ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
3789 - قَالَ: وثنا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عْمَرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ل- صلى الله عليه وسلم: "من شرب الخمرلم تقبل له صلاة أربعبن يَوْمًا " فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَإِنْ عَادَ الثَّانِيَةَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَإِنْ عاد الثالثة لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَإِنْ
عاد الرابعة لم تقبل له توبة وكان حقاً علىالله- عز وجل أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ. قِيلَ: وَمَا طِينَةُ الْخَبَالِ؟ قَالَ: مَا يَخْرُجُ مِنْ صَدِيدِ أَهْلِ النَّارِ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
৩৭৮৯ - তিনি (ইমাম আল-বুসিরি বা পূর্ববর্তী শায়খ) বললেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আম্মার ইবনু মুহাম্মাদ আস-সাওরী, তিনি আতা ইবনুস-সাইব থেকে, তিনি উবাইদ ইবনু উমাইর থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদ পান করে, তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হয় না। যদি সে তওবা করে, আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন। যদি সে দ্বিতীয়বার ফিরে আসে (আবার পান করে), তবে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হয় না। যদি সে তওবা করে, আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন। যদি সে তৃতীয়বার ফিরে আসে, তবে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হয় না। যদি সে তওবা করে, আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন। যদি সে চতুর্থবার ফিরে আসে, তবে তার তওবা কবুল করা হবে না, এবং আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল-এর উপর এটা আবশ্যক যে তিনি তাকে 'ত্বীনাতুল খাবাল' থেকে পান করাবেন।" জিজ্ঞেস করা হলো: 'ত্বীনাতুল খাবাল' কী? তিনি বললেন: "জাহান্নামবাসীদের পুঁজ (রক্ত-পুঁজ) থেকে যা বের হয়।"
এই সনদটি সহীহ।
3790 - رَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ العبديَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: "شَارِبُ الْخَمْرِ كَعَابِدِ الْوَثَنِ، وَشَارِبُ الْخَمْرِ كَعَابِدِ اللات وَالْعُزَّى.
3790 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو بَكْرِ الرَّمَادِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا ابْنُ الدَّرَاوَرْدِيُّ حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَنَا مجيبًا: "لا مِنْ أَحَدٍ يَشْرَبُهَا- يَعْنِي: الْخَمْرَ- فَتُقْبَلُ لَهُ صلاة أربعين ليلة، ولا يموت وفي مثانته، منها شيء إلا حرمت عليه بها الجنة، وإن مات في الأربعين ليلة مَاتَ مَيْتَةَ جَاهِلِيَّةِ".
3790 - وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ: ثنا عُمَرُ بن محمد بن الحسن الأسدي قالأثنا أبي ثنا فطر ابن خَلِيفَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم -قَالَ: مَنْ سَكِرَ من الْخَمْرَ، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا؟ فَإِنْ مَاتَ فِيهَا مَاتَ كَعَابِدِ وَثَنٍ ".
3790 - وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عيرو بِهِ … فَذَكَرَ مِثْلَ طَرِيقِ ابْنِ مَنِيعٍ الْأُولَى إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي كُلِّ مَرَّةٍ: لَمْ تقبل لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النار".
قُلْتُ: رَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الصُّغْرَى بِاخْتِصَارٍ، وَالْحَاكِمُ وقال: صحيح على شرطهما.
انتهى.
ولد شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَغَيْرُهُ.
৩৭৯০ - এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-খলীল ইবনু যাকারিয়া, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আওফ ইবনু আবী জামিলাহ আল-আবদী, তিনি আল-হাসান ইবনু আবী আল-হাসান থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মদ পানকারী প্রতিমা পূজারীর মতো, এবং মদ পানকারী লাত ও উযযার পূজারীর মতো।"
৩৭৯০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর আর-রামাদী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী মারইয়াম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনুদ্ দারওয়ার্দী, তিনি বলেছেন, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু সালিহ, তিনি সালিম ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের উদ্দেশ্যে উত্তরস্বরূপ বলেছেন: "এমন কেউ নেই যে তা (অর্থাৎ মদ) পান করে, আর তার চল্লিশ রাতের সালাত কবুল করা হয় না। আর সে এমন অবস্থায় মারা যায় না যে তার মূত্রথলিতে তার (মদের) কিছু অংশ বিদ্যমান থাকে, তবে এর কারণে তার জন্য জান্নাত হারাম হয়ে যায়। আর যদি সে চল্লিশ রাতের মধ্যে মারা যায়, তবে সে জাহিলিয়াতের মৃত্যু বরণ করে।"
৩৭৯০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বাযযার: তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উমার ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আল-হাসান আল-আসাদী, তিনি বলেছেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ফিতর ইবনু খালীফাহ, তিনি ইউনুস ইবনু খাব্বাব থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে— তিনি বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদ পান করে নেশাগ্রস্ত হয়, তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হয় না। যদি সে এর মধ্যে মারা যায়, তবে সে প্রতিমা পূজারীর মতো মারা যায়।"
৩৭৯০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে আব্দুল্লাহ ইবনুদ্ দাইলামী-এর সূত্রে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে... অতঃপর তিনি ইবনু মানী'র প্রথম সূত্রটির অনুরূপ উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি প্রতিবার বলেছেন: "তার চল্লিশ সকালের সালাত কবুল করা হয় না। যদি সে মারা যায়, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে।"
আমি বলি: এটি আন-নাসাঈ তাঁর আস-সুগরা গ্রন্থে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন, এবং আল-হাকিম বর্ণনা করে বলেছেন: এটি তাঁদের (বুখারী ও মুসলিমের) শর্তানুযায়ী সহীহ। সমাপ্ত।
আর আব্দুল্লাহ ইবনু উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আত-তিরমিযী ও অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।
3791 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: وَثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ- ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ ثور، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: من شَرِبَ الْخَمْرَ قَلِيلًا أَوْ كَثِيرًا أَسْقَاهُ اللَّهُ مِنْ حَمِيمِ جَهَنَّمَ ".
