হাদীস বিএন

تاريخ بغداد

Part 1 | Page 357

قال: أنشد أبو محمد البافي قول الشاعر [من الوافر]:

دخلنا كارهين لها فلما ألفناها خرجنا مكرهينا

فقال: يوشك أن يكون هذا في بغداد، وأنشد لنفسه في معنى ذلك وضمنه البيت [من الوافر]:

على بغداد معدن كل طيب ومغنى نزهة المتنزهينا

سلام كلما جرحت بلحظ عيون المشتهين المشتهينا

دخلنا كارهين لها فلما ألفناها خرجنا مكرهينا

وما حب الديار بنا ولكن أمر العيش فرقة من هوينا

وحدثنا علي بن محمد بن حبيب، قال: كتب إلي أخي من بغداد وأنا بالبصرة شعرا يتشوقني فيه ويقول [من الهزج]:

ولولا وجد مشتاق يقاسي فيكم جهدا

وما في القلب من نار إذا ما ذكركم جدا

لقلنا قول مشتاق إلى البصرة قد جدا

شربنا ماء بغداد فأنساناكم جدا

هذا البيت مضمن وهو لأبي نؤاس.

ولكن ذكركم أضحى على الأيام مشتدا

فلا ننسى لكم ذكرا ولا نطوي لكم عهدا

তারীখে বাগদাদ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 357


তিনি বলেন: আবু মুহাম্মাদ আল-বাফি জনৈক কবির এই পঙক্তিটি পাঠ করেছেন [ওয়াফির ছন্দ থেকে]:

আমরা অনিচ্ছা সত্ত্বেও এতে প্রবেশ করেছিলাম, তারপর যখন আমরা এর প্রতি অভ্যস্ত হয়ে পড়লাম, তখন বাধ্য হয়েই বের হলাম।

তিনি বললেন: সম্ভবত এটি বাগদাদ সম্পর্কে বলা হয়েছে। তিনি এই অর্থে নিজের একটি কবিতা পাঠ করলেন এবং এতে উক্ত পঙক্তিটি অন্তর্ভুক্ত করলেন [ওয়াফির ছন্দ থেকে]:

বাগদাদের প্রতি সালাম, যা প্রতিটি উত্তম বস্তুর আধার এবং ভ্রমণপিপাসুদের প্রমোদ উদ্যান।

সালাম সেই শহরের প্রতি, যতক্ষণ বিলাসীদের চোখ লালায়িতদের দৃষ্টিকে আহত করে।

আমরা অনিচ্ছা সত্ত্বেও এতে প্রবেশ করেছিলাম, তারপর যখন আমরা এর প্রতি অভ্যস্ত হয়ে পড়লাম, তখন বাধ্য হয়েই বের হলাম।

গৃহের প্রতি ভালোবাসাই বড় কথা নয়, বরং জীবনের সবচেয়ে তিক্ত বিষয় হলো প্রিয়জনদের থেকে বিচ্ছেদ।

আলি বিন মুহাম্মাদ বিন হাবিব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি যখন বসরায় ছিলাম, তখন আমার ভাই বাগদাদ থেকে আমার কাছে একটি কবিতা লিখে পাঠালেন, যাতে তিনি আমার প্রতি তার ব্যাকুলতা প্রকাশ করেছিলেন। তিনি বলেন [হাযাজ ছন্দ থেকে]:

যদি বিচ্ছেদে কাতর কোনো প্রেমিকের ব্যাকুলতা না থাকত যে তোমাদের জন্য কঠোর কষ্ট সহ্য করছে,

এবং হৃদয়ে যদি সেই আগুন না থাকত যা তোমাদের স্মরণে প্রবলভাবে জ্বলে ওঠে,

তবে আমরা বসরার দিকে দ্রুত ধাবিত হওয়া কোনো এক ব্যাকুল ব্যক্তির কথা বলতাম।

আমরা বাগদাদের পানি পান করেছি যা আমাদের সম্পূর্ণরূপে তোমাদের ভুলিয়ে দিয়েছে।

এই পঙক্তিটি অন্য কবিতা থেকে গৃহীত এবং এটি আবু নুয়াসের।

কিন্তু তোমাদের স্মