المسند الجامع
Al Musandul Jami
আল মুসনাদুল জামি`
আল মুসনাদুল জামি` (17736)
17736 - عَنْ أبي الْحَسَنِ مَوْلَى أم قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ، عَنْ أم قَيْسٍ. قَالَتْ: تُوُفَيَ ابنِي فَجَزِعْتُ عَلَيْهِ. فَقُلْتُ لِلَّذِي يَغْسِلُهُ: لاتَغْسِل ابنِي بالْمَاءِ الْبَارِدِ فَتَقْتُلَهُ. فَانْطَلَقَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْبَرَهُ بِقَوْلِهَا فَتَبَسَّمَ ثُمَّ قَالَ: مَا قَالَتْ طَالَ عُمُرُهَا.
فَلا نَعْلَمُ امْرَاةً عَمِرَتْ مَا عَمِرَتْ.
أخرجه أحمد 6/ 355 قال: حدثنا حجاج وهاشم. و`البُخَارِي` في (الأدب المفرد) (652) قال: حدثنا قتيبة. و`النَّسائي` 4/ 29 قال: أخبرنا قتيبة بن سعيد.
ثلاثتهم (حجاج، وهاشم، وقتيبة) قالوا: حدثنا ليث، قال: حدثني يزيد بن أبي حبيب، عن أبي الحسن مولى أم قيس بنت محصن، فذكره.
অনুবাদঃ উম্মে কায়স (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার ছেলে মারা গেলে আমি তার জন্য খুবই অস্থির হয়ে পড়ি। অতঃপর আমি তাকে গোসল দানকারী ব্যক্তিকে বললাম: আমার ছেলেকে ঠাণ্ডা পানি দিয়ে গোসল দিও না, তাহলে তুমি তাকে মেরে ফেলবে। তখন উক্বাশাহ ইবনু মিহসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট গেলেন এবং তাঁকে উম্মে কায়সের কথা জানালেন। তখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুচকি হাসলেন। এরপর বললেন: যা সে বলেছে, আল্লাহ তার জীবন দীর্ঘ করুন। আমরা এমন কোনো মহিলাকে জানি না, যিনি তার মতো দীর্ঘ জীবন লাভ করেছেন।