ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
6089 - قَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم:
"أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ: اللَّهُمَّ بِكَ أصبحنا وبك أمسينا وبك نحيا وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ النُّشُورُ، وَإِذَا أَمْسَى قَالَ: اللهم بك أمسينا وبك أصبحنا وبك نحيا وبك نموت وإليك النشور".
هذا إسناد مُرْسَلٌ رُوَاتُهُ ثِقَاتٌ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ هو ابن أبي هند.
৬০০৮৯ - মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে সাঈদ থেকে, (আব্দুল্লাহ ইবনে সাঈদ বলেন) আমি আমার পিতাকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বলতে শুনেছি:
"নিশ্চয়ই তিনি (নবী সাঃ) যখন সকালে উপনীত হতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! আপনারই মাধ্যমে আমরা সকালে উপনীত হয়েছি, আপনারই মাধ্যমে আমরা সন্ধ্যায় উপনীত হব, আপনারই মাধ্যমে আমরা জীবন ধারণ করি, আপনারই মাধ্যমে আমরা মৃত্যুবরণ করি এবং আপনার দিকেই পুনরুত্থান। আর যখন সন্ধ্যায় উপনীত হতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! আপনারই মাধ্যমে আমরা সন্ধ্যায় উপনীত হয়েছি, আপনারই মাধ্যমে আমরা সকালে উপনীত হব, আপনারই মাধ্যমে আমরা জীবন ধারণ করি, আপনারই মাধ্যমে আমরা মৃত্যুবরণ করি এবং আপনার দিকেই পুনরুত্থান।"
এই সনদটি মুরসাল (বিচ্ছিন্ন), এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)। আর আব্দুল্লাহ ইবনে সাঈদ হলেন ইবনে আবী হিন্দ।
6090 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثَنَا دَاوُدُ، عَنِ الشَّعْبِيًّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ- رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قال: "مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مَرَّاتٍ كُنَّ لَهُ كَعَدْلِ عَشْرِ رِقَابٍ- أَوْ رَقَبَةٍ".
6090 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هند … فذكر مِثْلَهُ سَوَاءً إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ: "بِيَدِهِ الخير".
6090 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بكار، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي رَهْمٍ السَّمْعِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ بِيَدِهِ الخير وهو كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مَرَّاتٍ، كَتَبَ اللَّهُ- عز وجل لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ قَالَهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ، وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ سَيِّئَاتٍ، وَرَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ، وَكُنَّ لَهُ كَعِتْقِ عَشْرِ رِقَابٍ، وَكُنَّ لَهُ مَسْلَحَةً مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ إلى آخره ولم يعمل يومئذ عمل يقهرهن، ومن قالهن حين يمسي فمثل ذلك".
6090 - ورواه أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ … فَذَكَرَهُ.
قُلْتُ: رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ بِاخْتِصَارٍ، وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، كَمَا رَوَاهُ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَلَى الشَّكِّ، وَفِي بَعْضِ أَلْفَاظِ الطَّبَرَانِيّ: "كُنَّ لَهُ كَعَدْلِ عَشْرِ رِقَابٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ" مِنْ غَيْرِ شَكٍّ.
৬০৯০ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, তিনি বর্ণনা করেছেন দাউদ থেকে, তিনি শা'বী থেকে, তিনি আবদুর রহমান ইবনু আবী লায়লা থেকে, তিনি আবূ আইয়ূব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি দশবার বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, বিয়াদিহিল খাইরু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর' (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই, প্রশংসা তাঁরই, কল্যাণ তাঁর হাতেই এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান), তা তার জন্য দশটি দাস— অথবা একটি দাস মুক্ত করার সমতুল্য হবে।"
৬০৯০ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আবী হিন্দ... অতঃপর তিনি হুবহু অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি "বিয়াদিহিল খাইরু" (কল্যাণ তাঁর হাতেই) অংশটি বলেননি।
৬০৯০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাক্কার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ, তিনি সাফওয়ান ইবনু আমর থেকে, তিনি খালিদ ইবনু মা'দান থেকে, তিনি আবূ রাহম আস-সামঈ থেকে, তিনি আবূ আইয়ূব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি সকালে বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ইউহয়ী ওয়া ইউমীতু, বিয়াদিহিল খাইরু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর' (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই, প্রশংসা তাঁরই, তিনি জীবন দেন ও মৃত্যু দেন, কল্যাণ তাঁর হাতেই এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান), দশবার, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তার জন্য তার বলা প্রতিটি বাক্যের বিনিময়ে দশটি নেকি লিখবেন, তার থেকে দশটি পাপ মোচন করবেন, এবং এর দ্বারা আল্লাহ তার দশটি মর্যাদা বৃদ্ধি করবেন, আর তা তার জন্য দশটি দাস মুক্ত করার সমতুল্য হবে, এবং তা তার জন্য রাতের শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত রক্ষাকবচ (মাসলাহা) হবে। আর সেদিন সে এমন কোনো কাজ করবে না যা সেগুলোকে (এই নেকিগুলোকে) পরাভূত করতে পারে। আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় তা বলবে, তার জন্যও অনুরূপ।"
৬০৯০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল ইয়ামান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আমি (আল-বুসীরী) বলি: এটি বুখারী, মুসলিম, তিরমিযী ও নাসাঈ সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন। আর এটি তাবারানীও বর্ণনা করেছেন, যেমনটি ইবনু আবী শাইবাহ সন্দেহের সাথে বর্ণনা করেছেন। আর তাবারানীর কিছু শব্দে রয়েছে: "তা তার জন্য ইসমাঈলের বংশধর থেকে দশটি দাস মুক্ত করার সমতুল্য হবে" – কোনো সন্দেহ ছাড়াই।
6091 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ- رضي الله عنه "أَنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم فَقَدَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ ثُمَّ إِنَّهُ لقيه فقال: مالي لم أرك؟! قال: ما بت البارحة؟ لدغتني عقرب. فقال: أما إنك لو قلت أحين أمسيت: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ لَمْ يَضُرَّكَ".
قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ فِي الْحَدِيثِ يَرْفَعُهُ: "فَمَنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ لَمْ يَضُرَّهُ".
رَوَاهُ مَالِكٌ وَمُسْلِمٌ وَأَصْحَابُ السُّنَنِ الْأَرْبَعَةِ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي كِتَابِ الدُّعَاءِ دُونَ قَوْلِهِ: "وَحِينَ يُصْبِحُ".
6091 - ورواه ابن حبان في صحيحه: أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا شَيْبَانُ ابن أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ قَالَ حِينَ يُمْسِي: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ أن شَرِّ مَا خَلَقَ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَمْ يَضُرَّهُ حُمَةٌ إِلَى الصَّبَاحِ قَالَ: وَكَانَ إِذَا لُدِغَ إِنْسَانٌ مِنْ أَهْلِهِ قَالَ: أَمَا قَالَ الْكَلِمَاتِ؟! ".
