ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
621 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثنا بَكَّارٌ، سَمِعْتُ أَبَا الزُّبَيْرِ، يُحَدِّثُ عَنْ جَابِرٍ- رضي الله عنه "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ- قَالَ بَكَّارٌ: وَأَحْسَبُهُ قَدْ ذَكَرَ عُثْمَانَ رضي الله عنه أَكَلُوا لَحْمًا فَصَلُّوا وَلَمْ يَتَوَضَّئُوا".
621 - رَوَاهُ مُسَدَّدٌ: ثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ "أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَكَلَ لحماً شِوَاءٍ- أَوْ طَبِيخًا- ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
৬২১ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: বাক্কার আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমি আবূয যুবাইরকে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি যে, "নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর এবং উমার - বাক্কার বলেন: আমি মনে করি তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথাও উল্লেখ করেছেন - তাঁরা গোশত খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং উযূ (পবিত্রতা অর্জন) করলেন না।"
৬২১ - এটি মুসাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন: ইবনু আবী দাঊদ আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, হিশাম ইবনু উরওয়াহ থেকে, তিনি ওয়াহব ইবনু কায়সান থেকে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, "আবূ বাকর ভুনা গোশত - অথবা রান্না করা গোশত - খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং উযূ (পবিত্রতা অর্জন) করলেন না।"
622 - وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ.
622 - قَالَ: وثنا سُفْيَانُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ فَدَخَلَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَفَرَشَتْ لَنَا تَحْتَ صَوْرٍ لَهَا- وَالصَّوْرُ النَّخْلَاتُ الْمُجْتَمِعَاتُ- وَذَبَحَتْ لَنَا شَاةً فَأَكَلَ مِنْهَا، وَأَتَتْ بِقِنَاعِ رُطَبٍ فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ تَوَضَّأَ لِلظُّهْرِ وَصَلَّى، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَأَتَيْتُهُ بِغُلَالَةِ من غلالة الشاة
فَأَكَلَ، ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. وَشَهِدْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ دَخَلَ عَلَى أَهْلِهِ فَقَالَ: هَلْ مِنْ طَعَامٍ؟ قَالُوا: لَا. قَالَ: فَأَيْنَ شَاتُكُمُ الْوَالِدُ؟ فَأَتَى بِهَا فَحَلَبَهَا، ثُمَّ أَمَرَ بلبائها فَطُبِخَ فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. وَشَهِدْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَأَتَى بِجَفْنَتَيْنِ فَوَضَعَ إحداهما بَيْنَ يَدَيْهِ، وَالْأُخْرَى مِنْ خَلْفِهِ، فَأَكَلَ وَأَكَلْنَا مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمِ يَتَوَضَّأْ".
622 - وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثَنَا هشيم، أبنا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: أَكَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ خُبْزًا وَلَحْمًا، ثُمَّ صَلُّوا وَلَمْ يَتَوَضَّئُوا".
622 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ حَائِطًا، فَكَنَسَتْ صَوْرًا لَهَا وَبَسَطَتْ لَهُ، ثُمَّ أَمَرَتْ بِشَاةٍ فَذُبِحَتْ وصُنِع لَهُمْ طَعَامٌ فَأَكَلُوا، ثُمَّ قَالُوا، فَلَمَّا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ قَامُوا فتوضئوا وصلوا صلاة الظهر. فقالت المرأة: يانبي اللَّهِ، إِنَّهُ قَدْ فَضَلَ مِنْ شَاتِنَا فَضْلَةٌ، فَهَلْ لَكُمْ فِي الْعَشَاءِ؟ فَقَالُوا: نَعَمْ. فَأَكَلُوا ثُمَّ قَامُوا فَصَلُّوا الْعَصْرِ وَلَمْ يَتَوَضَّئُوا".
622 - وَرَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: "دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَذَبَحَتْ لَهُ شَاةً فَأَكَلَ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، وَدَخَلْتُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ بَعْدَ مَوْتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: أَيْنَ شَاتُكُمُ الْوَالِدُ؟ فَطُبِخَ لَنَا فَأَكَلَ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، وَدَخَلْتُ عَلَى عُمَرَ بَعْدَ مَوْتِ أَبِي بَكْرٍ فَأَكَلَ خُبْزًا وَلَحْمًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
622 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ … فَذَكَرَهُ.
622 - قُلْتُ: وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: ثَنَا أَبُو يَعْلَى … فَذَكَرَهُ. وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ ماجه باختصار.
وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ فِي الْمُسْتَدْرَكِ مِنْ طَرِيقِ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَأَبِي الزُّبَيْرِ جَمِيعًا، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ "أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ وَعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَكَلَا خُبْزًا وَلَحْمًا، فَصَلَّيَا ولم يتوضئا".