3791 - رواه أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابن سابق- عن إسرائيل … فذكره. إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "مِنْ حَمِيمِ جَهَنَّمَ يَوْم القِيَامَة".......
৩৭১১ - আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) - তিনি (ইসরাঈল) বর্ণনা করেছেন সাওরের সূত্রে, তিনি মুজাহিদের সূত্রে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি মদ পান করবে, কম হোক বা বেশি হোক, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের ফুটন্ত পানি পান করাবেন।
৩৭১১ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনুস সাব্বাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ, অর্থাৎ ইবনু সাবিক (রাহিমাহুল্লাহ) - তিনি ইসরাঈলের সূত্রে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। তবে তিনি (আবূ ইয়া'লা) বলেছেন: "জাহান্নামের ফুটন্ত পানি থেকে কিয়ামতের দিন।"
3792 - وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ نحلد البجلي، ثناسليمان بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ مَوْلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: لا يَقْبَلُ اللَّهُ لِشَارِبِ الْخَمْرِ صَلَاةً مَا دَامَ في جسده منهاشيء.
৩৭৯২ - এবং আবদ ইবনু হুমাইদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনু নাজলদ আল-বাজালী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু বিলাল, আমার কাছে বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু রাফি', সুলাইমান, যিনি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাওলা, তাঁর থেকে, আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বললেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ মদ পানকারীর সালাত কবুল করেন না, যতক্ষণ পর্যন্ত তার শরীরে তার (মদের) কিছু অংশ অবশিষ্ট থাকে।"
3793 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا سُفْيَانُ، ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ سعيد الجريري، عن ميمون بن أستاذ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي وَهُوَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ حَرَّمَهَا اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الَاخرة، وَمَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي وَهُوَ يَلْبَسُ الْحَرِيرَ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ لُبْسَهُ فِي الْآخِرَةِ".
3793 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ: ثنا يزيد بن هارون، أبنا الجريري … فذكره. ورجاله ثقات.
وسيأتي قِصَّةُ لُبْسِ الْحَرَيرِ فِي كِتَابِ اللِّبَاسِ فِي بَابِهِ بِزِيَادَةٍ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ
حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ وَغَيْرُهُ.
وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَادَ: "إِلَّا أَنْ يَتُوبَ ".
৩৭৯৩ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফইয়ান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল আ'লা ইবনু আব্দুল আ'লা, তিনি সাঈদ আল-জুরিরী থেকে, তিনি মাইমূন ইবনু উস্তায থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার উম্মতের যে ব্যক্তি মারা গেল এমতাবস্থায় যে সে মদ পান করত, আল্লাহ তাআলা তার জন্য আখিরাতে তা হারাম করে দেবেন, আর আমার উম্মতের যে ব্যক্তি মারা গেল এমতাবস্থায় যে সে রেশম পরিধান করত, আল্লাহ তাআলা তার জন্য আখিরাতে তা পরিধান করা হারাম করে দেবেন।"
৩৭৯৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের অবহিত করেছেন আল-জুরিরী... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।
আর রেশম পরিধানের ঘটনাটি কিতাবুল লিবাসে (পোশাক পরিচ্ছেদ) এর নির্দিষ্ট অধ্যায়ে সনদ (ইসনাদ) ও মতন (মূল পাঠ)-এ অতিরিক্ত অংশসহ আসবে। আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।
আর এটি ইবনু মাজাহ তাঁর সুনান গ্রন্থে সহীহ সনদে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি অতিরিক্ত যোগ করেছেন: "তবে যদি সে তওবা করে।"
3794 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: وثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا هَقْلٌ، عَنِ الْمُثَنَّى، عن أبي الزبيرعن شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عِيَاضٍ بن غَنْمٍ، سمعت رسول الله ل- صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا" فَإِنْ مَاتَ فَإِلَى النَّارِ، فَإِنْ تَابَ قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ، فَإِنْ شَرِبَهَا الثَّانِيَةَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ يومَا، فَإِنْ مَاتَ فَإِلَى النَّارِ، فَإِنْ تَابَ قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ، فَإِنْ شَرِبَهَا الثَّالِثَةَ- أَوِ الرَّابِعَةَ- كَانَ حَقًّا عَلَى الله أن يسقيه من ردغة الخبال. فقيل: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا رَدْغَةُ الْخَبَالِ قَالَ: عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ ، لِضْعَفِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ.
৩৭৯৪ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাকাম ইবনু মূসা, তিনি বর্ণনা করেছেন হাক্বল থেকে, তিনি আল-মুছান্না থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি শাহর ইবনু হাওশাব থেকে, তিনি ইয়ায ইবনু গানম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: "যে ব্যক্তি মদ পান করে, তার চল্লিশ দিনের সালাত (নামায) কবুল করা হয় না। যদি সে মারা যায়, তবে সে জাহান্নামের দিকে (যাবে)। আর যদি সে তাওবা করে, তবে আল্লাহ তার তাওবা কবুল করেন। যদি সে দ্বিতীয়বার তা পান করে, তবে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হয় না। যদি সে মারা যায়, তবে সে জাহান্নামের দিকে (যাবে)। আর যদি সে তাওবা করে, তবে আল্লাহ তার তাওবা কবুল করেন। যদি সে তৃতীয়বার – অথবা চতুর্থবার – তা পান করে, তবে আল্লাহ্র উপর হক্ব (দায়িত্ব) হয়ে যায় যে তিনি তাকে 'রাদগাতুল খাবাল' থেকে পান করাবেন।" তখন জিজ্ঞাসা করা হলো: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! 'রাদগাতুল খাবাল' কী?" তিনি বললেন: "জাহান্নামবাসীদের পুঁজ-রক্ত (বা নির্যাস)।"
এই সনদটি দুর্বল, আল-মুছান্না ইবনুস সাব্বাহ-এর দুর্বলতার কারণে।
3795 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي حريز، عن شهربن حَوْشَبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لم تقبل مِنْهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً؟ فَإِنْ عَادَ كَانَ كذلك إلىالرابعة، فَإِنْ مَاتَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الْخَبَالِ. قِيلَ: وَمَا طِينَةُ الخبال؟ قال: ما يخرج أن زهومة أهل النار وصد يد هم ".
