ابن عبد الرحمن بن جوشن الغطفاني: وكان ثقة.
حدثنا عبد الرحمن نا أحمد بن سنان الواسطي قال سعت وكيعا يقول (1) : حدثنا سعيد بن عبد الرحمن أخو أبي حرة وكان ثقة.
حدثنا عبد الرحمن قال ذكره أبي نا محمود بن غيلان قال سمعت وكيعا وسئل عن عمر بن هارون فقال: بات عندنا الليلة (2) - حاد عن الجواب.
حدثنا عبد الرحمن نا محمد بن حمويه بن الحسن قال سمعت أبا طالب أحمد بن حميد قال كان وكيع يفخر بسلمة بن نبيط يقول: حدثنا سلمة
ابن نبيط وكان ثقة.
(100 م) حدثنا عبد الرحمن نا محمد بن إسماعيل الأحمسي قال قلنا لوكيع (3) يوما حدثنا بحديث الأعمش عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هريرة: الرهن مركوب وحلوب، فحدثنا (4) وكيع عن سفيان عن منصور عن إبراهيم عن أبي هريرة قال: الرهن مركوب ومحلوب، أيهما أصح إسنادا؟ الأعمش عن أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أو سفيان عن منصور عن إبراهيم عن أبي هريرة؟ قالوا: منصور عن إبراهيم، [قال - 5] :
والله ما أرى سمعه إبراهيم من أبي هريرة (6) .
حدثنا عبد الرحمن نا علي بن الحسن الهسنجاني قال سمعت نعيم بن حماد قال سمعت وكيعا يقول: إذا [ذهب حفص - 7] من الكوفة ذهب غريب حديثها (8) ، وإذا ذهب ابن فضيل ذهب إسنادها.
حدثنا عبد الرحمن أنا عبد الله بن أحمد بن حنبل فيما كتب الي
--------------------------------------------
আল জারহ ওয়াত তা`দীল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 229
ইবনে আবদুর রহমান বিন জাওশান আল-গাতাফানি: তিনি নির্ভরযোগ্য (ثقة) ছিলেন।
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান, তিনি বলেন—আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আহমদ বিন সিনান আল-ওয়াসিতি, তিনি বলেন—আমি ওয়াকিকে বলতে শুনেছি (১): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ বিন আবদুর রহমান, যিনি আবু হাররার ভাই; তিনি নির্ভরযোগ্য (ثقة) ছিলেন।
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান, তিনি বলেন—আমার পিতা এটি উল্লেখ করেছেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মাহমুদ বিন গায়লান, তিনি বলেন—আমি ওয়াকিকে শুনেছি যখন তাঁকে উমর বিন হারুন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তখন তিনি উত্তর এড়িয়ে গিয়ে বললেন: তিনি আজ রাতে আমাদের কাছে রাত কাটিয়েছেন (২)।
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান, তিনি বলেন—আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ বিন হামওয়াইহ বিন আল-হাসান, তিনি বলেন—আমি আবু তালিব আহমদ বিন হুমাইদকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন—ওয়াকি সালামাহ বিন নাবিতকে নিয়ে গর্ব করতেন এবং বলতেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালামাহ বিন নাবিত এবং তিনি নির্ভরযোগ্য (ثقة) ছিলেন।
(১০০ মি.) আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান, তিনি বলেন—আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ বিন ইসমাইল আল-আহমাসি, তিনি বলেন—একদিন আমরা ওয়াকিকে বললাম (৩), আমাদের নিকট আমাশের সূত্রে আবু সালিহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা থেকে বর্ণিত হাদিসটি বর্ণনা করুন: ‘বন্ধকী পশু আরোহণ করা যাবে এবং দোহন করা যাবে।’ অতঃপর ওয়াকি আমাদের নিকট সুফিয়ানের সূত্রে মানসুর থেকে, তিনি ইবরাহিম থেকে, তিনি আবু হুরায়রা থেকে বর্ণনা করলেন: ‘বন্ধকী পশু আরোহণ করা হবে এবং দোহন করা হবে।’ সনদের (إسناد) দিক থেকে কোনটি অধিক বিশুদ্ধ (أصح)? আমাশের সূত্রে আবু সালিহ থেকে তিনি আবু হুরায়রা থেকে বর্ণিতটি, নাকি সুফিয়ানের সূত্রে মানসুর থেকে তিনি ইবরাহিম থেকে তিনি আবু হুরায়রা থেকে বর্ণিতটি? তারা বললেন: মানসুরের সূত্রে ইবরাহিম থেকে বর্ণিতটি। [তিনি বললেন - ৫]: আল্লাহর কসম! আমি মনে করি না যে ইবরাহিম এটি আবু হুরায়রা থেকে সরাসরি শুনেছেন (৬)।
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান, তিনি বলেন—আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী বিন আল-হাসান আল-হসানজানি, তিনি বলেন—আমি নুআইম বিন হাম্মাদকে বলতে শুনেছি—আমি ওয়াকিকে বলতে শুনেছি: যদি কুফা থেকে [হাফস চলে যান - ৭], তবে সেখানকার বিরল (غريب) হাদিস হারিয়ে যাবে (৮); আর যদি ইবনে ফুদাইল চলে যান, তবে সেখানকার সনদ (إسناد) হারিয়ে যাবে।
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুর রহমান, তিনি বলেন—আবদুল্লাহ বিন আহমদ বিন হাম্বল আমার নিকট লিখিত পত্রে জানিয়েছেন।
--------------------------------------------