الحُمة: بِضَمِّ الْحَاءِ الْمُهْمَلَةِ وَتَخْفِيفِ الْمِيمِ هُوَ السُّمُّ، وَقِيلَ: لَدْغَةُ كُلِّ ذِي سُمٍّ، وَقِيلَ غير ذلك.
৬০৯১ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মূসা মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়াহ্হাব, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ, তিনি সুহাইল ইবনু আবী সালিহ থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তিকে খুঁজে পাচ্ছিলেন না। অতঃপর তিনি তার সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং বললেন: কী ব্যাপার, আমি তোমাকে দেখতে পাইনি কেন?! তিনি বললেন: গত রাতে আমি ঘুমাতে পারিনি? আমাকে একটি বিচ্ছু দংশন করেছিল। তখন তিনি বললেন: শোনো, তুমি যদি সন্ধ্যায় বলতে: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (আমি আল্লাহর পরিপূর্ণ কালেমাগুলোর মাধ্যমে তিনি যা সৃষ্টি করেছেন তার অনিষ্ট থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি), তবে তা তোমাকে ক্ষতি করত না।"
উবাইদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি তাকে (সুহাইলকে) হাদীসটি মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করতে শুনেছি, যেখানে তিনি বলেছেন: "সুতরাং যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় ও সকালে তা বলবে, তার কোনো ক্ষতি হবে না।"
এটি বর্ণনা করেছেন মালিক, মুসলিম, সুনান আরবা'আর (চারটি সুনান গ্রন্থের) সংকলকগণ এবং ত্বাবারানী তাঁর কিতাবুদ্ দু'আ-তে, তবে "وَحِينَ يُصْبِحُ" (এবং যখন সে সকালে উপনীত হয়) অংশটি ছাড়া।
৬০৯১ - আর এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শাইবান ইবনু আবী শাইবাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন জারীর ইবনু হাযিম, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন সুহাইল, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে, তিনি বলেছেন: "যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় তিনবার বলবে: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (আমি আল্লাহর পরিপূর্ণ কালেমাগুলোর মাধ্যমে তিনি যা সৃষ্টি করেছেন তার অনিষ্ট থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি), সকাল পর্যন্ত কোনো বিষাক্ত প্রাণী তাকে ক্ষতি করবে না।" তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: আর যখন তার পরিবারের কাউকে দংশন করা হতো, তখন তিনি বলতেন: সে কি এই কালেমাগুলো বলেনি?!
আল-হুম্মাহ (الحُمة): হা (ح) বর্ণে পেশ (দম্মাহ) এবং মীম (م) বর্ণে তাখফীফ (হালকা উচ্চারণ) সহকারে, এর অর্থ হলো বিষ (আস-সুম্মু)। আবার বলা হয়েছে: প্রতিটি বিষধর প্রাণীর দংশন। আবার অন্য অর্থও বলা হয়েছে।
6092 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: وَثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ- رضي الله عنه: "أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ إِذَا أَصْبَحَ
وَإِذَا أَمْسَى: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَجْأَةِ الْخَيْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فَجْأَةِ الشَّرِّ " فَإِنَّ العبد لا يدري ما يفجؤه إِذَا أَصْبَحَ وَإِذَا أَمْسَى".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ؟ لِضَعْفِ يُوسُفَ بْنِ عَطِيَّةَ.
৬০৯২ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ রাবী', তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু আতিয়্যাহ, তিনি সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সকাল করতেন এবং যখন সন্ধ্যা করতেন, তখন এই দু'আগুলো করতেন: 'হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আকস্মিক কল্যাণ প্রার্থনা করি এবং আকস্মিক অকল্যাণ থেকে আপনার আশ্রয় চাই।' কারণ বান্দা জানে না যে, যখন সে সকাল করে এবং যখন সন্ধ্যা করে, তখন কী তাকে আকস্মিকভাবে গ্রাস করবে।"
এই সনদটি দুর্বল। ইউসুফ ইবনু আতিয়্যাহ-এর দুর্বলতার কারণে।
6093 - قَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو مُوسَى، ثَنَا مَكِّيٌّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَمِيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ- رضي الله عنه يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مَرَّاتٍ حِينَ يُصْبِحُ، كُتِبَ لَهُ بِهَا مِائَةُ حَسَنَةٍ، وَمُحِيَ عَنْهُ بِهَا مِائَةُ سَيِّئَةٍ، وَكَانَتْ كَعَدْلِ رقبة، وحفظ بِهَا يَوْمَئِذٍ حَتَّى يُمْسِيَ، وَمَنْ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ حِينَ يُمْسِي كَانَ لَهُ مِثْلُ ذَلِكَ".
6093 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إبراهيم … فذكره.
৬০৯৩ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বলেছেন: এবং আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুছান্না আবূ মূসা, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মাক্কী, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ, সামী' (সামি') থেকে, যিনি আবূ বাকর ইবনু আব্দুর রহমান ইবনুল হারিসের মাওলা (মুক্তদাস), আবূ সালিহ থেকে, যে তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাই'ইন ক্বাদীর' (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান), যখন সে সকাল করে, দশবার, তার জন্য এর বিনিময়ে একশত নেকি লেখা হয়, এবং তার থেকে এর বিনিময়ে একশত পাপ মুছে ফেলা হয়, এবং তা একটি গোলাম আযাদ করার সমতুল্য হয়, এবং ঐ দিন সন্ধ্যা পর্যন্ত সে এর দ্বারা সংরক্ষিত থাকে, আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যা করার সময় অনুরূপ বলবে, তার জন্যও অনুরূপ প্রতিদান থাকবে।"
৬০৯৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন মাক্কী ইবনু ইবরাহীম... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
6094 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ: "أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ شَكَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَ نَفْسٍ وَجَدَهُ، فَقَالَ: إِذَا أَتَيْتَ فِرَاشَكَ فَقُلْ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ، ومن همزات الشياطين وأن يحضرون، فو الذي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَضُرُّكَ شَيْءٌ حَتَّى تُصْبِحَ، وبالحري أن لا يقربك".
6094 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، ثَنَا يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ الْوَلِيدِ أَنَّهُ قَالَ: "يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَجِدُ وَحْشَةً. قَالَ: إِذَا أَوَيْتَ إلى فراشك … " فذكره.
هذا حديث رجاله ثقات.