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ بِنَقْصِ أَلْفَاظٍ مِنْ طَرِيقِ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِهِ.
৩৭৯৫ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আবী বাকর, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মা'শার, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ফুযাইল ইবনু মাইসারা, তিনি আবূ হারিয থেকে, তিনি শাহর ইবনু হাওশাব থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি মদ পান করে, তার চল্লিশ রাত পর্যন্ত সালাত (নামাজ) কবুল করা হয় না। যদি সে আবার পান করে, তবে চতুর্থবার পর্যন্ত একই অবস্থা হবে, অতঃপর যদি সে মারা যায়, তবে আল্লাহর উপর হক (দায়িত্ব) হলো তাকে 'ত্বীনাতুল খাবাল' থেকে পান করানো।" জিজ্ঞাসা করা হলো: 'ত্বীনাতুল খাবাল' কী? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "জাহান্নামবাসীদের দেহ থেকে যা বের হয়—তাদের দুর্গন্ধযুক্ত ঘাম ও পুঁজ।"
আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে তাউস-এর সূত্রে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তবে কিছু শব্দ কম আছে।
3796 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ، سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ يُحَدِّثُ عَنْ نبيط بن سُمَيط، عَنْ جَابَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم:
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا وَلَدُ زِنْيَةٍ وَلَا مُدْمِنٌ ".
3796 - رَوَاهُ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ … فَذَكَرَهُ.
3796 - وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عن نبيط بن سميط … فَذَكَرَهُ.
3796 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: "لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَلَدُ زِنْيَةٍ".
3796 - قال: وثنا ياهـ يد، أبنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عن جابان … فذكره بتمامه.
3796 - وَرَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ … فَذَكَرَهُ.
3796 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا يَحْيَى … فَذَكَرَهُ.
3796 - قَالَ: وثنا أَبُو خيثمة قال: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثَنَا شُعْبَةُ … فَذَكَرَهُ.
3796 - قَالَ: وَثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ … فَذَكَرَهُ.
3796 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هارون، أبنا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ مَيْمُونَ بْنِ أُسْتَاذٍ، عَنِ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي وَهُوَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ شَرَابَهَا فِي الْجَنَّةِ، وَمَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِي وَهُوَ يَتَحَلَّى الذَّهَبَ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ لباسه، فِي الْجَنَّةِ".
3796 - وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ … فذكره.
3796 - قال: وشنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ … فَذَكَرَهُ.
৩৭৯৬ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: শু'বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মানসূর আমাকে খবর দিয়েছেন, আমি সালিম ইবনু আবিল জা'দকে নুবাইত ইবনু সুমাইত থেকে, তিনি জাবান থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি:
"জান্নাতে প্রবেশ করবে না: পিতা-মাতার অবাধ্য সন্তান, দান করে খোটা দানকারী, অবৈধ সন্তানের সন্তান এবং মাদকাসক্ত ব্যক্তি।"
৩৭৯৬ - এটি মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: ইয়াহইয়া আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি মানসূর আমার নিকট বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৭৯৬ - এটি আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: গুন্দার আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি শু'বাহ থেকে, তিনি মানসূর থেকে, তিনি সালিম ইবনু আবিল জা'দ থেকে, তিনি নুবাইত ইবনু সুমাইত থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৭৯৬ - এটি আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আল-হাসান ইবনু মূসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, শাইবান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি মানসূর থেকে, তিনি সালিম থেকে, তিনি জাবান থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "অবৈধ সন্তানের সন্তান জান্নাতে প্রবেশ করবে না।"
৩৭৯৬ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: এবং ইয়াহ্-ইদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আস-সাওরী আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি মানসূর থেকে, তিনি সালিম ইবনু আবিল জা'দ থেকে, তিনি জাবান থেকে... অতঃপর তিনি তা পূর্ণাঙ্গভাবে উল্লেখ করেছেন।
৩৭৯৬ - এটি আবদ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: ইয়াযীদ ইবনু হারূন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৭৯৬ - এটি আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আবূ সাঈদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৭৯৬ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: এবং আবূ খাইসামাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবদুর রহমান ইবনু মাহদী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, শু'বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৭৯৬ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: এবং আবূ খাইসামাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, জারীর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি মানসূর থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৭৯৬ - এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: ইয়াযীদ ইবনু হারূন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আল-জুরাইরী আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি মাইমূন ইবনু উসতায থেকে, তিনি আস-সাদাফী থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, তিনি বলেন: "আমার উম্মতের মধ্যে যে ব্যক্তি মদ পান করা অবস্থায় মারা যাবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে তা পান করা হারাম করে দেবেন। আর আমার উম্মতের মধ্যে যে ব্যক্তি স্বর্ণের অলংকার পরিধান করা অবস্থায় মারা যাবে, আল্লাহ তার জন্য জান্নাতে তা পরিধান করা হারাম করে দেবেন।"
৩৭৯৬ - এটি ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি বলেন: আবূ খাইসামাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৭৯৬ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: এবং আবূ খালীফাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু কাছীর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
3797 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا عبد الرحيم بن سليمان الرازيَى، عن يزيد بن أبي زياد، على سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ وَمُجَاهِدٌ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: لَا يَدْخُلُ الجنة عاق ولا دمن خَمْرٍ وَلَا مَنَّانٌ.