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي سُنَنِهِ، عَنِ الْحَاكِمِ.
قَالَ التِّرْمِذِيُّ: وَهَذَا آخِرُ الْأَمْرِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرْكُ الْوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ قَالَ: وَكَأَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ نَاسِخُ لِحَدِيثِ الْوُضُوءُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارِ. انْتَهَى.
وَسَيَأْتِي فِي كِتَابِ الْفَرَائِضِ فِي بَابِ مَا جَاءَ فِي قِسْمَةِ الْمَوَارِيثِ، وَسَيَأْتِي فِي كِتَابِ الْمَنَاقِبِ.
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ؟ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ وَغَيْرُهُمَا.
৬২২ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার: তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফইয়ান ইবনু উয়াইনাহ, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উকাইল থেকে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে শুনতে পেয়েছেন।
৬২২ - তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফইয়ান, তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুনকাদির, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বের হলেন এবং আমি তাঁর সাথে ছিলাম। অতঃপর তিনি আনসারদের এক মহিলার নিকট প্রবেশ করলেন। তিনি আমাদের জন্য তাঁর 'সাওর'-এর (খেজুর গাছের ঝোপ) নিচে বিছানা বিছিয়ে দিলেন—আর 'সাওর' হলো একত্রিত খেজুর গাছসমূহ—এবং আমাদের জন্য একটি বকরী যবেহ করলেন। তিনি (নবী সাঃ) তা থেকে খেলেন। আর তিনি (মহিলাটি) এক ঝুড়ি তাজা খেজুর নিয়ে আসলেন, তিনি তা থেকে খেলেন। অতঃপর তিনি যুহরের জন্য ওযু করলেন এবং সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি ফিরে গেলেন। আমি তাঁর নিকট বকরীর চর্বিযুক্ত মাংসের একটি টুকরা নিয়ে আসলাম, তিনি তা খেলেন। অতঃপর তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন, কিন্তু ওযু করলেন না। আর আমি আবূ বকর আস-সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি, তিনি তাঁর পরিবারের নিকট প্রবেশ করলেন এবং বললেন: কোনো খাবার আছে কি? তারা বলল: না। তিনি বললেন: তোমাদের দুগ্ধবতী বকরীটি কোথায়? সেটি আনা হলো, অতঃপর তিনি সেটির দুধ দোহন করলেন। এরপর তিনি সেটির দুধের ছানা (বা নবজাতকের দুধ) রান্না করার নির্দেশ দিলেন। তিনি তা থেকে খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন, কিন্তু ওযু করলেন না। আর আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি, তাঁর নিকট দুটি বড় থালা আনা হলো। তিনি একটি তাঁর সামনে রাখলেন এবং অন্যটি তাঁর পেছনে রাখলেন। তিনি খেলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে খেলাম। অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন, কিন্তু ওযু করলেন না।"
৬২২ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ: তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুশাইম, তিনি আমাদের অবহিত করেছেন আলী ইবনু যায়দ, তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুনকাদির, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর, উমার এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে রুটি ও গোশত খেয়েছি, অতঃপর তাঁরা সালাত আদায় করেছেন, কিন্তু ওযু করেননি।
৬২২ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মানী': তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন জারীর ইবনু হাযিম, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুনকাদির থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আনসারদের এক মহিলার বাগানে প্রবেশ করলেন। তিনি তাঁর 'সাওর' (খেজুর গাছের ঝোপ) পরিষ্কার করলেন এবং তাঁর জন্য বিছিয়ে দিলেন। অতঃপর তিনি একটি বকরী যবেহ করার নির্দেশ দিলেন এবং তাদের জন্য খাবার তৈরি করা হলো। তারা খেলেন, অতঃপর তারা বিশ্রাম নিলেন। যখন সালাতের সময় হলো, তারা দাঁড়ালেন, অতঃপর ওযু করলেন এবং যুহরের সালাত আদায় করলেন। তখন মহিলাটি বললেন: হে আল্লাহর নবী, আমাদের বকরীর কিছু অংশ অবশিষ্ট আছে, আপনারা কি রাতের খাবার খাবেন? তারা বললেন: হ্যাঁ। অতঃপর তারা খেলেন, এরপর দাঁড়ালেন এবং আসরের সালাত আদায় করলেন, কিন্তু ওযু করলেন না।"
৬২২ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ: তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আব্বাস ইবনুল ফাদল, তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুল ওয়ারিস, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুনকাদির থেকে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে আনসারদের এক মহিলার নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি তাঁর জন্য একটি বকরী যবেহ করলেন, অতঃপর তিনি খেলেন, এরপর সালাত আদায় করলেন, কিন্তু ওযু করলেন না। আর আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর মৃত্যুর পর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি বললেন: তোমাদের দুগ্ধবতী বকরীটি কোথায়? সেটি আমাদের জন্য রান্না করা হলো। তিনি খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন, কিন্তু ওযু করলেন না। আর আমি আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মৃত্যুর পর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি রুটি ও গোশত খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন, কিন্তু ওযু করলেন না।"
