হাদীস বিএন

المنهاج

Part 3 | Page 116

الْخَمْسَ إِلَّا كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهُنَّ) هَذِهِ الرِّوَايَةُ فِيهَا فَائِدَةٌ نَفِيسَةٌ وَهِيَ قَوْلُهُ صلى الله عليه وسلم الطُّهُورُ الَّذِي كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ دَالٌّ عَلَى أَنَّ مَنِ اقْتَصَرَ فِي وُضُوئِهِ عَلَى طَهَارَةِ الْأَعْضَاءِ الْوَاجِبَةِ وَتَرَكَ السُّنَنَ وَالْمُسْتَحَبَّاتِ كَانَتْ هَذِهِ الْفَضِيلَةُ حَاصِلَةً لَهُ وَإِنْ كَانَ مَنْ أَتَى بِالسُّنَنِ أَكْمَلَ وَأَشَدَّ تَكْفِيرًا وَاللَّهُ أَعْلَمُ قَوْلُهُ صلى الله عليه وسلم (لَا يَنْهَزُهُ إِلَّا الصَّلَاةَ) هُوَ بِفَتْحِ الْيَاءِ وَالْهَاءِ وَإِسْكَانِ النُّونِ بَيْنَهُمَا وَمَعْنَاهُ لَا يَدْفَعُهُ وَيَنْهَضُهُ وَيُحَرِّكُهُ إِلَّا الصَّلَاةُ قَالَ أَهْلُ اللُّغَةِ نَهَزْتُ الرَّجُلَ أَنْهَزُهُ إِذَا دَفَعْتُهُ وَنَهَزَ رأسه أى حركه قَالَ صَاحِبُ الْمَطَالِعِ وَضَبَطَهُ بَعْضُهُمْ يُنْهِزُهُ بِضَمِّ الْيَاءِ وَهُوَ خَطَأٌ ثُمَّ قَالَ وَقِيلَ هِيَ لُغَةٌ وَاللَّهُ أَعْلَمُ وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ الْحَثُّ عَلَى الْإِخْلَاصِ فِي الطَّاعَاتِ وَأَنْ تَكُونَ مُتَمَحِّضَةً لِلَّهِ تَعَالَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ قَوْلُهُ صلى الله عليه وسلم (غُفِرَ لَهُ مَا خَلَا مِنْ ذَنْبِهِ) أَيْ مَضَى

আল মিনহাজ

খন্ডঃ 3 | পৃষ্ঠাঃ 116


(পাঁচ ওয়াক্ত সালাত) ব্যতিত, যা তাদের মধ্যবর্তী সময়ের জন্য কাফফারা (পাপ মোচনকারী) হয়ে যায়। এই বর্ণনার মধ্যে একটি অতি মূল্যবান শিক্ষা রয়েছে, আর তা হলো তাঁর—সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম—বাণী: "সেই পবিত্রতা যা আল্লাহ তার ওপর অবধারিত করেছেন।" এটি এই বিষয়ের প্রতি নির্দেশক যে, যে ব্যক্তি তার ওযুতে কেবল অঙ্গসমূহের আবশ্যিক (ওয়াজিব) ধৌতকরণের ওপর সীমাবদ্ধ থাকে এবং সুন্নাত ও মুস্তাহাব আমলসমূহ বর্জন করে, সেও এই ফজিলত লাভ করবে; যদিও যে ব্যক্তি সুন্নাতসমূহ পালন করবে তার আমল অধিকতর পূর্ণাঙ্গ হবে এবং পাপ মোচনের ক্ষেত্রে তা অধিক শক্তিশালী হবে। আর আল্লাহই সর্বজ্ঞ।


তাঁর—সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম—বাণী: "সালাত ব্যতীত অন্য কোনো কিছু তাকে প্ররোচিত করে না।" এটি 'ইয়া' এবং 'হা' বর্ণের ফাতহাহ (জবর) এবং উভয়ের মাঝের 'নুন' বর্ণের সুকুন (জজম) সহযোগে পঠিত। এর অর্থ হলো: সালাত ব্যতীত অন্য কোনো কিছু তাকে তাড়িত করে না, উঠায় না বা চালিত করে না। ভাষাবিদগণ বলেন: "আমি লোকটিকে প্ররোচিত (নাহাজতু) করলাম" অর্থাৎ যখন আমি তাকে ধাক্কা দিলাম। আর "তিনি তার মাথা নাড়ালেন (নাহাজা)" অর্থাৎ তিনি তা নড়াচড়া করালেন। 'আল-মাতালি' গ্রন্থের রচয়িতা বলেন: কেউ কেউ একে 'ইয়া' বর্ণের দাম্মাহ (পেশ) যোগে 'ইউনহিজুহু' হিসেবে উচ্চারণ নির্ধারণ করেছেন, যা ভুল। অতঃপর তিনি বলেছেন: বলা হয়ে থাকে যে এটি একটি ভাষা (লুগাত)। আর আল্লাহই সর্বজ্ঞ।


এই হাদিসের মধ্যে ইবাদত-বন্দেগিতে ইখলাস (একনিষ্ঠতা) অবলম্বনের এবং তা যেন কেবলমাত্র মহান আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য নিবেদিত হয়, সে বিষয়ে উৎসাহ প্রদান করা হয়েছে। আর আল্লাহই সর্বজ্ঞ।


তাঁর—সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম—বাণী: "তার অতীত গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়", অর্থাৎ যা ইতিপূর্বে অতিক্রান্ত হয়েছে।