3797 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَن أَبِي سَعِيدٌ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يقول: لا يدخل الجنة ولد زنا ولامدمن خمرولا عَاقٌّ وَلَا مَنَّانٌ.
3797 - قَالَ: وثنا زُهَيْرٌ، ثنا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عن عطية، عن آدب سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ صَاحِبُ خَمْرٍ- مدمن خمر- ولا مؤمن بسحر ولا قاطع رَحِمٍ وَلَا كَاهِنٌ وَلَا مَنَّانٌ ".......
৩৭৯৭ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহীম ইবনু সুলাইমান আর-রাযী, ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ থেকে, সালিম ইবনু আবিল জা'দ এবং মুজাহিদ থেকে, আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জান্নাতে প্রবেশ করবে না পিতা-মাতার অবাধ্য সন্তান, আর না মদে আসক্ত ব্যক্তি, আর না খোটা দানকারী ব্যক্তি।
৩৭৯৭ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যুহাইর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন জারীর, ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ থেকে, মুজাহিদ থেকে, আবূ সাঈদ থেকে। (তিনি বলেন:) আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: জান্নাতে প্রবেশ করবে না যেনার সন্তান, আর না মদে আসক্ত ব্যক্তি, আর না পিতা-মাতার অবাধ্য সন্তান, আর না খোটা দানকারী ব্যক্তি।
৩৭৯৭ - তিনি বলেছেন: আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যুহাইর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন জারীর, আল-আ'মাশ থেকে, আতিয়্যাহ থেকে, আবূ সাঈদ থেকে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জান্নাতে প্রবেশ করবে না মদের সঙ্গী—অর্থাৎ মদে আসক্ত ব্যক্তি—, আর না জাদুতে বিশ্বাসী ব্যক্তি, আর না আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্নকারী, আর না গণক, আর না খোটা দানকারী ব্যক্তি। "......."
3798 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، ثنا سليمان بن عتبة، حدثني يونس ابن مَيْسَرَةَ بن حَلبَس، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ- صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ وَلَا منان ولامكذب بِالْقَدَرِ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ".
هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ سُلَيْمَانُ بْنُ عُتْبَةَ مُخْتَلَفٌ فِيهِ.
3798 - رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ: عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمَّارٍ، عن سليمان بن عتبة … فذكر هـ بِلَفْظٍ: "لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ".
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ مِنْ طَرِيقِ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ بِهِ.
৩৭৯৮ - আর আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাইসাম ইবনু খারিজাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু উতবাহ, আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু মাইসারাহ ইবনু হালবাস, তিনি আবূ ইদরীস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "জান্নাতে প্রবেশ করবে না পিতা-মাতার অবাধ্য ব্যক্তি, আর না খোটা দানকারী, আর না তাকদীরকে মিথ্যা প্রতিপন্নকারী এবং না মদ্যপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি।"
এই সনদটি হাসান (উত্তম)। সুলাইমান ইবনু উতবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) সম্পর্কে মতভেদ রয়েছে।
৩৭৯৮ - এটি ইবনু মাজাহ তাঁর সুনানে বর্ণনা করেছেন: হিশাম ইবনু আম্মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সুলাইমান ইবনু উতবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে... অতঃপর তিনি তা এই শব্দে উল্লেখ করেছেন: "জান্নাতে প্রবেশ করবে না মদ্যপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি।"
আর এটি বাইহাকী তাঁর সুনানে উম্মুদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে, আবূদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।
3799 - وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صالح، عن محمد
ابن الْمُنْكَدِرِ، قَالَ: حُدِّثْتُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: "إن مَاتَ مُدْمِنَ خَمْرٍ لَقِيَ اللَّهَ كَعَابِدِ وَثَنٍ ".
3799 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا الْحَسَنُ- يَعْنِي: ابْنَ صَالِحٍ … فَذَكَرَهُ.
3799 - وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خِرَاشٍ، ثنا العوام بق حوشب، عن سعيد بن جبيرعن ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: مَنْ لَقِيَ اللَّهَ مُدْمِنَ خَمْرٍ لَقِيَهُ كَعَابِدِ وَثَنٍ.
৩৭৯৯ - আর আব্দুল্লাহ ইবনে হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু নুআইম, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনে সালিহ, মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: আমাকে বর্ণনা করা হয়েছে যে, ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি কোনো ব্যক্তি মদ্যপানে অভ্যস্ত অবস্থায় মারা যায়, তবে সে আল্লাহর সাথে এমনভাবে সাক্ষাৎ করবে যেন সে মূর্তিপূজক ছিল।"
৩৭৯৯ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আসওয়াদ ইবনে আমির, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান—অর্থাৎ: ইবনে সালিহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৭৯৯ - আর এটি বর্ণনা করেছেন ইবনে হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনে সুফিয়ান, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনুল মিকদাম আল-ইজলী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনে খিরাশ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-আওয়াম ইবনে হাওশাব, সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মদ্যপানে অভ্যস্ত অবস্থায় আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে, আল্লাহ তার সাথে এমনভাবে সাক্ষাৎ করবেন যেন সে মূর্তিপূজক ছিল।"
3800 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي سمينة البصري ثنا معتمرقال: قرأت على فضيل، عن أبي حر يز، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا مُؤْمِنٌ بِسِحْرٍ وَلَا قَاطِعٌ، وَمَنْ مَاتَ وَهُوَ يَشْرَبُ الخمرسقاه الله من الغوطة، وهو دواء يسيل من فروج المومسات يوذي رِيحُهُ مَنْ فِي النَّارِ".