৬২২ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শাইবান ইবনু আবী শাইবাহ, তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন জারীর ইবনু হাযিম... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৬২২ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: এবং এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন: তিনি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর এটি তিরমিযী ও ইবনু মাজাহ সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন।
এবং এটি আল-হাকিম তাঁর আল-মুস্তাদরাক গ্রন্থে আমর ইবনু দীনার এবং আবূ আয-যুবাইর উভয়ের সূত্রে জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন: "আবূ বকর আস-সিদ্দীক এবং উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রুটি ও গোশত খেলেন, অতঃপর তাঁরা সালাত আদায় করলেন, কিন্তু ওযু করলেন না।" আর এটি আল-বায়হাকী তাঁর সুনান গ্রন্থে আল-হাকিম থেকে বর্ণনা করেছেন।
তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর এটিই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পক্ষ থেকে সর্বশেষ নির্দেশ—আগুন স্পর্শ করা খাবার খাওয়ার পর ওযু ত্যাগ করা। তিনি বলেন: আর সম্ভবত এই হাদীসটিই 'আগুন স্পর্শ করা খাবার খাওয়ার পর ওযু করা' সংক্রান্ত হাদীসের রহিতকারী (নাসিখ)। সমাপ্ত।
এবং এটি ফারাইদ (উত্তরাধিকার) অধ্যায়ে, মীরাস বণ্টনের বিষয়ে যা এসেছে সেই পরিচ্ছেদে আসবে। এবং এটি মানাকিব (গুণাবলী) অধ্যায়েও আসবে।
আর এর জন্য আমর ইবনু উমাইয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে। এটি বুখারী, মুসলিম এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।
623 - وَقَالَ مُسَدَّد: ثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "لَوْ أَكَلْتُ لَحْمًا وَشَرِبْتُ لَبَنَ اللِّقَاحِ ثُمَّ أُصَلِّي وَلَمْ أَتَوَضَّأْ مَا بَالَيْتُ، إِلَّا أَنْ أُمَضْمِضَ فَمِي وَأَغْسِلَ يَدَيَّ مِنْ غَمْرِ الطعام ".
هذا إسناد رجاله رجال الصحيح.
৬২৩ - আর মুসাদ্দাদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, শু'বা থেকে, আমর ইবনু মুররাহ থেকে, সাঈদ ইবনু জুবাইর থেকে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেছেন: "যদি আমি গোশত খাই এবং গর্ভবতী উটনীর দুধ পান করি, অতঃপর আমি সালাত আদায় করি এবং ওযু না করি, তবে আমি পরোয়া করব না, তবে এই যে, আমি আমার মুখ কুলি করে ধুয়ে নেব এবং খাবারের চর্বি/আঠালো ভাব থেকে আমার হাত ধুয়ে নেব।"
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ সহীহ-এর বর্ণনাকারী।
624 - وقال: وثنا عِيسَى، ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى ابْنَتِهِ فَاطِمَةَ، فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ لَحْمًا فَأَكَلَ، فَلَمَّا قَامَ أَخَذَتْ بِرِدَائِهِ، فَقَالَتْ: ألا تتوضأ؟ فقال: مِمَ يابنية؟! فَقَالَتْ: مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ. فَقَالَ: أَوَ لَيْسَ أَطْهَرُ طَعَامِنَا مَا غَيَّرَتِ النَّارُ؟ ".
৬২৪ - আর তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ঈসা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-আওযাঈ, ইয়া'ইয়া ইবনু আবী কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কন্যা ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলেন, তখন তিনি তাঁর নিকট গোশত পেশ করলেন এবং তিনি তা খেলেন। যখন তিনি দাঁড়ালেন, তখন তিনি (ফাতিমা) তাঁর চাদর ধরে ফেললেন, অতঃপর বললেন: আপনি কি ওযু করবেন না? তিনি বললেন: কিসের জন্য, হে আমার কন্যা?! তিনি (ফাতিমা) বললেন: যা আগুন পরিবর্তন করেছে (অর্থাৎ রান্না করা খাবার) তার জন্য। তিনি বললেন: যা আগুন পরিবর্তন করেছে, তা কি আমাদের খাবারের মধ্যে সবচেয়ে পবিত্র নয়?।
625 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ الحسن بن الْحَسَنِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -
"أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أكل في بيتها عرقًا، فجاءه بِلَالٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلَاةِ، فَقَامَ لِيُصَلِّيَ، فَأَخَذْتُ بِثَوْبِهِ فقلت: يا أبه، ألا تتوضأ؟ فقال: مِمَ أَتَوَضَّأُ أَيْ بُنَيَّهْ؟! فَقُلْتُ: مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ.... " فَذَكَرَهُ.