৬০০৯৪ - আর মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু হাব্বান থেকে: যে আল-ওয়ালীদ ইবনু আল-ওয়ালীদ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে তার মনে উদিত হওয়া ওয়াসওয়াসা (মনের কথা/দুশ্চিন্তা) সম্পর্কে অভিযোগ করলেন, তখন তিনি বললেন: যখন তুমি তোমার বিছানায় যাবে, তখন বলো: আমি আল্লাহর পূর্ণাঙ্গ কালেমাসমূহের মাধ্যমে তাঁর ক্রোধ, তাঁর শাস্তি, তাঁর বান্দাদের অনিষ্ট, শয়তানদের কুমন্ত্রণা (হামাযাত) এবং তাদের উপস্থিতি থেকে আশ্রয় চাই। শপথ সেই সত্তার, যার হাতে আমার প্রাণ, সকাল হওয়া পর্যন্ত কোনো কিছুই তোমার ক্ষতি করবে না, এবং সম্ভবত (বা নিশ্চিতভাবে) তারা তোমার কাছেও ঘেঁষবে না।
৬০০৯৪ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু হাব্বান থেকে, তিনি আল-ওয়ালীদ ইবনু আল-ওয়ালীদ থেকে, যে তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আমি একাকীত্ব/ভীতি অনুভব করি। তিনি বললেন: যখন তুমি তোমার বিছানায় আশ্রয় নেবে... অতঃপর তিনি তা (পূর্বের বর্ণনাটি) উল্লেখ করলেন।
এই হাদীসটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিক্বাত)।
6095 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنِ الْأَفْرِيقِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو- رضي الله عنهما: "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ: كَيْفَ تَقُولُ حِينَ تُرِيدُ أَنْ تَنَامَ قَالَ: أقول: باسمك ربي وَضَعْتُ جَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذَنْبِي. قَالَ: قَدْ غُفِرَ لَكَ"
6095 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمُوصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا الْحَسَنُ، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حدث حْيَي أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَبَلِيَّ حَدَّثَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "كَانَ إِذَا اضْطَجَعَ لِلنَّوْمِ يَقُولُ: بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي".
6095 - ورواه أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا حَسَنٌ، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثَنَا حُيَيُّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الحبلي … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي كِتَابِ الدُّعَاءِ مِنْ طَرِيقِ ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ حيي بن عَبْدِ اللَّهِ … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَسَيَأْتِي في كتاب الدعاء، في بَابُ مَا يَقُولُ حِينَ يَنَامُ.
وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بِهِ.
৬৯৯৫ - এবং আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন জা'ফর ইবনু আওন, তিনি আল-আফরীকি থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আনসারদের এক ব্যক্তিকে বললেন: তুমি যখন ঘুমাতে চাও, তখন কী বলো? লোকটি বলল: আমি বলি: 'বিসমিকা রাব্বী ওয়াদা'তু জানবী ফাগফির লী যাম্বী' (হে আমার রব, আপনার নামে আমি আমার পার্শ্বদেশ রাখলাম, সুতরাং আমার গুনাহ ক্ষমা করে দিন)। তিনি (নবী সাঃ) বললেন: তোমার গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়েছে।"
৬৯৯৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ খাইছামাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী'আহ, বর্ণনা করেছেন হুয়াই যে, আবূ আবদির রহমান আল-হুবালী তাকে বর্ণনা করেছেন, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, আল্লাহ্র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম "যখন ঘুমের জন্য শয়ন করতেন, তখন বলতেন: 'বিসমিকা রাব্বী ওয়াদা'তু জানবী' (হে আমার রব, আপনার নামে আমি আমার পার্শ্বদেশ রাখলাম)।"
৬৯৯৫ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাসান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু লাহী'আহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুয়াই ইবনু আবদুল্লাহ, তিনি আবূ আবদির রহমান আল-হুবালী থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এবং এটি বর্ণনা করেছেন আত-তাবরানী তাঁর 'কিতাবুদ্ দু'আ' গ্রন্থে ইবনু ওয়াহব-এর সূত্রে, তিনি বলেন: আমাকে খবর দিয়েছেন হুয়াই ইবনু আবদুল্লাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এবং এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার এবং আবদ ইবনু হুমাইদ। আর এটি শীঘ্রই 'কিতাবুদ্ দু'আ'-এর 'ঘুমের সময় যা বলতে হয়' অধ্যায়ে আসবে।
এবং এটি বর্ণনা করেছেন আন-নাসাঈ 'আল-ইয়াওমু ওয়াল-লাইলাহ' গ্রন্থে আবদুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ-এর সূত্রে।
6096 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عن أبيه قال: "كنت عِنْدَ عَمَّارٍ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ كَأَنَّهُ يَرْفَعُهُنَّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ -: إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ مِنَ اللَّيْلِ فَقُلْ: اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ المنزل ونبيك الْمُرْسَلِ، اللَّهُمَّ نَفْسِي خَلَقْتَهَا لَكَ مَحْيَاهَا وَلَكَ مَمَاتُهَا إِنْ قَبَضْتَهَا فَارْحَمْهَا وَإِنْ أَخَّرْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِحِفْظِ الْإِيمَانِ".
هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ.
وَأَصْلُهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَالسُّنَنِ الْأَرْبَعَةِ مِنْ حَدِيثِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ منْ حَدِيثِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ.
৬০৯৬ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ফুযাইল, তিনি আতা ইবনুস সা'ইব থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি বলেন: "আমি আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ছিলাম। তখন তাঁর নিকট এক ব্যক্তি এসে বলল: আমি কি আপনাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেবো, যা তিনি (বর্ণনাকারী) যেন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকেই উঠিয়ে (সম্পর্কিত করে) দিচ্ছেন? অতঃপর তিনি বললেন: যখন তুমি রাতে তোমার শয্যা গ্রহণ করবে, তখন বলো: 'আল্লা-হুম্মা আসলামতু নাফসী ইলাইকা ওয়া ওয়াজ্জাহতু ওয়াজহী ইলাইকা ওয়া আলজা'তু যাহরী ইলাইকা, আ-মানতু বিকিতা-বিকা আল-মুনাযযালি ওয়া নাবিয়্যিকা আল-মুরসালি। আল্লা-হুম্মা নাফসী খালাক্বতাহা লাকা, মাহইয়া-হা ওয়া লাকা মামা-তুহা। ইন ক্বাবাযতাহা ফারহামহা, ওয়া ইন আখ্খারতাহা ফাহফাযহা বিহফযিল ঈমানি'।"
এই সনদটি হাসান।
আর এর মূল হাদীসটি সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং সুনানে আরবা'আহ (চারটি সুনান গ্রন্থ)-এ বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণিত হয়েছে। আর তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) এটিকে রাফি' ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন এবং এটিকে হাসান বলেছেন।
6097 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثَنَا سَلَمَةُ، سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ: "أَتَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَشْكُو إِلَيْهِ الْحَاجَةَ، فَقَالَ: أَلَا أَدُلُّكِ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ؟ تُهَلِّلِينَ اللَّهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ عِنْدَ مَنَامِكِ، وَتُسَبِّحِينَهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتَحْمَدِينَهُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ. قَالَ: تِلْكَ مِائَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا".