3800 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أبي حريز أن أبابردة- عَنْ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى أَنّ رَسُولَ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم … فَذَكَرَهُ.
3800 - وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: ثَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ … فَذَكَرَهُ.
3800 - قَالَ: وثنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنَّهُ قَرَأَ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ أن أبابردة حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ النبيَ- صلى الله عليه وسلم … فَذَكَرَهُ.
ورواه الحاكم وصححه.
المومسات: هُنَّ الزَّانِيَاتُ.
৩8০০ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল ইবনু আবী সামীনাহ আল-বাসরী, তিনি বলেন, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মু'তামির, তিনি বলেন: আমি ফুযাইল-এর নিকট পাঠ করেছি, তিনি আবূ হারিয থেকে, তিনি আবূ বুরদাহ থেকে, তিনি আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মদ্যপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি, আর না জাদু বা জাদুতে বিশ্বাসী ব্যক্তি, আর না আত্মীয়তার বন্ধন ছিন্নকারী ব্যক্তি জান্নাতে প্রবেশ করবে না। আর যে ব্যক্তি মারা যায় এমতাবস্থায় যে সে মদ পান করত, আল্লাহ তাকে ‘আল-গূতাহ’ থেকে পান করাবেন, আর তা হলো এমন পুঁজ যা ব্যভিচারিণী নারীদের লজ্জাস্থান থেকে গড়িয়ে পড়ে, যার দুর্গন্ধ জাহান্নামবাসীদেরকে কষ্ট দেবে।
৩8০০ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু আব্দুল্লাহ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-মু'তামির ইবনু সুলাইমান, তিনি বলেন: আমি আল-ফুযাইল ইবনু মাইসারাহ-এর নিকট পাঠ করেছি, তিনি আবূ হারিয থেকে, যে আবূ বুরদাহ— আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩8০০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩8০০ - তিনি (আল-বুসীরী) বলেন: আর আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ খালীফাহ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু আল-মাদীনী, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-মু'তামির ইবনু সুলাইমান যে তিনি আল-ফুযাইল ইবনু মাইসারাহ-এর নিকট পাঠ করেছেন, তিনি আবূ হারিয থেকে, যে আবূ বুরদাহ তাঁকে হাদীস বর্ণনা করেছেন, আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এটি আল-হাকিম বর্ণনা করেছেন এবং সহীহ বলেছেন।
আল-মুমাসাত: তারা হলো ব্যভিচারিণী নারীরা।
3801 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: وَثَنَا الْقُوَارِيرِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَسَنِ الْكِنْدِيِّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى- رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ- عَنْ أَبِي الْحَكَمِ مولى أبي العاص، عن عثمان بن أَبِي الْعَاصِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم: (الا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَلَدُ زِنًا وَلَا عَاقٌّ لِوَالِدَيْهِ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ. قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وما مدمن الخمر؟ قَالَ: ثَلَاثُ سِنِينَ فِي كُلِّ سَنَةٍ مَرَّةً".
3801 - قَالَ: وثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ … فَذَكَرَهُ.
৩৮০১ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-কাওয়ারীরী, তিনি বললেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ আয-যুবাইরী, তিনি বললেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু ইসহাক, তিনি ইবরাহীম ইবনুল হাসান আল-কিনদী থেকে, তিনি বললেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু ঈসা—তিনি বসরাবাসীদের একজন লোক—তিনি আবূ আল-হাকাম (আবূ আল-আস-এর মাওলা) থেকে, তিনি উসমান ইবনু আবী আল-আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "(ব্যভিচারের) সন্তান জান্নাতে প্রবেশ করবে না, আর না পিতামাতার অবাধ্য সন্তান, আর না মদ্যপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি। জিজ্ঞাসা করা হলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ, মদ্যপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি কে? তিনি বললেন: যে তিন বছর ধরে প্রতি বছর একবার করে পান করে।"
৩৮০১ - তিনি (আবূ ইয়া'লা) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ, তিনি বললেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ আহমাদ, তিনি বললেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু ইসহাক... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
3802 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا (يَحْيَى) بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بن زحر، عن بكر بن سوافى ة، عن قيس بن ومعد بْنِ عُبَادَةَ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم -قَالَ: "إِنَّ رَبِّي حَرَّمَ الْخَمْرَ وَالْكُوبَةَ وَالْقِنِّينَ. ثُمَّ قَالَ: إِيَاكُمْ وَالْغُبَيْرَاءَ؟ فَإِنَّهَا خَمْرُ الْعَالَمِ ".
3802 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا هُبَيْرَةُ، سَمِعْتُ شيخا من حميريذكر أَنَّهُ سَمِعَ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيَّ وَهُوَ على مصر يقوله: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "أمن كذب عليَّ متعمدًا فليتبوأ مضجعًا من النار أو بيتًا في جهنم. سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:، مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ أَتَى عَطْشَانًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، أَلَا وَكُلُّ مسكرٍ حَرَامٌ، وَإِيَّاكُمْ وَالْغُبَيْرَاءَ ".
قَالَ هَذَا الشَّيْخُ: ثُمَّ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بن عمريقول مثله، لَمْ يَخْتَلِفَا إِلَّا فِي "بَيْتٍ " أَوْ "مَضْجَعٍ
3802 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعَلَى الْمُوصِلِيُّ: ثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ
ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ هُبْيَرَةَ، سَمِعْتُ شيخًا يحدث أباتميم أنه سطح قَيْسَ بْنَ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ وَهُوَ عَلَى مِصْرَ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -تقول: "مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ بيتَا فِي جَهَنَّمَ- أَوْ مَضْجَعًا مِنْ جَهَنَّمَ- أَلَا وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ أَتَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَطْشَانًا، وَكُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَإِيَّاكُمْ وَالْغُبْيَرَاءَ. قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ الله بن (عمر) يقول مثل ذالك، فلم يخفلنا إِلَّا فِي مَضْجَعٍ أَوْ بَيْتٍ ".