625 - قَالَ: وَثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا ابن الفضيل، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ.. فَذَكَرَهُ.
625 - وَرَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إسحاق … فَذَكَرَهُ.
625 - قُلْتُ: وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ … فَذَكَرَهُ.
وَمَدَارُ حَدِيثِ فَاطِمَةَ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، وَهُوَ مُدَلِّسٌ وَقَدْ عَنْعَنَهُ.
৬২৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু আল-হাজ্জাজ আস-সামী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আল-হাসান ইবনু আল-হাসান থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কন্যা ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে –
"যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর (ফাতিমা'র) ঘরে একটি গোশতের টুকরা খেলেন। অতঃপর তাঁর নিকট বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন এবং তাঁকে সালাতের জন্য অবহিত করলেন (আযান দিলেন)। তিনি সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। তখন আমি তাঁর কাপড় ধরে বললাম: হে আমার আব্বা, আপনি কি উযু করবেন না? তিনি বললেন: হে আমার ছোট কন্যা, আমি কিসের জন্য উযু করব?! আমি বললাম: যা আগুন স্পর্শ করেছে তা থেকে.... " অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
৬২৫ - তিনি (আবূ ইয়া'লা) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু নুমাইর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আল-ফুযাইল, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
৬২৫ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামা: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু আল-মুহাব্বার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
৬২৫ - আমি (আল-বুসীরী) বলি: এবং এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মূসা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামা... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
আর ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীসের ভিত্তি হলো মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক-এর উপর, আর তিনি হলেন একজন মুদাল্লিস এবং তিনি 'আন' (থেকে) শব্দ ব্যবহার করে বর্ণনা করেছেন।
626 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عمرو، عن حنين بن أبي المغيرة عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: "رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ كَتِفًا، ثُمَّ قام إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً".
626 - قُلْتُ: رَوَاهُ مسلم وصَحِيحِهِ بِلَفْظِ: "أَشْهَدُ لَكُنْتُ أَشْوِي لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَطْنَ الشَّاةِ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
626 - وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ: مِنْ طَرِيقِ شُرَحْبِيلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -قَالَ: "أَهْدَيْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَاةً، فَشَوَى لَهُ بَطْنَهَا، فَأَكَلَ مِنْهَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا عفان، ثنا عبيد الله بن إياد، حدثني إياد، عن سويد بن سرحان، عن المغيرة بْنِ شُعْبَةَ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ طَعَامًا، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ- وقد كان توضأ قبل ذلك- فَأَتَيْتُهُ بِمَاءٍ لِيَتَوَضَّأَ، فَانْتَهَرَنِي وَقَالَ: وَرَاءَكَ، وَلَوْ فعلت ذلك فَعَلَهُ النَّاسُ ".
৬২৬ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন খালিদ ইবনু মাখলাদ, তিনি সুলাইমান ইবনু বিলালের থেকে, তিনি বললেন: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আবী আমর, তিনি হুনাইন ইবনু আবী আল-মুগীরাহ থেকে, তিনি আবূ রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখলাম যে তিনি একটি কাঁধের গোশত খেলেন, অতঃপর সালাতের জন্য দাঁড়ালেন এবং পানি স্পর্শ করলেন না (অর্থাৎ ওযু করলেন না)।"
৬২৬ - আমি বলি: এটি মুসলিম তাঁর সহীহ গ্রন্থে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: "আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য ছাগলের পেটের অংশ ভুনা করতাম, অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন এবং ওযু করলেন না।"
৬২৬ - আর এটি ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে শুরাহবীল ইবনু সা’দ-এর সূত্রে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলাম আবূ রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি ছাগল হাদিয়া দিয়েছিলাম। অতঃপর তার পেটের অংশ তাঁর জন্য ভুনা করা হলো। তিনি তা থেকে খেলেন, অতঃপর দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন, কিন্তু ওযু করলেন না।"
আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আফফান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু ইয়াদ, তিনি বললেন: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াদ, তিনি সুওয়াইদ ইবনু সারহান থেকে, তিনি মুগীরাহ ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খাবার খেলেন, অতঃপর সালাতের ইকামত দেওয়া হলো—অথচ তিনি এর পূর্বে ওযু করেছিলেন—তখন আমি তাঁর নিকট পানি নিয়ে আসলাম যেন তিনি ওযু করেন। তিনি আমাকে ধমক দিলেন এবং বললেন: 'তুমি পিছনে যাও (দূরে থাকো)। আর যদি আমি এমন করতাম, তবে লোকেরাও তা করত (অর্থাৎ খাবার পর ওযু করাকে আবশ্যক মনে করত)।'"
627 - قُلْتُ: رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ وَعَفَّانُ قَالَا: ثنا عُبَيْدُ الله بن إياد … فذكره.
رِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
৬২৭ - আমি বললাম: এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ আল-ওয়ালীদ ও আফফান, তারা উভয়েই বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু ইয়াদ ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এর বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত।
628 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ شُعَيْبِ بن رزيق، عن عطاء الخراساني، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ "أَنَّ عُثْمَانَ- رضي الله عنه قَعَدَ عِنْدَ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِخُبْزٍ وَلَحْمٍ فَأَكَلَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، ثُمَّ قَالَ: قَعَدْتُ مَقْعَدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلْتُ طَعَامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَلَّيْتُ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
628 - رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ: ثنا عبد الرزاق، ثنا معمر، عن عطاء الخراساني، عَنْ رَجُلٍ "أَنَّ عُثْمَانَ أَكَلَ طَعَامًا قَدْ مسته النَّارُ فَمَضَى إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ. قَالَ مَعْمَرٌ: وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا أَنَّ عَطَاءً قَالَ: ثم قال عثمان: أكلت مَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَوَضَّأْتُ كَمَا تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَلَّيْتُ كما صلى".
৬২৮ - আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মু'আল্লা ইবনু মানসূর, তিনি শু'আইব ইবনু রুযাইক থেকে, তিনি আতা আল-খুরাসানী থেকে, তিনি সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যাব থেকে।
যে, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মিম্বরের নিকট বসলেন। অতঃপর তাঁর নিকট রুটি ও গোশত আনা হলো। তিনি তা খেলেন, কিন্তু উযু করলেন না। অতঃপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বসার স্থানে বসেছি, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খাবার খেয়েছি এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত আদায় করেছি।
৬২৮ - এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুর রাযযাক, তিনি মা'মার থেকে, তিনি আতা আল-খুরাসানী থেকে, তিনি এক ব্যক্তি থেকে।
যে, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমন খাবার খেলেন যা আগুন স্পর্শ করেছিল (রান্না করা হয়েছিল), অতঃপর তিনি সালাতের দিকে গেলেন এবং উযু করলেন না। মা'মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি শুধু এতটুকুই জানি যে, আতা (আল-খুরাসানী) বলেছেন: অতঃপর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তা-ই খেয়েছি যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেয়েছেন, এবং আমি সেভাবে উযু করেছি যেভাবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উযু করেছেন, এবং আমি সেভাবে সালাত আদায় করেছি যেভাবে তিনি সালাত আদায় করেছেন।
629 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، ثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ ثَقِيفٍ- ذَكَرَهُ حُمَيْدٍ بِصَلَاحٍ- أَنَّ عَمَّهُ أَخْبَرَهُ "أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ ودعا بِكَتِفٍ فَتَعَرَّقَهَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، ثُمَّ قَالَ: جَلَسْتُ مَجْلِسَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلْتُ مَا أَكَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَصَنَعْتُ مَا صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
629 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ ثَقِيفٍ- ذَكَرَهُ بِصَلَاحٍ- ذَكَرَ "أَنَّ عَمَّهُ رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ عَلَى الْبَابِ الثَّانِي مِنْ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بكتف … " فذكر طريق ابن أبي شيبة الثانية.
629 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ "أَنَّهُ أَكَلَ خُبْزًا وَلَحْمًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، فَقَالَ: أَكَلْتُ كَمَا أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
629 - قُلْتُ: وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ … فَذَكَرَهُ.