هَذَا إِسْنَادٌ رُوَاتُهُ ثِقَاتٌ
৬০৯৭ - আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-ফাদল ইবনু দুকাইন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালামাহ, তিনি বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: "এক মহিলা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে অভাবের অভিযোগ করলেন। তখন তিনি বললেন: আমি কি তোমাকে এর চেয়েও উত্তম কিছুর সন্ধান দেব না? তুমি তোমার শয্যা গ্রহণের সময় তেত্রিশবার আল্লাহর তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) বলবে, তেত্রিশবার তাঁর তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলবে, এবং চৌত্রিশবার তাঁর তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে। তিনি (নবী সাঃ) বললেন: এই একশত (বার যিকির) দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়েও উত্তম।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)।
6098 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ قَالَ: "قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَأَتَيْتُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَقُولُهُ إِذَا أَوَيْتُ إِلَى فِرَاشِي. قَالَ: اقْرَأْ "قل يا أيها الْكَافِرُونَ" فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ".
6098 - رَوَاهُ ابْنُ حبان في صحيحه: أبنا الصُّوفِيُّ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، ثَنَا زُهَيْرِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "هَلْ لَكَ فِي رَبِيبَةٍ لَنَا تَكْفُلُهَا زَيْنَبُ قَالَ: فَجَاءَ فَسَأَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: تَرَكْتُهَا عِنْدَ أُمِّهَا. قَالَ: فمجئ مَا جَاءَ بِكَ؟! قَالَ: جِئْتُ لِتُعَلِّمَنِي شَيْئًا أقوله عند منامي. قال: اقرأ: "قل يا أيها الْكَافِرُونَ" ثُمَّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا؟ فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ من الشرك".
6098 - قال: وأبنا أَبُو عَرُوبَةَ بَحْرَانُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ … فَذَكَرَهُ.
قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ بِاخْتِصَارٍ، وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ وَقَالَ: صَحِيحُ الْإِسْنَادِ. وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَتَقَدَّمَ فِي سُورَةُ الْكَافِرُونَ.
৬০০৮ - আর হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনু আল-ফাদল, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুসলিম, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ ইসহাক, আবূ ফারওয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: "আমি মদীনায় আগমন করলাম এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম। অতঃপর আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দিন যা আমি আমার বিছানায় যাওয়ার সময় বলব। তিনি বললেন: তুমি 'ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন' পাঠ করো। কেননা এটি শির্ক থেকে মুক্তি।"
৬০০৮ - এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আস-সূফী, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু আল-জা'দ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন যুহাইর ইবনু মু'আবিয়াহ, আবূ ইসহাক থেকে, তিনি ফারওয়াহ ইবনু নাওফাল থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমাদের এক রবীবা (পালিত কন্যা) আছে, তুমি কি তাকে গ্রহণ করবে, যার দায়িত্ব গ্রহণ করবে যায়নাব?" তিনি (ফারওয়াহর পিতা) বললেন: অতঃপর তিনি (ফারওয়াহর পিতা) আসলেন এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি বললেন: আমি তাকে তার মায়ের কাছে রেখে এসেছি। তিনি (নবী সাঃ) বললেন: তাহলে কী কারণে তুমি এসেছ?! তিনি বললেন: আমি এসেছি যাতে আপনি আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দেন যা আমি আমার ঘুমের সময় বলব। তিনি বললেন: তুমি 'ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন' পাঠ করো, অতঃপর এর সমাপ্তির উপর ঘুমিয়ে পড়ো। কেননা এটি শির্ক থেকে মুক্তি।"
৬০০৮ - তিনি (আল-বুসীরী) বললেন: আর আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ আরূবাহ বাহরান, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ওয়াহব ইবনু আবী কারীমাহ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু সালামাহ, আবূ আব্দুর রহীম থেকে, তিনি যায়দ ইবনু আবী উনায়সাহ থেকে, তিনি আবূ ইসহাক থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
আমি (আল-বুসীরী) বললাম: এটি আবূ দাঊদ, তিরমিযী এবং নাসাঈ সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন। আর এটি আল-হাকিমও বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: সনদ সহীহ। আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে রয়েছে এবং তা সূরাতুল কাফিরূন-এর আলোচনায় পূর্বে অতিবাহিত হয়েছে।
6099 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ، ثَنَا حماد، عن حجاج الصواف، عَنْ أَبيِ الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ- رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهُ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِذَا أَوَى الرَّجُلُ إِلَى فِرَاشِهِ ابْتَدَرَهُ مَلَكٌ وَشَيْطَانٌ فَيَقُولُ الْمَلَكُ: اخْتِمْ بِخَيْرٍ، وَيَقُولُ الشَّيْطَانُ: اخْتِمْ بِشَرٍّ، فَإِنْ ذَكَرَ اللَّهَ ثُمَّ نَامَ بَاتَ الْمَلَكُ يَكْلَؤُهُ، فَإِنِ اسْتَيْقَظَ قَالَ الْمَلَكُ: افْتَحْ بِخَيْرٍ، وَقَالَ الشَّيْطَانُ: افْتَحْ بِشَرٍّ، فَإِنْ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَدَّ عَلَيَّ نَفْسِي وَلَمْ يُمِتْهَا فِي مَنَامِهَا، الْحَمْدُ لله الذي يمسك السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ أَنْ تَزُولَا- إِلَى آخِرِ الْآيَةِ- الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ، فَإِنْ وَقَعَ مِنْ سَرِيرِهِ فَمَاتَ دَخَلَ الْجَنَّةَ".
6099 - رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي كِتَابِ الدُّعَاءِ: ثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا علي بن عثمان اللاحقي، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ … فَذَكَرَهُ.
6099 - ثُمَّ رَوَاهُ مِنْ طَرِيقِ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "إذا أوى الإنسان إِلَى فِرَاشِهِ ابْتَدَرَهُ مَلَكٌ وَشَيْطَانٌ فَيَقُولُ الْمَلَكُ: اخْتِمْ بِخَيْرٍ وَيَقُولُ الشَّيْطَانُ: اخْتِمْ بِشَرٍّ فَإِنْ ذكر الله حتى تغلبه عينه طرد الملكُ الشيطانَ وبات يكلؤه".
6099 - وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: ثَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ … فَذَكَرَهُ.
6099 - وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَزَادَ فِي آخِرِهِ: "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ".
وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ انْتَهَى.
يَكْلَؤُهُ أَيْ: يَحْرُسُهُ ويحفظه.