3802 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ … فَذَكَرَهُ.
3802 - قَالَ: وثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى … فَذَكَرَهُ.
الكُوبَة- بِضَمِّ الْكَافِ وَفَتْحِ الباء الموحدة-: النردوقيل: البربط.
والكوب: إبريق بلا عروة والجمع أكواب.
والقِنين- بِكْسَرِ الْقَافِ وَالنُّونُ الْمُشَدَّدَةِ وَبعَدْهَا يَاءٌ المثناة تحت وَآخِرِهُ نُونٌ-: لُعْبَةُ قِمَارِ الرُّومِ، وَقِيلَ: الطَّنْبُورُ. والغُبَيراء- بضم الغين المعجمةو فتح الْبَاءِ الْمُوَحَّدَةِ وَسُكُونِ الْمُثَنَّاةِ تَحْتَ وَفَتْحِ الرَّاءِ-: نَبِيذُ الذُّرَةِ.......
৩৮০২ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন (ইয়াহইয়া) ইবনু ইসহাক, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আইয়্যুব থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু যাহর থেকে, তিনি বকর ইবনু সুওয়াফিয়াহ থেকে, তিনি কাইস ইবনু সা'দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমার রব মদ, কূবাহ এবং ক্বিন্নীনকে হারাম করেছেন। অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা গুয়াইবিরাহ থেকে সাবধান থেকো? কারণ তা হলো দুনিয়াবাসীর মদ।"
৩৮০২ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী'আহ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন হুবাইরাহ, আমি হিমইয়ার গোত্রের একজন শাইখকে বলতে শুনেছি যে, তিনি কাইস ইবনু সা'দ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মিশরের (শাসক) থাকা অবস্থায় বলতে শুনেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার শয্যা অথবা জাহান্নামে তার ঘর তৈরি করে নেয়। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি মদ পান করবে, সে কিয়ামতের দিন পিপাসার্ত অবস্থায় আসবে। সাবধান! প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস হারাম। আর তোমরা গুয়াইবিরাহ থেকে সাবধান থেকো।"
এই শাইখ বলেন: অতঃপর আমি আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও অনুরূপ বলতে শুনেছি। তারা উভয়ে "ঘর" (বাইত) অথবা "শয্যা" (মাদজা') শব্দ দুটির ব্যবহার ছাড়া ভিন্নতা করেননি।
৩৮০২ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন হারূন ইবনু মা'রূফ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আব্দুর রহমান আল-মুক্রি', আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী'আহ, আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু হুবাইরাহ, আমি একজন শাইখকে আবূ তামিমকে হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি যে, তিনি কাইস ইবনু সা'দ ইবনু উবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মিশরের (শাসক) থাকা অবস্থায় বলতে শুনেছেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার ঘর তৈরি করে নেয় – অথবা জাহান্নামে তার শয্যা তৈরি করে নেয় – সাবধান! আর যে ব্যক্তি মদ পান করবে, সে কিয়ামতের দিন পিপাসার্ত অবস্থায় আসবে। আর প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী জিনিসই মদ। আর তোমরা গুয়াইবিরাহ থেকে সাবধান থেকো।" তিনি বলেন: আর আমি আব্দুল্লাহ ইবনু (উমর) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও অনুরূপ বলতে শুনেছি। তারা উভয়ে শয্যা (মাদজা') অথবা ঘর (বাইত) শব্দ দুটির ব্যবহার ছাড়া ভিন্নতা করেননি।
৩৮০২ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু ইসহাক, আমাকে খবর দিয়েছেন ইয়াহইয়া ইবনু আইয়্যুব... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৮০২ - তিনি বলেন: আর আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আল-কূবাহ (الكُوبَة) – কাফ-এ পেশ এবং এক-নুকতা বিশিষ্ট বা-এ ফাতহা সহকারে – এর অর্থ হলো: পাশা খেলা (নারদ)। কেউ কেউ বলেছেন: বারবাত (এক প্রকার বাদ্যযন্ত্র)।
আর আল-কূব (الكوب) হলো: হাতলবিহীন জগ (ইবরীক)। এর বহুবচন হলো আকওয়াব (أكواب)।
আর আল-ক্বিন্নীন (القِنين) – ক্বাফ-এ কাসরাহ, নূন-এ তাশদীদ, এরপর নিচে দুই নুকতা বিশিষ্ট ইয়া এবং শেষে নূন সহকারে – এর অর্থ হলো: রোমীয়দের জুয়ার খেলা। কেউ কেউ বলেছেন: তানবূর (এক প্রকার বাদ্যযন্ত্র)।
আর আল-গুয়াইবিরাহ (الغُبَيراء) – নুকতা বিশিষ্ট গাইন-এ পেশ, এক-নুকতা বিশিষ্ট বা-এ ফাতহা, নিচে দুই নুকতা বিশিষ্ট ইয়া-এ সুকূন এবং রা-এ ফাতহা সহকারে – এর অর্থ হলো: ভুট্টার তৈরি নাবীয (পানীয়)।.......
3803 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا مُوسَى، ثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ (ثنا أَبُو هُدْبَةَ) عَنِ الْأَشْعَثِ، عَنْ أَنَسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ فَارَقَ الدُّنْيَا وَهُوَ سكر ان أدخل القبر سكر ان، وَبُعِثَ مِنْ قَبْرِهِ سَكْرَانَ، وَأُمِرَ بِهِ إِلَى النارسكران إِلَى جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ: سَكْرَانُ فِيهِ عَيْنٌ فِيهَا الْقَيْحُ وَالدَّمُ، هُوَ طَعَامُهُمْ وَشَرَابُهُمْ مَا دامت السموات وَالْأَرْضُ ".
