وقد عزاه شيخنا في الإصابة لمعجم الصحابة للبغوي، وابن مَنْدَه، ومُطَيَّن، وابن السَّكن وغيرهم، وعجبت من ترك عزوه للمؤلف.
* ولأصح ما في الباب:
- كقوله عقب حديث عبد الله بن عُكيم "كتب إلينا رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا تستمتعوا من الميتة بإهاب ولا عَصَب: (أصح ما في هذا الباب في جلود الميتة إذا دُبغت حديث الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن ابن عباس، عن ميمونة: "ألا دبغتم إهابها فاستمتعتم به؟ ") 7/ 175.
* ولما يُشعر بتحرّز بعض الأئمة في الرواة:
- كقوله: (عمرو بن أبي عمرو ليس بالقوي في الحديث، وإن روى عنه مالك) 5/ 187.
* والمنكر. فإنه حكم بذلك في:
- حديث لحماد بن زيد، قال: قلت لأيوب: هل علمت أن أحدًا قال: "في أمرك بيدك" أنها ثلاث غير الحسن؟ فقال: لا، ثم قال: اللهم غَفْرًا إلا ما حدثني به قتادة، عن كثير مولى ابن سَمُرة، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "ثلاث" فلقيت كثيرًا فسألته، فلم يعرفه، فرجعت إلى قتادة فأخبرته، فقال: (نسي) 6/ 147.
- وكذا في حديث "نهى عن ثمن الكلب والسِّنَّور إلا كلب الصيد" فقال: (هذا منكر) 7/ 309.
যখীরাতুল উক্ববা ফী শারহিল মুজতাবা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 106
আমাদের শায়খ 'আল-ইসাবাহ' গ্রন্থে একে বাগভীর 'মু‘জামুস সাহাবাহ', ইবনে মানদাহ, মুতায়্যান, ইবনুস সাকান ও অন্যদের উদ্ধৃতিতে উল্লেখ করেছেন; তবে তিনি মূল লেখকের উদ্ধৃতি কেন বর্জন করলেন, তাতে আমি বিস্মিত হয়েছি।
* আর "এই অধ্যায়ে বর্ণিত সবচেয়ে বিশুদ্ধতম হাদীস" এর উদাহরণ:
- যেমন আবদুল্লাহ ইবনে উকাইম বর্ণিত হাদীসের পর তাঁর উক্তি: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিকট লিখে পাঠিয়েছিলেন যে, তোমরা মৃত পশুর চামড়া ও তন্তু থেকে উপকৃত হয়ো না।" [তিনি বলেন:] (মৃত পশুর চামড়া যখন প্রক্রিয়াজাত বা দাবাগাত করা হয়, তখন এই অধ্যায়ে সবচেয়ে বিশুদ্ধতম হাদীস হলো যুহরীর হাদীস, যা উবায়দুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস থেকে এবং তিনি মায়মুনা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণনা করেছেন: "তোমরা কেন এর চামড়া প্রক্রিয়াজাত করলে না, যাতে তা থেকে উপকৃত হতে পারতে?") ৭/ ১৭৫।
* এবং যা বর্ণনাকারীদের ব্যাপারে কোনো কোনো ইমামের সতর্কতা নির্দেশ করে:
- যেমন তাঁর উক্তি: (আমর ইবনে আবী আমর হাদীস বর্ণনায় শক্তিশালী নন, যদিও ইমাম মালিক তাঁর থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন) ৫/ ১৮৭।
* এবং 'মুনকার' (প্রত্যাখ্যাত)। তিনি এর মাধ্যমে নিম্নোক্ত হাদীসে হুকুম দিয়েছেন:
- হাম্মাদ ইবনে যাইদ বর্ণিত হাদীস, তিনি বলেন: আমি আইয়ুবকে বললাম, "হাসান বসরী ছাড়া আর কেউ কি বলেছেন যে, 'তোমার বিষয়টি তোমার হাতে' (তালাকের ক্ষেত্রে) এর অর্থ তিনটি তালাক হবে?" তিনি বললেন, "না"। এরপর তিনি বললেন, "হে আল্লাহ, ক্ষমা করুন, তবে কাতাদাহ যা আমার কাছে বর্ণনা করেছেন তা ব্যতীত—তিনি ইবনে সামুরার আযাদকৃত দাস কাসীর থেকে, তিনি আবু সালামাহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা থেকে এবং তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: 'তিনটি'।" এরপর আমি কাসীরের সাথে সাক্ষাৎ করে তাকে জিজ্ঞেস করলে তিনি তা চিনতে পারেননি। আমি কাতাদাহর কাছে ফিরে এসে তাকে অবহিত করলে তিনি বললেন: "(সে) ভুলে গিয়েছে") ৬/ ১৪৭।
- অনুরূপভাবে "কুকুর ও বিড়ালের মূল্য গ্রহণ করতে নিষেধ করা হয়েছে, তবে শিকারি কুকুর ব্যতীত" হাদীসটির ব্যাপারে তিনি বলেছেন: (এটি মুনকার) ৭/ ৩০৯।