৬০৯৯ - আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, হাজ্জাজ আস-সাওয়াফ থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন কোনো ব্যক্তি তার বিছানায় আশ্রয় নেয় (ঘুমাতে যায়), তখন একজন ফেরেশতা ও একজন শয়তান তার দিকে দ্রুত ধাবিত হয়। তখন ফেরেশতা বলেন: কল্যাণের সাথে সমাপ্ত করো, আর শয়তান বলে: অকল্যাণের সাথে সমাপ্ত করো। অতঃপর যদি সে আল্লাহকে স্মরণ করে, তারপর ঘুমিয়ে পড়ে, তবে ফেরেশতা তাকে পাহারা দিতে রাত কাটায়। অতঃপর যদি সে জেগে ওঠে, তখন ফেরেশতা বলে: কল্যাণের সাথে শুরু করো, আর শয়তান বলে: অকল্যাণের সাথে শুরু করো। অতঃপর যদি সে বলে: 'সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমার রূহ (প্রাণ) আমার কাছে ফিরিয়ে দিয়েছেন এবং ঘুমের মধ্যে তাকে মৃত্যু দেননি, সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীকে ধরে রাখেন যাতে তারা স্থানচ্যুত না হয়— আয়াতের শেষ পর্যন্ত— সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আকাশকে ধরে রাখেন যাতে তা পৃথিবীর উপর পতিত না হয়, তবে তাঁর অনুমতি ব্যতীত নয়,' অতঃপর যদি সে তার বিছানা থেকে পড়ে যায় এবং মারা যায়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
৬৯৯ - এটি বর্ণনা করেছেন তাবারানী তাঁর 'কিতাবুদ্ দু'আ' গ্রন্থে: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন মু'আয ইবনুল মুসান্না, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু উসমান আল-লাহিকী, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৬৯৯ - অতঃপর তিনি এটি আবূ 'আমির আল-খায্যায-এর সূত্রে, আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন মানুষ তার বিছানায় আশ্রয় নেয় (ঘুমাতে যায়), তখন একজন ফেরেশতা ও একজন শয়তান তার দিকে দ্রুত ধাবিত হয়। তখন ফেরেশতা বলে: কল্যাণের সাথে সমাপ্ত করো, আর শয়তান বলে: অকল্যাণের সাথে সমাপ্ত করো। অতঃপর যদি সে আল্লাহকে স্মরণ করে যতক্ষণ না তার চোখ তাকে পরাভূত করে (অর্থাৎ ঘুমিয়ে পড়ে), তখন ফেরেশতা শয়তানকে তাড়িয়ে দেয় এবং তাকে পাহারা দিতে রাত কাটায়।"
৬৯৯ - আর এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনুল হাজ্জাজ আস-সামি, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৬৯৯ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয এবং এর শেষে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: "সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি মৃতদের জীবিত করেন এবং তিনি সকল কিছুর উপর ক্ষমতাবান।"
আর তিনি বলেছেন: এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ। সমাপ্ত।
'ইয়াকলাউহু' (يَكْلَؤُهُ) অর্থাৎ: তিনি তাকে পাহারা দেন এবং রক্ষা করেন।
6100 - قال أبو يعلى الموصلي: وثنا عُقْبَةُ، ثَنَا يُونُسُ، ثَنَا السُّرِّيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ- رضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ بِفِرَاشِهِ فَيُفْرَشُ له فيستقبل القبلة، فإذا آوَى إِلَيْهِ تَوَسَّدَ كَفَّهُ الْيُمْنَى ثُمَّ هَمَسَ لَا نَدْرِي مَا يَقُولُ، فَإِذَا كَانَ فِي آخِرِ ذَلِكَ رَفَعَ صَوْتَهُ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّ السموات السبع ورب العرش العظيم، إله- أو رب- كُلِّ شَيْءٍ، مُنَزِّلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلَ وَالْفُرْقَانِ فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَأَصْحَابُ السُّنَنِ.
৬১০০ - আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বলেছেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উকবাহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইউনুস, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আস-সুররি ইবনু ইসমাঈল, তিনি শা'বী থেকে, তিনি মাসরূক থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে তিনি বলেছেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বিছানা প্রস্তুত করার নির্দেশ দিতেন। অতঃপর তা তাঁর জন্য বিছানো হতো এবং তিনি কিবলামুখী হতেন। যখন তিনি তাতে আশ্রয় নিতেন (বিছানায় যেতেন), তখন তিনি তাঁর ডান হাতের তালুকে বালিশ বানাতেন (ডান হাতের উপর ভর করে শুতেন)। এরপর তিনি ফিসফিস করে কথা বলতেন, আমরা জানতাম না তিনি কী বলতেন। অতঃপর যখন এর শেষ পর্যায়ে আসতেন, তখন তিনি তাঁর কণ্ঠস্বর উঁচু করতেন এবং বলতেন: 'হে আল্লাহ! সাত আসমানের রব এবং মহান আরশের রব, সবকিছুর ইলাহ—অথবা রব—, তাওরাত, ইনজীল ও ফুরকান (কুরআন) নাযিলকারী, শস্যদানা ও আঁটি বিদীর্ণকারী, আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই প্রতিটি বস্তুর অনিষ্ট থেকে, যার কপাল আপনি ধরে রেখেছেন। হে আল্লাহ! আপনিই আল-আউয়াল (প্রথম), আপনার পূর্বে কিছু নেই। আর আপনিই আল-আখির (শেষ), আপনার পরে কিছু নেই। আর আপনিই আয-যাহির (প্রকাশ্য), আপনার উপরে কিছু নেই। আর আপনিই আল-বাতিন (গুপ্ত), আপনার নিচে কিছু নেই। আমাদের পক্ষ থেকে ঋণ পরিশোধ করে দিন এবং আমাদেরকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করে দিন।'"
আমি (আল-বুসীরী) বলি: আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা ইমাম মুসলিম এবং সুনান গ্রন্থসমূহের সংকলকগণ বর্ণনা করেছেন।
6101 - وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ عَنْ شهر بن حوشب، أبنا رَجُلٌ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ- رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ نَامَ طَاهِرًا فَتَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ الْآخِرَةِ وَالدُّنْيَا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ. قَالَ ثَابِتٌ: فَقَدِمَ عَلَيْنَا الرَّجُلُ الَّذِي حَدَّثَنَا شَهْرٌ عَنْهُ فَحَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٍ، لِجَهَالَةِ بَعْضِ رُوَاتِهِ، وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَوَاهُ
الْبُخَارِيُّ وَأَصْحَابُ السُّنَنِ الْأَرْبَعَةِ.
تعارَّ- بِتَشْدِيدِ الرَّاءِ-: اسْتَيْقَظَ.
৬১০১ - আর আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, তিনি সাবিত থেকে, তিনি শাহর ইবনু হাওশাব থেকে, তিনি একজন ব্যক্তি থেকে, তিনি মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় ঘুমায়, অতঃপর রাতে জেগে ওঠে, সে আল্লাহ্র নিকট আখিরাত বা দুনিয়ার কোনো বিষয়ে কিছু চাইলে আল্লাহ্ তাকে তা দান করেন।" সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অতঃপর সেই ব্যক্তি আমাদের নিকট আগমন করলেন, যার থেকে শাহর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছিলেন, অতঃপর তিনি আমাদের নিকট এই হাদীসটি বর্ণনা করলেন।
এই সনদটি দুর্বল, কারণ এর কিছু বর্ণনাকারী অজ্ঞাত। আর এর একটি শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা আল-বুখারী এবং আস-সুনানুল আরবা'আহ (চারটি সুনান গ্রন্থের সংকলকগণ) বর্ণনা করেছেন।
'তা'আররা' (تعارَّ) - রা (الرَّاء) এর উপর তাশদীদ সহকারে - অর্থ: সে জেগে উঠল।
6102 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا خَالِدُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ، عَنْ نَابِلٍ صَاحِبِ الْعَبَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ- رضي الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ قَالَ حِينَ يَسْتَيْقِظُ وَقَدْ رَدَّ اللَّهُ عَلَيْهِ رُوحَهُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ؟ غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ".