رَوَاهُ الْأَصْبَهَانِيُّ.
৩৮০৩ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মূসা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল কুদ্দুস (আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ হুদবাহ) আশ'আস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি দুনিয়া ত্যাগ করে এমতাবস্থায় যে সে মাতাল, তাকে মাতাল অবস্থায় কবরে প্রবেশ করানো হবে, এবং তাকে তার কবর থেকে মাতাল অবস্থায় উত্থিত করা হবে, আর তাকে মাতাল অবস্থায় জাহান্নামের দিকে নিয়ে যাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হবে— এমন একটি পাহাড়ের দিকে, যার নাম 'সাকরান' (মাতাল)। সেখানে একটি ঝর্ণা আছে যাতে রয়েছে পুঁজ ও রক্ত। আসমান ও যমীন যতদিন বিদ্যমান থাকবে, সেটাই হবে তাদের খাদ্য ও পানীয়।"
এটি বর্ণনা করেছেন আল-আসবাহানী।
3804 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا ابْنُ فضيل، عن عطاء، على مَالِكِ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، جِئْتُ بِبِضَاعَتِي. قال. وما بضاعتك فقال: الخير. قَالَ: انْطَلِقْ بِهَا إِلَى الْبَطْحَاءِ فَحُلَّ أَفْوَاهَهَا فأهريقها. قال: فخرج بها فأبت نفسه يرجع إِلَيْهِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَالِي وَلِعِيَالِي هَارِبٌ وَلَا قَارِبٌ غيرها. فَقَالَ لَهُ رَسُولُ- صلى الله عليه وسلم: اخْرُجْ بِهَا إِلَى البطحاء فحل أفواهها فأهريقها. قال: ففعل. ثُمَّ رَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ- صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يديه حتى رئي بَيَاضُ إِبِطَيْهِ فَقَالَ: اللَّهُمَّ أَغْنِ فُلَانًا وَآلَ فلان من فضلك. فإن كان الرجال من أحل ذَلِكَ الْبَيْتِ لَيَمُوتُ فَيُوَرِّثُ أَلْفَ بَعِيرٍ".
৩৮০৪ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে ইবনু ফুযাইল হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মালিক ইবনুস সাব্বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাকীফ গোত্রের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন:
এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি আমার পণ্য নিয়ে এসেছি। তিনি বললেন: তোমার পণ্য কী? সে বলল: কল্যাণ/ভালো জিনিস। তিনি বললেন: তুমি এটা নিয়ে বাতহা (উপত্যকা)-এর দিকে যাও এবং এর মুখগুলো খুলে দাও, অতঃপর তা ঢেলে দাও। সে বলল: অতঃপর সে তা নিয়ে বের হলো, কিন্তু তার মন চাইল না যে সে ফিরে আসে (অর্থাৎ ঢেলে দিতে চাইল না)। অতঃপর সে বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমার এবং আমার পরিবারের জন্য এটা ছাড়া আর কোনো সম্পদ নেই, যা দূরে নিয়ে যাওয়া যায় বা কাছে রাখা যায় (অর্থাৎ এটাই একমাত্র সম্বল)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: তুমি এটা নিয়ে বাতহা-এর দিকে যাও এবং এর মুখগুলো খুলে দাও, অতঃপর তা ঢেলে দাও। সে বলল: অতঃপর সে তা করল। এরপর সে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে ফিরে এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি তা করেছি। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উভয় হাত এতটুকু উপরে তুললেন যে, তাঁর বগলের শুভ্রতা দেখা গেল। অতঃপর তিনি বললেন: হে আল্লাহ! অমুককে এবং অমুকের পরিবারকে আপনার অনুগ্রহে ধনী করে দিন। অতঃপর সেই পরিবারের পুরুষেরা এমন ছিল যে, যখন তারা মারা যেত, তখন তারা এক হাজার উট উত্তরাধিকার সূত্রে রেখে যেত।
3805 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ حُمد، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي
الشَّعْثَاءِ، عن عبد الله بن الْهُذَيْلِ قَالَ: "كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَحْلِفُ بِاللَّهِ أن الذي نَهَى عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم حِينَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ أَنْ تُكْسَرَ دِنَانُهُ وأن تكفأ هو التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ.
৩৮০৫ - এবং আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনু হুমদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শায়বান, তিনি আশ'আছ ইবনু আবী আশ-শা'ছা থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনুল হুযাইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বললেন: "আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসউদ) আল্লাহর কসম করে বলতেন যে, যখন মদ হারাম করা হয়েছিল, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যা থেকে নিষেধ করেছিলেন, তা হলো মদের পাত্রগুলো ভেঙে ফেলা এবং খেজুর ও কিশমিশের (তৈরি পানীয়) ঢেলে দেওয়া।"
3806 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ نَجْرَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما "أَنَّ النَّبِيَّ أَتَى بِرَجُلٍ سَكْرَانَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لَمْ أَشْرَبِ الْخَمْرَ، إِنَّمَا شَرِبْتُ زبيبَا وَتَمْرًا. فَأَمَرَ بِهِ فَضُرِبَ الْحَدَّ وَنهَى عَنْهُمَا أَنْ يُخْلَطَا".
3806 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمُوصِلِيُّ: ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ضنا ركيع، ثنا لعحفيان لأ عدت أبي إسحاق، عن النجر اني، عن ابن عمر قال: "أتي النبي يَعْنِي: بِسَكْرَانَ فَضَرَبَهُ الْحَدَّ.
قَالَ: مَا شَرَابُكَ؟ قَالَ: زَبِيبٌ وَتَمْرٌ".