৬২৯ - আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বকর আস-সাহমী, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন হুমাইদ আত-তাওয়ীল, তিনি সাকীফ গোত্রের একজন শাইখ (বৃদ্ধ) থেকে—যাকে হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) নেককার হিসেবে উল্লেখ করেছেন—যে তার চাচা তাকে খবর দিয়েছেন যে, "তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছেন, আর তিনি (উসমান) একটি কাঁধের গোশত আনতে বললেন এবং তা চিবিয়ে খেলেন (মাংস ছাড়িয়ে নিলেন), অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করলেন, অতঃপর বললেন: আমি সেই মজলিসে বসেছি যেখানে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসেছিলেন, আর আমি তাই খেয়েছি যা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেয়েছিলেন, এবং আমি তাই করেছি যা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করেছিলেন।"
৬২৯ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মূসা মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বকর আস-সাহমী, তিনি সাকীফ গোত্রের একজন শাইখ থেকে—যাকে তিনি নেককার হিসেবে উল্লেখ করেছেন—তিনি উল্লেখ করেছেন যে, "তার চাচা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মসজিদের দ্বিতীয় দরজায় উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছেন, অতঃপর তিনি একটি কাঁধের গোশত আনতে বললেন..." অতঃপর তিনি ইবনু আবী শাইবাহর দ্বিতীয় সূত্রটি উল্লেখ করেছেন।
৬২৯ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইসমাঈল, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মালিক ইবনু ইসমাঈল, আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুস সালাম ইবনু হারব, তিনি ইসহাক ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আবী উমামাহ থেকে, তিনি আবান ইবনু উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, "তিনি রুটি ও গোশত খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং ওযু করলেন না। অতঃপর তিনি বললেন: আমি সেভাবেই খেয়েছি যেভাবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেয়েছিলেন, আর আমি সেভাবেই করেছি যেভাবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করেছিলেন।"
৬২৯ - আমি (আল-বুসীরী) বলি: আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু বকর আস-সাহমী... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
630 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا أَبُو النَّضْرِ، ثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ قَالَ: "قَالَ مَرْوَانُ: كَيْفَ نَسْأَلُ أَحَدًا وَفِينَا أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم؟ فَأَرْسَلَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ: أَنَا نَشَلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتِفًا فِي قِدْرٍ فَأَكَلَ مِنْهَا، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ".
630 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا وكيع، عن سُفْيَانَ، ثَنَا أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ: سمعت أباهريرة يَقُولُ: "تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ. قَالَ: فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَسُئِلَتْ فَقَالَتْ: نَهَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدِي كَتِفًا، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً".
قُلْتُ: رَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْكُبْرَى مِنْ طَرِيقِ شُعْبَةَ … بِهِ.
৬৩০ - আর আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবুল নাদর (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাকে খবর দিয়েছেন আবূ আওন মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদিল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমি আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ ইবনুল হাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছি যে, তিনি বলেছেন: "মারওয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমরা কীভাবে অন্য কাউকে জিজ্ঞাসা করব, অথচ আমাদের মাঝে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীগণ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রয়েছেন? অতঃপর তিনি উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লোক পাঠালেন। তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য একটি পাতিলে (রান্না করা) কাঁধের গোশত তুলেছিলাম। তিনি তা থেকে খেলেন, অতঃপর সালাতের জন্য বেরিয়ে গেলেন।"
৬৩০ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যুহাইর (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আওন মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদিল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ) বলেছেন: আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: "আগুন যা স্পর্শ করেছে, তা থেকে তোমরা ওযু করো।" তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ) বললেন: অতঃপর মারওয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লোক পাঠালেন। তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার কাছে একটি কাঁধের গোশত দাঁত দিয়ে ছিঁড়ে খেলেন, অতঃপর সালাতের জন্য বেরিয়ে গেলেন এবং পানি স্পর্শ করলেন না (অর্থাৎ ওযু করলেন না)।"
আমি (আল-বুসীরী) বলি: এটি নাসাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর আল-কুবরা গ্রন্থে শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে ... অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।
631 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: وَثَنَا يَزِيدُ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ "أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ فَأَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا مِنْ لَحْمٍ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ ولم يتوضأ".
631 - رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا يزيد … فَذَكَرَهُ.
631 - وَرَوَاهُ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَتْ: "دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جمع … " فذكره.
631 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي سَمِينَةَ، ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْتَشَلَ عِرْقًا، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
631 - قال أبو يعلى: وثنا زهير، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثَنَا هَمَّامٌ، ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ حَكِيمٍ، أَنَّ أُخْتَهَا ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَتْهَا "أَنَّهَا دَفَعَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لحماً فاستن مِنْهُ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ"
631 - قَالَ: وثنا هُدْبَةُ، ثَنَا هَمَّامٌ … فَذَكَرَهُ.
631 - قَالَ: وثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ فَأَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا مِنْ لَحْمٍ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ ذَلِكَ ".
631 - قُلْتُ: وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ … فَذَكَرَهُ.