৬১০২ - এবং আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনু আল-কাসিম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন লাইছ ইবনু সা'দ, তিনি ইসহাক ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী ফারওয়াহ থেকে, তিনি মূসা ইবনু ওয়ারদান থেকে, তিনি নাবিল, যিনি আল-আবা-এর সাথী (সাহিবুল আবা), থেকে, তিনি আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি জাগ্রত হওয়ার সময় বলবে, যখন আল্লাহ তার রূহ (আত্মা) তার কাছে ফিরিয়ে দিয়েছেন: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, বিয়াদিহিল খাইরু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর।' (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। কল্যাণ তাঁর হাতেই এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।) তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা সমতুল্য হয়।"
6103 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ- رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "يَا فُلَانُ، فَعَلْتَ كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ: لَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ، مَا فَعَلْتُ. وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْلَمُ أَنَّهُ قَدْ فَعَلَهُ، وَكَرَّرَ عَلَيْهِ مِرَارًا، كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ: لَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ مَا فَعَلْتُهُ. وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْلَمُ أَنَّهُ قَدْ فَعَلَهُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: كَفَّرَ عَنْكَ ذَنْبَكَ بِتَصْدِيقِكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ".
6103 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثَنَا ثَابِتٌ البنا ني … فَذَكَرَهُ.
6103 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، ثَنَا الْحَارِثُ … فَذَكَرَهُ.
6103 - وَرَوَاهُ الْبَزَّارُ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ … فَذَكَرَهُ.
قَالَ الْبَزَّارُ: لَا نَعْلَمْ رَوَاهُ عَنْ ثَابِتٍ عن أنس إلا الحارث بن عبيد
وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ وَعَنْهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ وَتَقَدَّمَ في باب الأيمان.
৬১০৩ - আর মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হারিছ ইবনু উবাইদ, তিনি ছাবিত আল-বুনানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে অমুক, তুমি কি এমন এমন কাজ করেছ?" সে বলল: "না, সেই সত্তার কসম যিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আমি তা করিনি।" অথচ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জানতেন যে সে তা করেছে। আর তিনি তার উপর বারবার পুনরাবৃত্তি করলেন (প্রশ্ন করলেন)। প্রতিবারই সে বলছিল: "না, সেই সত্তার কসম যিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আমি তা করিনি।" অথচ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জানতেন যে সে তা করেছে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "তোমার 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ'-এর সত্যায়নের কারণে তোমার গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়েছে।"
৬১০৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মুসলিম ইবনু ইবরাহীম, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হারিছ ইবনু উবাইদ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ছাবিত আল-বুনানী... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৬১০৩ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আর-রাবী', আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হারিছ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৬১০৩ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনুস সাব্বাহ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন রওহ ইবনু উবাদাহ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হারিছ ইবনু উবাইদ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমরা জানি না যে ছাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে আল-হারিছ ইবনু উবাইদ ব্যতীত আর কেউ এটি বর্ণনা করেছেন।
আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) এবং তাঁর থেকে আল-বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'সুনান' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। আর এটি 'ঈমান' অধ্যায়ে পূর্বেও এসেছে।
6104 - وقال إسحاق بن راهويه: أبنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عْنَ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ بن سلمة قال: "حدثت أن أبابكر لَقِيَ طَلْحَةَ فَقَالَ: مَا لِي أَرَاكَ أَصْبَحْتَ وَاجِمًا قَالَ: كَلِمَةٌ سَمِعْتُهَا مَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَزْعُمُ أَنَّهَا مُوجِبَةٌ، فَلَمْ أَسْأَلْهُ عَنْهَا. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَنَا أَعْلَمُ مِا هِيَ. قَالَ: مَا هِيَ؟ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ وَالنَّسَائِيُّ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ مِنْ حَدِيثِ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ. وَقِيلَ: عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ طَلْحَةَ. وَقِيلَ: عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ طَلْحَةَ، عَنْ طَلْحَةَ- وَذَكَرُوا أَنَّ الْقِصَّةَ جَرَتْ لِطَلْحَةَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، وَهَذَا الْإِسْنَادُ أَصَّحُ مِنْ ذَلِكَ إِلَّا أَنَّ فِيهِ مَنْ لَمْ يُسَمَّ.
هَذَا حَدِيثٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ، لَكِنْ قَالَ الْعَلَائِيُّ فِي الْمَرَاسِيلِ: سُئِلَ ابْنُ مَعِينٍ عَنْ حَدِيثِ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ "أَنَّ أَبَا بَكْرٍ لَقِيَ طَلْحَةَ … " الْحَدِيثُ فَقَالَ: حَدِيثٌ مُرْسَلٌ. وعدَّ الْحَاكِمُ أَبَا وَائِلٍ مِمَّنْ أَدْرَكَ الْعَشَرَةَ وَسَمِعَ منهم. انتهى، وَقَدْ تَقَدَّمَ هَذَا الْحَدِيثُ بِطُرُقِهِ فِي أَوَّلِ كِتَابِ الْإِيمَانِ.