3806 - قَالَ: وَثنا زُهَيْرٌ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ: جَلَدَ عَلِيٌّ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ الْحَدَّ فِي الْخَمْرِ أَرْبَعِينَ جَلْدَةً بِسْوَطٍ لَهُ طَرَفَانِ ".
وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى مِنْ طَرِيقِ سُفْيَانَ بِهِ.
3806 - وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن حم*دويه، ثنا محمد بن إ*محاق، ثنا علي بن جر السَّعْدِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرَقَانِ، عَنْ شُعْبَةَ، حدثني أبو إسحاق، عن فتهيه سن أحل نجران، عن ابن عمر آن رسول الله لجحفة ((أتي برجل *مكران- أو قال نشوان- فلا ذهب سكره أمر بجلده، قال: يا رسمول الله، إني أأقرب خَمْرًا، إِنَّمَا شَرِبْتُ خَلِيطَ بُسْرٍ وَتَمْرٍ. فَأَمَرَ به فجلد، ثم *ى*هما أن يخلطا".
3806 - ورواه البيهقي وسننه: أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ … فَذَكَرَهُ.
3806 - قَالَ البيهقي: وأبنا أبو عبد الله الحافظ … فذكره.
৩৮০৬ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি নাজরানের অধিবাসী এক ব্যক্তিকে বলতে শুনেছেন, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন: "নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক মাতাল ব্যক্তিকে আনা হলো। সে বললো: হে আল্লাহর রাসূল! আমি মদ পান করিনি, আমি তো কিসমিস ও খেজুরের (মিশ্রণ) পান করেছি। অতঃপর তিনি তার ব্যাপারে নির্দেশ দিলেন এবং তাকে হদ (নির্ধারিত শাস্তি) মারা হলো এবং তিনি এই দুটি (কিসমিস ও খেজুর) একত্রে মিশ্রিত করতে নিষেধ করলেন।"
৩৮০৬ - এটি আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ খাইছামাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) তিনি আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি নাজরানী (ব্যক্তি) থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: "নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আনা হলো— অর্থাৎ: এক মাতাল ব্যক্তিকে— অতঃপর তিনি তাকে হদ মারলেন। তিনি (নাবী) জিজ্ঞেস করলেন: তোমার পানীয় কী? সে বললো: কিসমিস ও খেজুর।"
৩৮০৬ - তিনি (আবূ ইয়া'লা) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহায়র (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান ইবনু উয়ায়নাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আমর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ জা'ফর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে। তিনি বলেন: "আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কুরাইশের এক ব্যক্তিকে মদের অপরাধে হদ মারলেন, চল্লিশটি বেত্রাঘাত করলেন এমন একটি চাবুক দিয়ে যার দুটি মাথা ছিল।"
আর এটি নাসায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'আল-কুবরা' গ্রন্থে সুফিয়ানের সূত্রে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।
৩৮০৬ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ): আমাকে খবর দিয়েছেন আব্দুর রহমান ইবনু হামদাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু জার আস-সা'দী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাঊদ ইবনুয যিবরকান (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি নাজরানের অধিবাসী ফুতাইহ (বা অনুরূপ) থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ((এক মাতাল ব্যক্তিকে— অথবা তিনি বলেছেন: নেশাগ্রস্ত ব্যক্তিকে— আনা হলো। যখন তার নেশা দূর হলো, তখন তাকে বেত্রাঘাত করার নির্দেশ দেওয়া হলো। সে বললো: হে আল্লাহর রাসূল! আমি মদ পান করিনি, আমি তো কাঁচা খেজুর ও পাকা খেজুরের মিশ্রণ পান করেছি। অতঃপর তিনি তার ব্যাপারে নির্দেশ দিলেন এবং তাকে বেত্রাঘাত করা হলো, এরপর তিনি এই দুটি একত্রে মিশ্রিত করতে নিষেধ করলেন।"
৩৮০৬ - আর এটি বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ বকর মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান ইবনু ফূরাক (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আব্দুল্লাহ ইবনু জা'ফর (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু হাবীব (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৩৮০৬ - বাইহাকী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
3807 - قال الطَّيَالِسِيُّ: وثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عمير، بن سعيد النخعي قالت: قَالَ عَلِيٌّ- رضي الله عنه: "مَا أَحَدٌ كنت مقيماً عليه حدًّا، فَيَمُوتَ فَأَدِيهِ إِلَّا حَدَّ الْخَمْرِ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسِنِّهُ فَإِنَّا نَحْنُ سَنَنَّاهُ ".
৩৪০৭ - আত-তায়ালিসি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শারীক, তিনি বর্ণনা করেছেন আবূ ইসহাক থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন উমাইর ইবনু সাঈদ আন-নাখঈ থেকে, তিনি বলেছেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "এমন কেউ নেই যার উপর আমি কোনো হদ (শাস্তি) কার্যকর করেছি, আর সে মারা গেছে, ফলে আমি তার জন্য দিয়াত (রক্তমূল্য) দিয়েছি, মদের হদ (শাস্তি) ব্যতীত। কেননা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এটিকে সুন্নাত করেছেন, আর আমরাও এটিকে সুন্নাত হিসেবে গ্রহণ করেছি।"
3808 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثنا يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ قَالَ: "بَلَغَنِي آن عمر
وَابْنَ عُمَرَ وَعُثْمَانَ- رضي الله عنهم كَانُوا يَجْلِدُونَ فِي الْخَمْرِ أَرْبَعِينَ ".
৩৮০৮ - এবং মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে ইয়াহইয়া বর্ণনা করেছেন, মালিক থেকে, আমার কাছে আয-যুহরী বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: "আমার কাছে পৌঁছেছে যে, উমার, এবং ইবনু উমার, এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তারা মদ্যপানের (খামর) জন্য চল্লিশটি বেত্রাঘাত করতেন।"