৬৩১ - আহমাদ ইবনু মানী’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী আরূবাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি সালিহ আবিল খালীল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উম্মু হাকীম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে [বর্ণনা করেন]: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুবাআহ বিনতুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলেন এবং তার নিকট গোশতের একটি কাঁধের অংশ খেলেন। অতঃপর তিনি সালাতের জন্য বের হলেন এবং উযু (ওযু) করলেন না।"
৬৩১ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৬৩১ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনুল মুহাব্বার (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আম্মার ইবনু আবী আম্মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উম্মু হাকীম বিনতুয যুবাইর ইবনু আবদিল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রবেশ করলেন جمع (জামা')... " অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৬৩১ - এবং এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া’লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল ইবনু আবী সামীনাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুল আ’লা (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী আরূবাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবিল খালীল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি দুবাআহ বিনতুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখলাম যে তিনি একটি গোশতের শিরা (বা হাড়) টেনে নিলেন, অতঃপর তিনি সালাতের জন্য বের হলেন এবং উযু (ওযু) করলেন না।
৬৩১ - আবূ ইয়া’লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহাইর (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুস সামাদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাম (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি ইসহাক ইবনু আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তার দাদী উম্মু হাকীম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে [বর্ণনা করেন], যে তার বোন দুবাআহ বিনতুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে জানিয়েছিলেন: "তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গোশত দিলেন এবং তিনি তা থেকে খেলেন, অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন এবং উযু (ওযু) করলেন না।"
৬৩১ - তিনি (আবূ ইয়া’লা) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুদবাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাম (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
৬৩১ - তিনি (আবূ ইয়া’লা) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ খাইছামাহ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু আবী আরূবাহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সালিহ আবিল খালীল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি উম্মু হাকীম বিনতু আবদিল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে [বর্ণনা করেন]: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুবাআহ বিনতুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলেন এবং তার নিকট গোশতের একটি কাঁধের অংশ খেলেন। অতঃপর তিনি সালাতের জন্য বের হলেন, সালাত আদায় করলেন এবং এর কারণে উযু (ওযু) করলেন না।"
৬৩১ - আমি (আল-বুসীরী) বলি: এবং এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন (রাহিমাহুল্লাহ)... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
632 - وَقَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: ثنا يَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ، ثَنَا عَبْدُ الْحَكَمِ، عَنْ أَنَسٍ "أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَرَّبَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتِفًا فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
৬৩২ - আর আল-হারিছ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়া'লা ইবনু আব্বাদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল হাকাম, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "যে উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে (রান্না করা) একটি কাঁধের গোশত পেশ করলেন, অতঃপর তিনি তা থেকে খেলেন, এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন এবং নতুন করে উযু করলেন না।"
633 - قَالَ: وثنا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، ثَنَا الْحَكَمُ، ثَنَا شَيْبَةُ بن أبي الْمُسَاوِرِ، قَالَ: "دَعَا عُثْمَانُ بِوُضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ دعا بنشل فاغترف، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، ثُمَّ رَجَعَ فَجَلَسَ فضحك، ثم قال: ألا تسألوني مم، ضحكت؟ قالوا: بلى يا أمير المؤمنين، لم ذَاكَ صَنَعْتَ؟ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يصنع ".
৬৩৩ - তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন কাছীর ইবনু হিশাম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাকাম, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন শাইবাহ ইবনু আবী আল-মুসাওয়ির, তিনি বললেন:
"উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওযুর পানি চাইলেন এবং ওযু করলেন, অতঃপর তিনি (হাত ধোয়ার জন্য) একটি পাত্র চাইলেন এবং তা থেকে পানি নিলেন (বা অঞ্জলি ভরে নিলেন), অতঃপর তিনি দাঁড়ালেন এবং লোকদের সাথে সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি ফিরে এসে বসলেন এবং হাসলেন, অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা কি আমাকে জিজ্ঞেস করবে না যে আমি কেন হাসলাম? তারা বলল: অবশ্যই, হে আমীরুল মু'মিনীন! আপনি কেন এমনটি করলেন? তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এভাবেই করতে দেখেছি।"
634 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ،
ثَنَا ابْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ "أَنَّهَا قَرَّبَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَنْبًا مَشْوِيًّا فَأَكَلَهُ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
৬৩৪ - এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ খাইসামাহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু উমার, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু জুরাইজ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনু ইউসুফ, সুলাইমান ইবনু ইয়াসার থেকে, উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "যে তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একটি ভুনা (বা ঝলসানো) পার্শ্বদেশ (মাংস) পেশ করেছিলেন। অতঃপর তিনি তা খেলেন, এরপর তিনি বের হলেন এবং সালাত আদায় করলেন, কিন্তু তিনি উযূ (অযু) করেননি।"
635 - قَالَ: وثنا زُهَيْرٌ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ صَامِتٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أُمِّ عَامِرٍ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ سَكَنٍ- وَكَانَتْ مِنَ الْمُبَايِعَاتِ- "أَنَّهَا أَتَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعِرْقٍ فَتَعَرَّقَهُ وَهُوَ فِي مَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
635 - رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: مِنْ طَرِيقِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بن عبد الرحمن الأشهل، عن أم عامربه.
