হাদীস বিএন

تاريخ بغداد

Part 1 | Page 358

قال: وكتب إلي أخي أيضا من البصرة وأنا ببغداد [من البسيط]:

طيب الهواء ببغداد يشوقني قدما إليها وإن عاقت معاذير

فكيف صبري عنها الآن إذ جمعت طيب الهواءين ممدود ومقصور

‌ذكر نهري بغداد

دجلة والفرات وما جعل الله فيهما من المنافع والبركات

أخبرنا أبو الحسن أحمد بن محمد بن أحمد بن موسى بن هارون بن الصلت الأهوازي، قال: أخبرنا أبو عبد الله محمد بن مخلد العطار، قال: قرأت على العباس بن يزيد البحراني، قلت: حدثكم مروان بن معاوية، عن إدريس الأودي، عن أبيه، عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: نهران من الجنة: النيل والفرات.

أخبرنا أبو الحسن محمد بن عمر بن عيسى البلدي، قال: حدثنا أبو العباس عمرو بن هشام بن عمرو، قال: قرئ على الحارث بن محمد القنطري: حدثكم يزيد بن هارون. وأخبرنا أبو الفتح محمد بن أحمد بن أبي الفوارس الحافظ وأبو بكر محمد بن أحمد بن يوسف الصياد وأبو القاسم طلحة بن علي بن الصقر الكتاني؛ قالوا: أخبرنا أحمد بن يوسف بن خلاد العطار، قال: حدثنا الحارث بن محمد، قال: حدثنا يزيد بن هارون، قال: أخبرنا محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم،

তারীখে বাগদাদ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 358


তিনি বলেন: আমি যখন বাগদাদে ছিলাম তখন বসরা থেকে আমার ভাইও আমার নিকট লিখেছিলেন [বসীত ছন্দে]:

বাগদাদের নির্মল আবহাওয়া আমাকে দীর্ঘকাল ধরে সেদিকে আগ্রহী করে তুলেছে, যদিও নানা ওজর-আপত্তি প্রতিবন্ধক হয়ে দাঁড়িয়েছে।

তবে এখন আমি কীভাবে তা থেকে ধৈর্য ধরব, যখন সেখানে উভয় প্রকারের (দীর্ঘ ও সংক্ষিপ্ত) নির্মল বাতাস একত্রিত হয়েছে?

‌বাগদাদের দুই নদী দজলা ও ফোরাতের আলোচনা এবং আল্লাহ তাআলা এই দুই নদীর মধ্যে যে সকল উপকারিতা ও বরকত রেখেছেন

আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবুল হাসান আহমদ বিন মুহাম্মদ বিন আহমদ বিন মুসা বিন হারুন বিন আস-সালত আল-আহওয়াযী; তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবু আব্দুল্লাহ মুহাম্মদ বিন মাখলাদ আল-আত্তার; তিনি বলেন: আমি আব্বাস বিন ইয়াযীদ আল-বাহরানীর নিকট পাঠ করেছি— আমি বললাম: আপনাদের নিকট মারওয়ান বিন মুয়াবিয়া বর্ণনা করেছেন ইদরীস আল-আওদী থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রাযিআল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "জান্নাতের দুটি নদী হলো: নীল এবং ফোরাত।"

আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবুল হাসান মুহাম্মদ বিন উমর বিন ঈসা আল-বালাদী; তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু আব্বাস আমর বিন হিশাম বিন আমর; তিনি বলেন: হারিস বিন মুহাম্মদ আল-ক্বানতারীর নিকট পাঠ করা হয়েছে যে— ইয়াযীদ বিন হারুন আপনাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। এবং আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবুল ফাতহ মুহাম্মদ বিন আহমদ বিন আবিল ফাওয়ায আল-হাফিয, আবু বকর মুহাম্মদ বিন আহমদ বিন ইউসুফ আস-সাইয়াদ এবং আবুল কাসিম তালহা বিন আলী বিন সাকর আল-কাত্তানী; তাঁরা বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আহমদ বিন ইউসুফ বিন খাল্লাদ আল-আত্তার; তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হারিস বিন মুহাম্মদ; তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ বিন হারুন; তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন মুহাম্মদ বিন আমর, আবু সালামাহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রাযিআল্লাহু আনহু) থেকে, তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন যে,