হাদীস বিএন

المنهاج

Part 1 | Page 102

بْنُ عُيَيْنَةَ الْإِمَامُ الْمَشْهُورُ وَأَمَّا الْحُمَيْدِيُّ فَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ بْنِ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ حُمَيْدٍ أَبُو بَكْرٍ الْقُرَشِيُّ الْأَسَدِيُّ الْمَكِّيُّ وَقَوْلُهُ (حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ) هُوَ بِكَسْرِ الْحَاءِ الْمُهْمَلَةِ وَاسْمُهُ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرحمن الكوفى منسوب إلى حمان بَطْنٍ مِنْ هَمْدَانَ وَأَمَّا الْجَرَّاحُ بْنُ مَلِيحٍ فَبِفَتْحِ الْمِيمِ وَكَسْرِ اللَّامِ وَهُوَ وَالِدُ وَكِيعٍ وَهَذَا الْجَرَّاحُ ضَعِيفٌ عِنْدَ الْمُحَدِّثِينَ وَلَكِنَّهُ مَذْكُورٌ هُنَا فِي الْمُتَابَعَاتِ وَقَوْلُهُ (عِنْدِي سَبْعُونَ أَلْفَ حَدِيثٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ) أَبُو جَعْفَرٍ هَذَا هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنهم الْمَعْرُوفُ بِالْبَاقِرِ لِأَنَّهُ بَقَرَ الْعِلْمَ أَيْ شَقَّهُ وَفَتَحَهُ فَعَرَفَ أَصْلَهُ وَتَمَكَّنَ فِيهِ وَقَوْلُهُ (سَمِعْتُ أَبَا الْوَلِيدِ يَقُولُ سَمِعْتُ سَلَّامَ بْنَ أَبِي مُطِيعٍ) اسْمُ أَبِي الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الملك وهو الطيالسى وسلام بتشديد اللام واسم أبى مطيع سعد قوله (إِنَّ الرَّافِضَةَ تَقُولُ إِنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ

আল মিনহাজ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 102


ইবনে উয়ায়না হলেন প্রখ্যাত ইমাম। আর আল-হুমাইদী হলেন আব্দুল্লাহ বিন আয-যুবাইর বিন ঈসা বিন আব্দুল্লাহ বিন আয-যুবাইর বিন উবাইদুল্লাহ বিন হুমাইদ আবু বকর আল-কুরাশী আল-আসাদী আল-মাক্কী। তাঁর উক্তি "আবু ইয়াহইয়া আল-হিমমানী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন"—এখানে 'হিমমানী' শব্দটি নুকতাহীন 'হা' (ḥā) বর্ণের নিচে কাসরাহ (জের) যোগে উচ্চারিত হবে। তাঁর নাম আব্দুল হামীদ বিন আব্দুর রহমান আল-কুফী; তিনি হামদান গোত্রের হিমমান শাখার বংশোদ্ভূত। আর আল-জাররাহ বিন মালীহ-এর নামের ক্ষেত্রে মীম বর্ণের উপরে ফাতহা (যবর) এবং লাম বর্ণের নিচে কাসরাহ (জের) হবে। তিনি ওয়াকী‘-এর পিতা। হাদীস বিশারদদের নিকট এই জাররাহ দুর্বল (da'if) হিসেবে গণ্য, তবে এখানে মুতাবা‘আত (সমর্থক বর্ণনা) হিসেবে তাঁর উল্লেখ করা হয়েছে। তাঁর উক্তি "আমার নিকট আবু জাফর থেকে সত্তর হাজার হাদীস রয়েছে"—এই আবু জাফর হলেন মুহাম্মাদ বিন আলী বিন আল-হুসাইন বিন আলী বিন আবু তালিব (আল্লাহ তাঁদের সকলের প্রতি সন্তুষ্ট হোন)। তিনি 'বাকির' (al-Baqir) নামে সুপরিচিত, কারণ তিনি ইলম বা জ্ঞানকে বিদীর্ণ (baqara) করেছেন; অর্থাৎ তিনি জ্ঞানের গূঢ় রহস্য উন্মোচন ও প্রসারিত করেছেন, ফলে এর মূল উৎস সম্পর্কে অবগত হয়েছেন এবং তাতে গভীর পাণ্ডিত্য অর্জন করেছেন। তাঁর উক্তি "আমি আবু আল-ওয়ালীদকে বলতে শুনেছি, তিনি সালাম বিন আবু মুতী‘ থেকে শুনেছেন"—এখানে আবু আল-ওয়ালীদ-এর নাম হিশাম বিন আব্দুল মালিক, যিনি আত-তায়ালিসী নামে পরিচিত। 'সালাম' নামটি লাম বর্ণে তাশদীদ সহযোগে পড়তে হবে এবং আবু মুতী‘-এর নাম হলো সা‘দ। তাঁর উক্তি "নিশ্চয়ই রাফেযীরা বলে যে, আলী (আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হোন)..."