৬৩৫ - তিনি বললেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যুহায়র, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আবী উওয়াইস, আমার নিকট বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু ইসমাঈল ইবনি আবী হাবীবা, তিনি বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান ইবনু আবদুল্লাহ ইবনি সাবিত ইবনি সামিত আল-আনসারী থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন উম্মু আমির বিনতে ইয়াযীদ ইবনি সাকান থেকে— আর তিনি ছিলেন বাইয়াত গ্রহণকারিণীদের (আল-মুবায়িআত) অন্তর্ভুক্ত— "যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি গোশতযুক্ত হাড় (عِرْقٍ) নিয়ে এলেন। অতঃপর তিনি (রাসূল সাঃ) বনী আবদুল আশহালের মসজিদে থাকা অবস্থায় তা থেকে গোশত খেলেন। এরপর তিনি দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন, কিন্তু নতুন করে ওযু করলেন না।"
৬৩৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল: আবদুর রহমান ইবনু আবদুর রহমান আল-আশহাল-এর সূত্রে, উম্মু আমির থেকে।
636 - قَالَ: وثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيِّ، حَدَّثَتْنَا صَفِيَّةُ قَالَتْ: "دَخَلَ عليَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ كَتِفًا بَارِدًا فَكُنْتُ أَسْحَاهَا، فَأَكَلَهَا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى".
৬৩৬ - তিনি বললেন: এবং তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন: আবূ রাবী' আয-যাহরানী, তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, জা'ফর ইবনু সুলাইমান, তিনি দাঊদ ইবনু আবী হিন্দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইসহাক আল-হাশিমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি (ইসহাক) বলেছেন, আমাদের কাছে সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন:
"আমার কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রবেশ করলেন, তখন আমি তাঁর কাছে একটি ঠাণ্ডা কাঁধের গোশত পেশ করলাম, আর আমি তা (ছুরি দিয়ে) কেটে দিচ্ছিলাম, অতঃপর তিনি তা খেলেন, এরপর তিনি দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন।"
637 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى: وَثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ثنا علي ابن مُسْهِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: نَشَلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَتِفًا مِنْ قِدْرِ الْعَبَّاسِ، فَأَكَلَهَا وَقَامَ يُصَلِّي وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
637 - رَوَاهُ الْبَزَّارُ فِي مُسْنَدِهِ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانٍ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ "أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم … " فَذَكَرَهُ.
৬৩৭ - আর আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল গাফ্ফার ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু মুসহির, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আমর থেকে, তিনি আবূ সালামাহ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাঁড়ি থেকে একটি কাঁধের গোশত তুলে দিলাম, অতঃপর তিনি তা খেলেন এবং সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন, কিন্তু উযূ (ওযু) করলেন না।
এই সনদটি সহীহ (বিশুদ্ধ)।
৬৩৭ - এটি আল-বাযযার (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু আবান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি সুহাইল ইবনু আবী সালিহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)..." অতঃপর তিনি তা (হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন।
638 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وثنا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حدثنا حسام بْنِ مِصَكٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ "أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَسَ مِنْ كَتِفٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ".
৬৩৮ - আবু ইয়া'লা বলেছেন: এবং আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-জাররাহ ইবনু মাখলাদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মূসা ইবনু দাউদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুসাম ইবনু মিসাক্ক, মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, "যে নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কাঁধের গোশত থেকে কামড় দিয়ে খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং উযূ (নতুন করে) করলেন না।"
639 - قَالَ: وثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ- صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الثَّرِيدَ وَيَشْرَبُ اللَّبَنَ، وَيُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ".
قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ وَغَيْرِهِ.
৬৩৯ - তিনি বললেন: আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবরাহীম ইবনু সাঈদ, তিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আহমাদ আয-যুবাইরী, ইসরাঈল (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, আব্দুল আ'লা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, মুহাম্মাদ ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে, তিনি বলেন:
"রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছারীদ (মাংসের ঝোলে ভেজানো রুটি) খেতেন এবং দুধ পান করতেন, আর তিনি সালাত আদায় করতেন কিন্তু (নতুন করে) ওযু করতেন না।"
আমি (আল-বুসীরী) বলি: আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা আবূ দাঊদ তাঁর সুনানে এবং অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।
640 - قَالَ أَبُو يَعْلَى: وثنا أَبُو بَكْرٍ، ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَلِيكَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ "أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يمر بالقدر فيتطول مِنْهُ الْعِرْقَ فَيُصِيبُ مِنْهُ، ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ".
640 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ … فَذَكَرَهُ.
وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ.
৬৪০ - আবূ ইয়া'লা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বকর (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি যায়েদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু আবী মুলাইকাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাঁড়ির পাশ দিয়ে যেতেন এবং তা থেকে গোশতযুক্ত হাড় (আল-ইর্ক) নিতেন, অতঃপর তা থেকে খেতেন, এরপর সালাত আদায় করতেন এবং নতুন করে ওযু করতেন না।
৬৪০ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনু আলী (রাহিমাহুল্লাহ) ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
আর এর বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত (সিকাহ)।