في المرأة ترى في منامها ما يرى الرجل: ليس بصحيح - وينكره.
حدثنا عبد الرحمن نا صالح بن أحمد بن حنبل نا علي - يعني ابن المديني - قال سمعت أبا داود يعني - الطيالسي (48 م) قال: سمعت خالد ابن طليق يسأل شعبة فقال يا أبا بسطام حدثني حديث سماك بن حرب في اقتضاء الورق من الذهب حديث ابن عمر، فقال: أصلحك الله هذا حديث ليس يرفعه أحد إلا سماك، قال فترهب أن أروى عنك؟ قال: لا، ولكن حدثنيه قتادة عن سعيد بن المسيب عن ابن عمر ولم يرفعه (1) ، وأخبرنيه أيوب عن نافع عن ابن عمر ولم يرفعه، وحدثني داود بن أبي هند عن سعيد بن جبير ولم يرفعه، (44 د) ورفعه سماك، فأنا أفرقه.
حدثنا عبد الرحمن نا علي بن الحسن الهسنجاني نا أحمد - يعني ابن حنبل - نا أبو قطن قال ذكر رجل لشعبة الحكم عن ابن أبي ليلى عن بلال: فأمرني (2) أن أثوب في الفجر ونهاني عن العشاء - قال شعبة: لا والله ما ذكر ابن أبي ليلى ولا ذكر [إلا - 3] إسنادا ضعيفا.
قال
أظن شعبة قال: كنت أراه [رواه - 4] عن عمران بن مسلم.
حدثنا عبد الرحمن نا علي بن الحسن الهسنجاني نا أحمد -[يعني - 5] ابْنَ حَنْبَلٍ - نا يَحْيَى قَالَ: كان شعبة يضعف حديث أبي بِشْرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ.
قَالَ: وَحَدِيثُ الطَّيْرِ هُوَ حَدِيثُ الْمِنْهَالِ.
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ [يَعْنِي - 4] حَدِيثَ الْمِنْهَالِ عَنْ زَاذَانَ عَنِ الْبَرَاءِ: خَرَجْنَا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فِي جِنَازَةِ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَجَلَسَ وَجَلَسْنَا كَأَنَّمَا على رؤوسنا الطير.
--------------------------------------------
আল জারহ ওয়াত তা`দীল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 158
সেই নারী সম্পর্কে যে স্বপ্নে তাই দেখে যা একজন পুরুষ দেখে: এটি সঠিক (صحيح) নয়—এবং তিনি এটি অস্বীকার করেছেন।
আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন সালেহ বিন আহমাদ বিন হাম্বল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আলী—অর্থাৎ ইবনুল মাদিনী—আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আবু দাউদ—অর্থাৎ আত-তায়ালিসি (৪৮ ম)—কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি খালিদ ইবনে ত্বলিককে শু’বা-কে জিজ্ঞাসা করতে শুনেছি। তিনি বললেন, হে আবু বিস্তাম! রৌপ্যমুদ্রার বদলে স্বর্ণমুদ্রা গ্রহণ করা সম্পর্কে ইবনে উমরের সূত্রে সিমাক বিন হারবের হাদিসটি আমাকে বর্ণনা করুন। তখন তিনি বললেন: আল্লাহ আপনার কল্যাণ করুন, এই হাদিসটি সিমাক ব্যতীত আর কেউ মারফু (يرفعه) হিসেবে বর্ণনা করেনি। তিনি (খালিদ) বললেন: আপনি কি আপনার সূত্রে আমার বর্ণনা করাকে অপছন্দ করছেন? তিনি বললেন: না, তবে কাতাদাহ এটি সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিবের সূত্রে ইবনে উমর থেকে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন কিন্তু তিনি একে মারফু (يرفعه) করেননি (১); এবং আইয়ুব এটি নাফি-এর সূত্রে ইবনে উমর থেকে আমার নিকট সংবাদ দিয়েছেন কিন্তু তিনিও একে মারফু (يرفعه) করেননি; এবং দাউদ ইবনে আবি হিন্দ এটি সাঈদ ইবনে জুবায়েরের সূত্রে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন কিন্তু তিনিও একে মারফু (يرفعه) করেননি (৪৪ দ)। আর সিমাক একে মারফু (رفعه) করেছেন, তাই আমি একে বর্জন করছি।
আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আলী বিন হাসান আল-হাসানজানি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আহমাদ—অর্থাৎ ইবনে হাম্বল—আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আবু কাতান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন: এক ব্যক্তি শু’বার কাছে ইবনে আবি লায়লার সূত্রে হাকামের বর্ণনাটি উল্লেখ করলেন যা বিলাল (রাযি.) থেকে বর্ণিত: "তিনি আমাকে ফজরে তাসহিব করার নির্দেশ দিয়েছেন (২) এবং এশার সময় তা করতে নিষেধ করেছেন।" শু’বা বললেন: না, আল্লাহর কসম! ইবনে আবি লায়লা এটি উল্লেখ করেননি এবং তিনি কেবল একটি দুর্বল (ضعيف) সনদ (إسناد) উল্লেখ করেছেন [ব্যতীত - ৩]।
তিনি বলেন
আমার ধারণা শু’বা বলেছেন: আমি মনে করি তিনি এটি ইমরান বিন মুসলিমের সূত্রে [বর্ণনা করেছেন - ৪]।
আব্দুর রহমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আলী বিন হাসান আল-হাসানজানি আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন আহমাদ—[অর্থাৎ - ৫] ইবনে হাম্বল—আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন ইয়াহইয়া আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন: শু’বা মুজাহিদের সূত্রে আবু বিশরের হাদিসকে দুর্বল সাব্যস্ত (يضعف) করতেন।
তিনি বলেন: আর ‘পাখির হাদিস’ হলো মিনহালের হাদিস।
আবু মুহাম্মাদ বলেন [অর্থাৎ - ৪] যাদান-এর সূত্রে মিনহালের হাদিসটি যা আল-বারা (রাযি.) থেকে বর্ণিত: "আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে জনৈক আনসারী ব্যক্তির জানাজায় বের হলাম। এরপর তিনি বসলেন এবং আমরাও বসলাম, আমাদের অবস্থা এমন ছিল যেন আমাদের মাথার ওপর পাখি বসে আছে।"
--------------------------------------------