৬১০৪ - এবং ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে জারীর (রাহিমাহুল্লাহ) সংবাদ দিয়েছেন, তিনি মানসূর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ ওয়াইল শাকীক ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি বলেন: "আমাকে জানানো হয়েছে যে, আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং বললেন: কী ব্যাপার, আমি তোমাকে বিষণ্ণ দেখছি কেন? তিনি (তালহা) বললেন: একটি বাক্য যা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে শুনেছি, তিনি দাবি করেন যে এটি (জান্নাত) ওয়াজিবকারী (বা আবশ্যককারী), কিন্তু আমি তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করিনি। আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি জানি সেটি কী। তিনি (তালহা) বললেন: সেটি কী? তিনি বললেন: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’।"
এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল তাঁর মুসনাদে এবং নাসাঈ তাঁর 'আল-ইয়াওম ওয়া আল-লাইলাহ' গ্রন্থে মুজালিদ-এর হাদীস থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। এবং বলা হয়েছে: শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। এবং বলা হয়েছে: শা'বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু তালহা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
এবং তারা উল্লেখ করেছেন যে, ঘটনাটি তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটেছিল। তবে এই সনদটি তার (পূর্বোক্ত সনদের) চেয়ে অধিক সহীহ, যদিও এতে এমন বর্ণনাকারী আছেন যার নাম উল্লেখ করা হয়নি।
এই হাদীসের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ), কিন্তু আল-আলাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) 'আল-মারাসিল' গ্রন্থে বলেছেন: ইবনু মাঈন (রাহিমাহুল্লাহ)-কে মানসূর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত হাদীস "আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন..." সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন: এটি একটি মুরসাল হাদীস। আর হাকিম (রাহিমাহুল্লাহ) আবূ ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ)-কে সেই সকল ব্যক্তির অন্তর্ভুক্ত করেছেন যারা আশারায়ে মুবাশশারাহ (দশজন)-কে পেয়েছেন এবং তাদের কাছ থেকে শুনেছেন। সমাপ্ত। আর এই হাদীসটি এর বিভিন্ন সূত্রসহ কিতাবুল ঈমানের শুরুতে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
6105 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ- رضي الله عنه: "أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم في نفر من قَوْمِهِ فَقَالَ: أَبْشِرُوا وَبَشِّرُوا مَنْ وَرَاءَكُمْ أَنَّهُ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ صَادِقًا بِهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
6105 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا مُؤَمَّلٌ وَبَهْزٌ قَالَا: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ … فَذَكَرَهُ، وَزَادَ: "فَخَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نُبَشِّرُ النَّاسَ فَاسْتَقْبَلَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابُ فَرَجَعَ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله، إذاً يتكل
النَّاسُ. فَسَكَتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
৬১০৫ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, তিনি আবূ ইমরান আল-জাওনী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ বকর ইবনু আবী মূসা আল-আশআরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা (আবূ মূসা আল-আশআরী) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নিশ্চয়ই তিনি তাঁর কওমের কিছু লোকের সাথে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসেছিলেন। অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) বললেন: তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো এবং তোমাদের পেছনের লোকদেরও সুসংবাদ দাও যে, যে ব্যক্তি 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই) আন্তরিকতার সাথে বলবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
এই সনদটি সহীহ (বিশুদ্ধ)।
৬১০৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুআম্মাল ও বাহয, তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ ইমরান আল-জাওনী... অতঃপর তিনি (হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন, এবং অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: "অতঃপর আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে বের হলাম মানুষকে সুসংবাদ দেওয়ার জন্য। তখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের সামনে এলেন। তিনি আমাদেরকে নিয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ফিরে গেলেন এবং বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ! তাহলে তো মানুষ (এর উপর) ভরসা করে বসে থাকবে। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নীরব রইলেন।"
6106 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثَنَا حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ- رضي الله عنهما قَالَ: "قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِرَجُلٍ فَعَلْتَ كَذَا؟ وَكَذَا فَقَالَ: لَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ. قَالَ: فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ: بل فَعَلَهُ، وَلَكِنْ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ بِقَوْلِهِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ".
6106 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.
6106 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا عَفَّانُ، ثَنَا حَمَّادٌ، ثَنَا ثَابِتٌ … فَذَكَرَهُ، وَزَادَ قَالَ: قَالَ حَمَّادٌ: لَمْ يَسْمَعْ ثَابِتٌ هَذَا مِنَ ابْنِ عُمَرَ، بَيْنَهُمَا رَجُلٌ.
وَقَدْ تَقَدَّمَ هَذَا بِطُرُقِهِ وَغَيْرُهُ فِي كِتَابِ الْإِيمَانِ
৬১০৬ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আদম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, তিনি সাবিত আল-বুনানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে বললেন: তুমি কি এমন এমন কাজ করেছ? তখন সে বলল: না, সেই সত্তার কসম, যিনি ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ নেই। তিনি (ইবনু উমার) বলেন: অতঃপর তাঁর নিকট জিবরীল (আঃ) আসলেন এবং বললেন: বরং সে তা করেছে, কিন্তু আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দিয়েছেন তার 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলার কারণে।"
৬১০৬ - এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৬১০৬ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ খাইসামাহ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আফফান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাবিত... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর তিনি (আবূ ইয়া'লা) অতিরিক্ত যোগ করেছেন যে, তিনি (আবূ ইয়া'লা) বলেন: হাম্মাদ বলেছেন: সাবিত এটি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে সরাসরি শোনেননি, তাদের দুজনের মাঝে একজন বর্ণনাকারী রয়েছেন।
আর এটি এর বিভিন্ন সনদসহ এবং অন্যান্য বিষয়সহ কিতাবুল ঈমান-এ পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।
6107 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ أَشْيَاخٍ مِنَ التَّيْمِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ- رضي الله عنه قَالَ: "قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي عِلْمًا يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ. قَالَ: إِذَا عَمِلْتَ سيئة فاعمل حسنة؟ فإنه بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا. قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِنَ الْحَسَنَاتِ هِيَ؟ قَالَ: هِيَ أَحْسَنُ الْحَسَنَاتِ".
6107 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْهِلَالِيُّ، ثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: "قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ. قَالَ: إِذَا عَمِلْتَ سَيِّئَةً فَاعْمَلْ عَلَى أَثَرِهَا حَسَنَةً … " فَذَكَرَهُ. وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ.
৬১০৭ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-ফাদল ইবনু দুকাইন (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-আ'মাশ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি শিমর ইবনু আতিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাইম গোত্রের কিছু শায়খ (মুরব্বী) থেকে, তাঁরা আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বললেন: "আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাকে এমন জ্ঞান শিক্ষা দিন যা আমাকে জান্নাতের নিকটবর্তী করবে এবং জাহান্নাম থেকে দূরে রাখবে। তিনি বললেন: যখন তুমি কোনো মন্দ কাজ করো, তখন একটি ভালো কাজ করো। কারণ তা (ভালো কাজটি) তার (মন্দ কাজের) দশ গুণ (প্রতিদান)। আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' কি নেক আমলের অন্তর্ভুক্ত? তিনি বললেন: এটি নেক আমলসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম।"
৬১০৭ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উকবাহ ইবনু মুকরাম আল-হিলালী (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইউনুস (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আল-আ'মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বললেন: "আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাকে এমন কাজের সন্ধান দিন যা আমাকে জান্নাতের নিকটবর্তী করবে এবং জাহান্নাম থেকে দূরে রাখবে। তিনি বললেন: যখন তুমি কোনো মন্দ কাজ করো, তখন তার পরপরই একটি ভালো কাজ করো..." অতঃপর তিনি তা (সম্পূর্ণ হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন। আর এর জন্য আবূদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন।
6108 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مَرَّاتٍ فَهُوَ كَعِتْقِ نَسَمَةٍ، وَإِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الْأُوَلِ، وَإِنْ كَانَ لَيَأْتِي نَاحِيَةَ الصَّفِّ فَيَمْسَحُ عَلَى صُدُورِنَا- أَوْ عَلَى مَنَاكِبِنَا- وَيَقُولُ: لَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ، وَزَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ".
6108 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا قَنَانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً".
6108 - وَرَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا أبو عمرو مسلم بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَرَاهِيدِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ الْأَيَامِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بن عازب أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "وَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، عَشْرَ مَرَّاتٍ فَهُوَ عَدْلُ نَسَمَةٍ".
