4 - باب هل يستاك الإمام بحضرة رعيتهأي هذا باب ذكر الحديث الدال على جواب سؤال من سأل هل يستاك الإمام بحضرة رعيته.
وقال العلامة السندي رحمه الله تعالى في حاشيته: كأنه أشار بخصوص الترجمة بالإمام إلى أن الاستياك بحضرة الغير ينبغي أن يكون مخصوصا بمن لا يكون ذاك مستقذرا منه، لكونه إماما ونحوه. اهـ
جـ 1/ ص 9 - 10.
4 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: أَقْبَلْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعِي رَجُلَانِ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ أَحَدُهُمَا عَنْ يَمِينِي، وَالآخَرُ عَنْ يَسَارِي، وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَاكُ، فَكِلَاهُمَا سَأَلَ الْعَمَلَ، قُلْتُ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيًّا مَا أَطْلَعَانِي عَلَى مَا فِي أَنْفُسِهِمَا، وَمَا شَعَرْتُ أَنَّهُمَا يَطْلُبَانِ الْعَمَلَ، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى سِوَاكِهِ تَحْتَ شَفَتِهِ قَلَصَتْ، فَقَالَ: "إِنَّا لَا -أَوْ لَنْ- نَسْتَعِينَ عَلَى الْعَمَلِ مَنْ أَرَادَهُ وَلَكِنِ اذْهَبْ أَنْتَ". فَبَعَثَهُ عَلَى الْيَمَنِ ثُمَّ أَرْدَفَهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَل، رضي الله عنهما.
যখীরাতুল উক্ববা ফী শারহিল মুজতাবা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 248
৪ - পরিচ্ছেদ: ইমাম কি তাঁর প্রজাসাধারণের উপস্থিতিতে মেসওয়াক করবেন?অর্থাৎ, এটি সেই পরিচ্ছেদ যেখানে এমন হাদিস উল্লেখ করা হয়েছে যা এই প্রশ্নের উত্তর নির্দেশ করে যে, ইমাম কি তাঁর প্রজাসাধারণের উপস্থিতিতে মেসওয়াক করবেন।
আল্লামা সিন্ধি (রহিমাহুল্লাহ তাআলা) তাঁর হাশিয়াহ বা টীকায় বলেন: ইমামের শিরোনামের সাথে এটি সুনির্দিষ্ট করার মাধ্যমে তিনি যেন ইঙ্গিত করেছেন যে, অন্যের উপস্থিতিতে মেসওয়াক করা এমন ব্যক্তির ক্ষেত্রে হওয়া উচিত যাঁর থেকে বিষয়টি ঘৃণ্য বা অপছন্দনীয় মনে হবে না, যেমন ইমাম বা এই স্তরের মর্যাদাবান ব্যক্তি হওয়ার কারণে। [সমাপ্ত]
খণ্ড ১/ পৃষ্ঠা ৯ - ১০।
৪ - আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আমর ইবনে আলী, তিনি বলেন: ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ আমাদের বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হুমায়দ ইবনে হিলাল আমাদের বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু বুরদাহ আমার নিকট আবু মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত হলাম, তখন আমার সাথে আশআরী গোত্রের দুইজন লোক ছিল। তাদের একজন ছিল আমার ডানে এবং অন্যজন আমার বামে। এমতাবস্থায় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) মেসওয়াক করছিলেন। তখন তারা উভয়েই কোনো পদের (চাকরির) আবেদন করল। আমি বললাম: সেই সত্তার শপথ, যিনি আপনাকে সত্যসহ নবী হিসেবে পাঠিয়েছেন! তারা তাদের মনে কী আছে সে বিষয়ে আমাকে অবহিত করেনি এবং আমি বুঝতেও পারিনি যে তারা পদের আবেদন করবে। আমি যেন এখনও তাঁর ঠোঁটের নিচে থাকা মেসওয়াকের দিকে তাকাচ্ছি যা (মেসওয়াক করার কারণে) ঠোঁট উপরে উঠে যাওয়ায় দেখা যাচ্ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আমরা পদের দায়িত্ব পালনে এমন ব্যক্তির সাহায্য নেব না—বা নিয়োগ দেব না—যে তা পেতে আগ্রহী। তবে (হে আবু মূসা!) আপনি যান।" এরপর তিনি তাঁকে ইয়ামেনে (গভর্নর হিসেবে) পাঠালেন এবং পরবর্তীতে তাঁর অনুগামী হিসেবে মুয়াজ ইবনে জাবাল (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে পাঠালেন।