15 - إحفاءُ الشارب، وإعفاء اللِّحَىأي هذا باب ذكر الحديث الدال على إحفاء الشارب، وإعفاء اللحى.
والإحفاء: الاستئصال. قال في المصباح: أحْفي الرجلُ شاربه بالغ في قصه. اهـ.
وقال في (ق): وَحَفَا شاربه حَفْوًا بالغ في أخذه. اهـ.
وأما الإعفاء فهو التوفير، قال في المصباح: عفا الشيء: أكثر وفي التنزيل: {حَتَّى عَفَوْا} [الأعراف: 95] أي كثروا، وعفوته: كثرته، يتعدى، ولا يتعدى، ويعدى أيضا بالهمزة، فيقال: أعفيته، وقال: السرقطسي: عَفَوت الشعر أعفُوه عَفْوا وعَفَيته أعفيه عَفْيا: تركته حتى يكثر ويطول، ومنه: "أحفوا الشوارب وأعفوا اللحى"، يجوز استعماله ثلاثيًا ورباعيًا. اهـ.
وتقدم تفسير الشارب في 9/ 9، ويأتي تفسير اللِّحى في شرح الحديث.
15 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى -هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ- عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "أَحْفُوا الشَّوَارِبَ وَأَعْفُوا اللِّحَى".
যখীরাতুল উক্ববা ফী শারহিল মুজতাবা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 396
১৫ - গোঁফ ছেঁটে ফেলা এবং দাড়ি ছেড়ে দেওয়াঅর্থাৎ, এটি এমন একটি অধ্যায় যেখানে গোঁফ ছেঁটে ফেলা এবং দাড়ি বাড়িয়ে দেওয়ার প্রমাণবাহী হাদীস উল্লেখ করা হয়েছে।
'ইহফা' অর্থ হলো সমূলে কর্তন করা। 'আল-মিসবাহ' গ্রন্থে বলা হয়েছে: ব্যক্তি তার গোঁফ 'আহফা' করেছে অর্থাৎ সে তা কাটার ক্ষেত্রে চূড়ান্ত সীমা পর্যন্ত পৌঁছেছে। [সমাপ্ত]
এবং 'ক্বাফ' (কামুস) গ্রন্থে বলা হয়েছে: সে তার গোঁফ 'হাফা' করেছে অর্থাৎ তা কাটার ক্ষেত্রে নিষ্ঠা দেখিয়েছে। [সমাপ্ত]
আর 'ই'ফা' অর্থ হলো পরিপূর্ণ রাখা। 'আল-মিসবাহ' গ্রন্থে বলা হয়েছে: কোনো বস্তু 'আফা' হয়েছে অর্থাৎ তা বৃদ্ধি পেয়েছে। আর পবিত্র কালামে এসেছে: {যতক্ষণ না তারা বৃদ্ধি পেলো} [আল-আরাফ: ৯৫] অর্থাৎ তারা সংখ্যায় বাড়লো। 'আফাওতুহু' অর্থ আমি একে বৃদ্ধি করেছি; এটি অকর্মক ও সকর্মক উভয়ভাবেই ব্যবহৃত হয়। আবার এটি 'হামজা' যোগেও সকর্মক হয়, তখন বলা হয়: 'আ'ফাইতুহু'। আস-সারাকুস্তী বলেছেন: আমি চুলকে 'আফাওতু' বা 'আফাইতু' করেছি অর্থাৎ আমি একে ছেড়ে দিয়েছি যাতে তা প্রচুর হয় এবং লম্বা হয়। আর এ থেকেই এসেছে: "তোমরা গোঁফ ছেঁটে ফেলো এবং দাড়ি ছেড়ে দাও"। এটি তিন অক্ষরবিশিষ্ট ও চার অক্ষরবিশিষ্ট উভয় প্রকার ক্রিয়া হিসেবেই ব্যবহার করা জায়েয। [সমাপ্ত]
গোঁফের ব্যাখ্যা ৯/৯-এ অতিবাহিত হয়েছে এবং দাড়ির ব্যাখ্যা হাদীসের ব্যাখ্যায় সামনে আসবে।
১৫ - উবায়দুল্লাহ ইবনে সাঈদ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: ইয়াহইয়া—যিনি ইবনে সাঈদ—আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন উবায়দুল্লাহ থেকে, তিনি বলেন: নাফে’ আমাকে সংবাদ দিয়েছেন ইবনে উমর থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: "তোমরা গোঁফ ছেঁটে ফেলো এবং দাড়ি ছেড়ে দাও।"