على الناس) [حدثنا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَأْفَاءِ - 1] أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرحمن بن محمد بن إدريس بْنِ الْمُنْذِرِ الْحَنْظَلِيُّ (2) نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ وَالْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ قَالُوا نا [أَبُو - 3] مُعَاوِيَةَ عَنِ الأعمش عن أبي صالح عن أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رسول الله صلى الله عليه وسلم (وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا) قَالَ عَدْلا.
[حدثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ - 4] نا أبو سعيد الأشج نا وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم [وَإِنَّهُ - 5] يُدْعَى نُوحٌ عليه السلام يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَالُ هَلْ بَلَّغْتَ فَيَقُولُ نَعَمْ فَيُدْعَى قَوْمُهُ فَيُقَالُ (6) لَهُمْ هَلْ بَلَّغَكُمْ فَيَقُولُونَ مَا أَتَانَا مِنْ
نَذِيرٍ وَمَا أَتَانَا مِنْ أَحَدٍ فَيُقَالُ لِنُوحٍ عليه السلام مَنْ يَشْهَدُ لك فيقول
--------------------------------------------
আল জারহ ওয়াত তা`দীল
খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 2
লোকদের ওপর) [আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন (حدثنا) বিচারক আবু বকর মুহাম্মদ বিন আলি বিন আল-হুসাইন বিন আল-ফাফা - ১] আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (أنا) আবু মুহাম্মদ আবদুর রহমান বিন মুহাম্মদ বিন ইদরিস বিন আল-মুনজির আল-হানজালি (২) আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন (نا) হাসান বিন আরাফাহ, আহমাদ বিন সিনান এবং হাসান বিন মুহাম্মদ বিন আল-সাব্বাহ, তাঁরা বলেছেন, আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন (نا) [আবু - ৩] মুয়াবিয়া, তিনি আমাশ থেকে, তিনি আবু সালিহ থেকে, তিনি আবু সাঈদ আল-খুদরি (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: (এভাবেই আমি তোমাদের এক মধ্যপন্থী উম্মত হিসেবে সৃষ্টি করেছি) তিনি বলেছেন: অর্থাৎ ন্যায়পরায়ণ (عدلا)।
[আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন (حدثنا) আবদুর রহমান - ৪] আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন (نا) আবু সাঈদ আল-আশাজ, আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন (না) ওয়াকি, তিনি আমাশ থেকে, তিনি আবু সালিহ থেকে, তিনি আবু সাঈদ (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সা.) বলেছেন, [নিশ্চয়ই - ৫] কিয়ামতের দিন নুহ (আ.)-কে আহ্বান করা হবে এবং জিজ্ঞাসা করা হবে, আপনি কি (বার্তা) পৌঁছে দিয়েছেন? তিনি বলবেন, হ্যাঁ। এরপর তাঁর কওমকে ডাকা হবে এবং তাদের বলা হবে (৬), তিনি কি তোমাদের কাছে পৌঁছে দিয়েছেন? তারা বলবে, আমাদের নিকট কোনো সতর্ককারী (نذير) আসেনি এবং আমাদের নিকট কোনো একজনও আসেনি। তখন নুহ (আ.)-কে বলা হবে, আপনার পক্ষে কে সাক্ষ্য দেবে? তিনি বলবেন
--------------------------------------------