فقام فخرج على وجهه.
باب ما ذكر من كثرة حديث الثوري (33 د) حدثنا عبد الرحمن ثنا أبو سعيد الأشج نا أبو عبد الرحمن الحارثي قال خاف سفيان شيئا فطرح كتبه، فلما آمن ارسل إلى والي يزيد ابن ثوير المرهبي (1) فقال أخرجوا الكتب فدخلنا البئر فجعلنا نخرجها فأقول يا أبا عبد الله (وفي الركاز الخمس) وهو يضحك فأخرجنا تسع قمطرات كل واحد إلى هنا (21) وأشار إلى أسفل ثندوته قال فقلت اعزل كتابا تحدثني به قال فعزل [لي - 2] كتابا فحدثني به، قال أبو محمد (3) كذا حدثنا أبو سعيد الأشج، وحدثنا أبي عن أبي سعيد بهذا [الحديث - 4] وزاد فيه فألقى (5) في بئر ماء اشكنك (6) وتراب وألقى (7) فيها كتبه، ثم آمن
فأرسل إلي وإلى يزيد بن توبة (8) - وفي سماعنا: يزيد بن ثوير.
حدثنا عبد الرحمن نا أحمد بن منصور الرمادي قال سمعت عبد الرزاق يقول قال [لي - 9] ابن المبارك كنت اقعد إلى سفيان الثوري فيحدث فأقول ما بقى من علمه شئ إلا وقد سمعته، ثم اقعد عنده مجلسا آخر [فيحدث - 4] فأقول: ما سمعت من علمه شيئا.
حدثنا عبد الرحمن نا محمد بن سعيد المقرئ نا عبد الرحمن بن الحكم بن
--------------------------------------------
আল জারহ ওয়াত তা`দীল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 115
অতঃপর তিনি দাঁড়ালেন এবং তাঁর গন্তব্যে চলে গেলেন।
সাওরি (রহ.)-এর হাদিসের প্রাচুর্য সম্পর্কে যা বর্ণিত হয়েছে তার পরিচ্ছেদ (৩৩ দ) আমাদের নিকট আব্দুর রহমান বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আবু সাঈদ আল-আশাজ্জ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আবু আব্দুর রহমান আল-হারিছি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সফিয়ান কোনো বিষয়ে ভীত হলেন এবং তাঁর কিতাবগুলো ফেলে দিলেন। অতঃপর তিনি যখন নিরাপদ বোধ করলেন, তখন আমার কাছে এবং ইয়াজিদ ইবনে খুওয়াইর আল-মুরহিবির (১) কাছে লোক পাঠালেন এবং বললেন, "কিতাবগুলো বের করো"। এরপর আমরা কূপে নামলাম এবং সেগুলো বের করতে শুরু করলাম। আমি তখন বলছিলাম, "হে আবু আব্দুল্লাহ! ‘গুপ্তধনের (ركاز) ক্ষেত্রে এক-পঞ্চমাংশ (خمس) প্রদান করতে হয়’", আর তিনি হাসছিলেন। এরপর আমরা নয়টি কিতাব রাখার বড় বাক্স বের করলাম, যার প্রতিটি এই পর্যন্ত ছিল—(২১) এবং তিনি তাঁর বক্ষদেশের নিচের দিকে ইশারা করলেন। তিনি বললেন, আমি বললাম, "একটি কিতাব আলাদা করুন যা থেকে আপনি আমাকে হাদিস শোনাবেন"। তিনি বললেন, এরপর তিনি [আমার জন্য - ২] একটি কিতাব আলাদা করলেন এবং আমাকে তা থেকে হাদিস শোনালেন। আবু মুহাম্মদ (৩) বলেন, এভাবেই আবু সাঈদ আল-আশাজ্জ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। আর আমার পিতা আবু সাঈদ থেকে এই [হাদিস] বর্ণনা করেছেন এবং তাতে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন যে, তিনি কাঠের গুঁড়ো (৬) মিশ্রিত পানি ও মাটি ভর্তি একটি কূপে তাঁর কিতাবগুলো ফেলে দিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি নিরাপদ হলে আমার নিকট এবং ইয়াজিদ ইবনে তাওবার (৮) নিকট লোক পাঠালেন—আর আমাদের শ্রবণের (سماع) ক্ষেত্রে নামটির পাঠ হলো: ইয়াজিদ ইবনে খুওয়াইর।
আমাদের নিকট আব্দুর রহমান বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আহমদ ইবনে মনসুর আল-রামাদি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমি আব্দুর রাজ্জাককে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন, ইবনুল মুবারক [আমাকে - ৯] বলেছিলেন: আমি সফিয়ান আস-সাওরির মজলিসে বসতাম এবং তিনি হাদিস বর্ণনা করতেন, তখন আমি (মনে মনে) বলতাম তাঁর ইলমের আর কিছুই অবশিষ্ট নেই যা আমি শুনিনি। অতঃপর আমি অন্য একটি মজলিসে তাঁর কাছে বসতাম [এবং তিনি হাদিস বর্ণনা করতেন], তখন আমি বলতাম, আমি তো তাঁর ইলমের কিছুই শুনিনি।
আমাদের নিকট আব্দুর রহমান বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট মুহাম্মদ ইবনে সাঈদ আল-মুকরি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আব্দুর রহমান ইবনে হাকাম ইবনে
--------------------------------------------