6108 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، ثَنَا جَرِيرٌ، سَمِعْتُ زُبَيْدٍ الْأَيَادِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ أَنَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ مَنَحَ مِنْحَةً- أَوْ قَالَ مَنْ مَنَحَ وَرَقًا أَوْ سَقَى لَبَنًا أَوْ أَهْدَى زُقَاقًا كَانَ لَهُ عِتْقَ رَقَبَةٍ- أَوْ نَسَمَةٍ- وَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مَرَّاتٍ كَانَ لَهُ عَدْلَ رَقَبَةٍ أَوْ نَسَمَةٍ. قَالَ: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْتِينَا فَيَمْسَحُ عَلَى عَوَاتِقِنَا وصدورنا ويقول: لا تختلف صفوفكم تختلف قُلُوبُكُمْ، إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الأول".
6108 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَفَّانُ، ثَنَا شعبة قال: طلحة أخبرني، سَمِعْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم … فَذَكَرَ حديثاً، وقال فيه: "ومن قال: لا إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، عَشْرَ مَرَّاتٍ كَانَ لَهُ عَدْلَ رَقَبَةٍ- أَوْ قَالَ: نَسَمَةٍ".
6108 - قَالَ: وَثَنَا يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا: ثَنَا شُعْبَةُ … فَذَكَرَ مَعْنَاهُ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ.
6108 - قَالَ: وَثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثَنَا قَنَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، أَوْ مَنَحَ مَنِيحَةِ أو هدى زُقَاقًا كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةٍ".
وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي كِتَابِ الدُّعَاءِ مِنْ طُرُقٍ كثيرة، منها عن عبد الرحمن بن زبيد، عن طلحة بن مصرف … فذكره.
6108 - ورواه ابن حبان في صحيحه: أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، ثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ … فَذَكَرَ قِصَّةَ الصَّلَاةَ حَسْبُ.
قُلْتُ: رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ بِاخْتِصَارٍ، وَالنَّسَائِيُّ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ كُلُّهُمْ مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ بِهِ.
وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ مِنْ طَرِيقِ طَلْحَةَ بن مصرف مختصر، وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ عَنِ الْحَاكِمِ بِهِ، وَتَقَدَّمَ بَعْضُهُ فِي بَابِ تَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ.
৬১০৮ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু নুমাইর, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মালিক ইবনু মিগওয়াল, তিনি তালহা থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আওসাজাহ থেকে, তিনি বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি দশবার বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর' (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান), সে যেন একটি নসামাহ (প্রাণী/গোলাম) আযাদ করল। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারগুলোর উপর রহমত বর্ষণ করেন। আর তিনি (নবী সাঃ) কাতারের এক প্রান্তে আসতেন এবং আমাদের বক্ষদেশ—অথবা আমাদের কাঁধের উপর হাত বুলাতেন—এবং বলতেন: তোমরা মতভেদ করো না, তাহলে তোমাদের অন্তরগুলো মতভেদ করবে। আর তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।"
৬১০৮ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মু'আবিয়াহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ক্বানান ইবনু আব্দুল্লাহ, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আওসাজাহ থেকে, তিনি বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর', সে যেন একটি গোলাম আযাদ করল।"
৬১০৮ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আমর মুসলিম ইবনু ইবরাহীম আল-ফারাহীদী, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু তালহা ইবনু মুসাররিফ আল-আইয়্যামী, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আওসাজাহ থেকে, তিনি বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আর যে ব্যক্তি দশবার বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু', সে একটি নসামাহ (প্রাণী/গোলাম) আযাদের সমতুল্য।"
৬১০৮ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শাইবান ইবনু ফাররুখ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন জারীর, আমি যুবায়েদ আল-আইয়্যাদীকে হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি, তিনি তালহা ইবনু মুসাররিফ থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আওসাজাহ থেকে, তিনি বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো দান করল—অথবা তিনি বললেন: যে ব্যক্তি রৌপ্য দান করল, অথবা দুধ পান করাল, অথবা একটি মশক (পানি) উপহার দিল, তার জন্য একটি গোলাম—অথবা একটি নসামাহ (প্রাণী)—আযাদের সওয়াব হবে। আর যে ব্যক্তি দশবার বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ইউহয়ী ওয়া ইউমীতু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর', তার জন্য একটি গোলাম অথবা নসামাহ (প্রাণী) আযাদের সমতুল্য সওয়াব হবে। তিনি (বারাআ) বললেন: আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিকট আসতেন এবং আমাদের কাঁধ ও বক্ষদেশের উপর হাত বুলাতেন এবং বলতেন: তোমাদের কাতারগুলো যেন ভিন্ন না হয়, তাহলে তোমাদের অন্তরগুলো ভিন্ন হয়ে যাবে। নিশ্চয়ই আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারগুলোর উপর রহমত বর্ষণ করেন।"
৬১০৮ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আফ্ফান, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, তিনি বললেন: তালহা আমাকে খবর দিয়েছেন, আমি আব্দুর রহমান ইবনু আওসাজাহকে বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে শুনতে পেয়েছি... অতঃপর তিনি একটি হাদীস উল্লেখ করলেন এবং তাতে বললেন: "আর যে ব্যক্তি দশবার বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর', তার জন্য একটি গোলাম—অথবা তিনি বললেন: একটি নসামাহ (প্রাণী)—আযাদের সমতুল্য সওয়াব হবে।"
৬১০৮ - তিনি (আহমাদ ইবনু হাম্বল) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ও মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফর, তারা উভয়ে বললেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শু'বাহ... অতঃপর তিনি একটি দীর্ঘ হাদীসে এর অর্থ উল্লেখ করলেন।
৬১০৮ - তিনি (আহমাদ ইবনু হাম্বল) বললেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মু'আবিয়াহ, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ক্বানান ইবনু আব্দুল্লাহ, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আওসাজাহ থেকে, তিনি বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি বলবে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর', অথবা কোনো দান করল, অথবা একটি মশক (পানি) উপহার দিল, সে যেন একটি গোলাম আযাদ করল।"
আর এটি আত-তাবরানী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'কিতাবুদ্ দু'আ' গ্রন্থে বহু সূত্রে বর্ণনা করেছেন, সেগুলোর মধ্যে একটি হলো আব্দুর রহমান ইবনু যুবাইদ থেকে, তিনি তালহা ইবনু মুসাররিফ থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
৬১০৮ - আর এটি ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আল-হুসাইন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শাইবান ইবনু ফাররুখ... অতঃপর তিনি শুধু সালাতের ঘটনাটি উল্লেখ করলেন।
আমি (আল-বুসীরি) বলি: এটি আবূ দাঊদ, তিরমিযী ও ইবনু মাজাহ সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন, এবং নাসাঈ 'আল-ইয়াওমু ওয়াল-লাইলাহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। তাঁরা সকলেই আব্দুর রহমান ইবনু আওসাজাহ-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আর এটি আল-হাকিম আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয তালহা ইবনু মুসাররিফ-এর সূত্রে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন। আর আল-বায়হাক্বী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সুনান গ্রন্থে আল-হাকিম থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। এর কিছু অংশ 'বাবুত তাসবিয়াতুস সুফূফ' (কাতার সোজা করার অধ্যায়)-এ পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।