بالحجاج بن أرطاة [ومحمد بن إسحاق - 1] واكتم على عند البصريين.
حدثنا عبد الرحمن نا محمد بن محمد بن رجاء بن السندي (2) نا إسحاق بن إبراهيم - يعني ابن راهويه - نا يحيى بن آدم نا أبو شهاب الحناط (3) قال قال [لي - 4] شعبة: عليك بالحجاج بن أرطاة، واكتم على في البصريين في هشام بن حسان وخالد الحذاء.
باب الخاء
25 - الخصيب بن جحدر.
حدثنا عبد الرحمن نا صالح بن أحمد بن حنبل نا علي - يعني ابن المديني - قال سمعت يحيى ذكر الخصيب بن جحدر فقال قال شعبة: في نفسي من حديث هذا شئ، فلما أكثرت قال شعبة: ألم أقل لك؟.
26 - خليد بن جعفر.
حدثنا عبد الرحمن نا علي بن الحسن الهسنجاني ثنا أحمد بن حنبل نا محمد بن جعفر نا شعبة قال: أخبرني خليد بن جعفر وكان من أصدق الناس وأشدهم (5) اتقاء.
27 - خالد بن الحارث.
حدثنا عبد الرحمن نا محمد بن إبراهيم بن شعيب نا عمرو بن علي قال: كان شعبة يحلف أن لا يحدث فيستثنى خالدا - يعني ابن الحارث - ومعاذ بن معاذ.
باب الدال
28 - داود بن الفراهيج.
حدثنا عبد الرحمن نا صالح بن أحمد [بن حنبل - 6] نا علي [يعني ابن المديني - 6] قال سمعت يحيى [يعني - 7] ابن سعيد القطان وذكر داود بن فراهيج فقال: كان شعبة يضعفه.
--------------------------------------------
আল জারহ ওয়াত তা`দীল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 141
হাজ্জাজ বিন আরতাহ [এবং মুহাম্মদ বিন ইসহাক - ১] এর ব্যাপারে যত্নবান হও এবং বসরাবাসীদের নিকট আমার বিষয়টি গোপন রেখো।
আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট মুহাম্মদ বিন মুহাম্মদ বিন রাজা বিন সিন্দী (২) বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট ইসহাক বিন ইব্রাহিম—অর্থাৎ ইবনে রাহওয়াইহ—বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট ইয়াহইয়া বিন আদম বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আবু শিহাব আল-হান্নাত (৩) বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, শু'বাহ [আমাকে - ৪] বলেছেন: তুমি হাজ্জাজ বিন আরতাহকে আঁকড়ে ধরো, এবং হিশাম বিন হাসসান ও খালিদ আল-হাজ্জা সম্পর্কে বসরাবাসীদের নিকট আমার বিষয়টি গোপন রেখো।
'খা' (الخاء) পরিচ্ছেদ
২৫ - আল-খাসিব বিন জাহদার।
আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট সালিহ বিন আহমাদ বিন হাম্বল বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আলী—অর্থাৎ ইবনে আল-মাদিনী—বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমি ইয়াহইয়াকে আল-খাসিব বিন জাহদারের কথা উল্লেখ করতে শুনেছি, তখন তিনি বললেন যে শু'বাহ বলেছেন: "এই ব্যক্তির বর্ণিত হাদিস নিয়ে আমার মনে সংশয় রয়েছে।" এরপর আমি যখন এটি নিয়ে অধিক প্রশ্ন করলাম, তখন শু'বাহ বললেন: "আমি কি তোমাকে বলিনি?"
২৬ - খুলাইদ বিন জাফর।
আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আলী বিন আল-হাসান আল-হাসানজানী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আহমাদ বিন হাম্বল বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট মুহাম্মদ বিন জাফর বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট শু'বাহ বর্ণনা করেছেন: খুলাইদ বিন জাফর আমাকে সংবাদ দিয়েছেন, আর তিনি ছিলেন মানুষের মধ্যে সবচেয়ে সত্যবাদী এবং তাকওয়া বা আল্লাহভীতি অর্জনে সবচেয়ে কঠোর (اتقاء) (৫)।
২৭ - খালিদ বিন আল-হারিস।
আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট মুহাম্মদ বিন ইব্রাহিম বিন শুআইব বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আমর বিন আলী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: শু'বাহ কসম করতেন যে তিনি হাদিস বর্ণনা করবেন না, তবে তিনি খালিদ—অর্থাৎ ইবনে আল-হারিস—এবং মুআয বিন মুআযকে এর ব্যতিক্রম হিসেবে রাখতেন।
'দাল' (الدال) পরিচ্ছেদ
২৮ - দাউদ বিন আল-ফরাহীজ।
আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট সালিহ বিন আহমাদ [বিন হাম্বল - ৬] বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমাদের নিকট আলী [অর্থাৎ ইবনে আল-মাদিনী - ৬] বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আমি ইয়াহইয়া [অর্থাৎ - ৭] ইবনে সাঈদ আল-কাত্তানকে দাউদ বিন ফরাহীজের কথা উল্লেখ করতে শুনেছি, তখন তিনি বলেন: শু'বাহ তাকে দুর্বল সাব্যস্ত করতেন (يضعفه)।
--------------------------------------------