فقال لي: اشتريتها من أصحابها؟ قلت: نعم. قال: رح إلي، فرحت إليه، فقال: يا هؤلاء أبعتموه شيئا؟ قالوا: لا، قال: ابتغ مالك حيث وضعته.
وقال قوم: بل السواد ملك لأهله؛ لأن عمر أقره في أيديهم وفرض الخراج عليهم.
وقال قوم: باعهم عمر الأرض بالخراج، فلهم رقاب الأرض يتوارثونها ويتبايعونها. واحتجوا على ذلك بما أخبرنا القاضي أبو الفرج محمد بن أحمد بن الحسن الشافعي، قال: حدثنا أحمد بن يوسف بن خلاد المعدل، قال: حدثنا محمد بن يونس، قال: حدثنا عبد الله بن داود الخريبي، قال: كان الحسن والحسين لا يريان بأسا بأرض الخراج.
وأخبرنا ابن رزق وابن بشران؛ قالا: أخبرنا إسماعيل بن محمد الصفار، قال: حدثنا الحسن بن علي، قال: حدثنا يحيى بن آدم، قال: حدثنا حسن بن صالح، عن ابن أبي ليلى، قال: اشترى الحسن بن علي ملحة أو ملحا، واشترى الحسين شريدين من أرض الخراج، وقال: قد رد إليهم عمر أرضيهم وصالحهم على الخراج الذي وضعه عليهم. قال: وكان ابن أبي ليلى لا يرى بشرائها بأسا.
তারীখে বাগদাদ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 311
তিনি আমাকে বললেন: "তুমি কি এটি এর মালিকদের কাছ থেকে ক্রয় করেছ?" আমি বললাম: "হ্যাঁ।" তিনি বললেন: "আমার কাছে এসো।" আমি তাঁর কাছে গেলাম। তখন তিনি (বিক্রেতাদের উদ্দেশ্যে) বললেন: "হে লোকসকল, তোমরা কি তাঁর কাছে কিছু বিক্রয় করেছ?" তারা বলল: "না।" তিনি বললেন: "তোমার অর্থ যেখানে রেখেছিলে সেখান থেকেই তা তালাশ করো।"
একদল লোক বলেছেন: বরং সাওয়াদ (ইরাকের উর্বর ভূমি) এর অধিবাসীদেরই সম্পদ; কেননা উমর (রা.) তা তাঁদের হাতেই বহাল রেখেছিলেন এবং তাঁদের ওপর খারাজ (ভূমি কর) ধার্য করেছিলেন।
অন্য একদল বলেছেন: উমর (রা.) খারাজের বিনিময়ে তাঁদের কাছে ভূমি বিক্রয় করেছিলেন, ফলে ভূমির মূল মালিকানা তাঁদেরই অর্পিত হয়, যা তাঁরা উত্তরাধিকার সূত্রে লাভ করেন এবং পরস্পরের মধ্যে কেনাবেচাও করেন। তাঁরা এ বিষয়ে আমাদের নিকট কাজী আবুল ফরাজ মুহাম্মদ বিন আহমদ বিন হাসান শাফিঈ বর্ণিত হাদিস দ্বারা দলিল পেশ করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আহমদ বিন ইউসুফ বিন খাল্লাদ আল-মুয়াদ্দাল। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ বিন ইউনুস। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ বিন দাউদ আল-খুরাইবি। তিনি বলেন: হাসান এবং হুসাইন (রা.) খারাজি ভূমির মালিকানায় কোনো সমস্যা মনে করতেন না।
আমাদের সংবাদ দিয়েছেন ইবনে রিযক এবং ইবনে বিশরান; তাঁরা বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন ইসমাইল বিন মুহাম্মদ আস-সাফফার। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাসান বিন আলী। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া বিন আদম। তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাসান বিন সালিহ, ইবনে আবি লায়লা থেকে বর্ণিত; তিনি বলেন: হাসান বিন আলী 'মিলহাহ' বা লবণাক্ত ভূমি ক্রয় করেছিলেন এবং হুসাইন খারাজি ভূমি থেকে 'শারীদাইন' নামক দুটি অংশ ক্রয় করেছিলেন। তিনি বলেন: উমর (রা.) তাঁদের নিকট তাঁদের ভূমি ফিরিয়ে দিয়েছিলেন এবং তাঁদের ওপর ধার্যকৃত খারাজের বিনিময়ে তাঁদের সাথে সন্ধি করেছিলেন। তিনি বলেন: ইবনে আবি লায়লা তা ক্রয়ে কোনো সমস্যা মনে করতেন না।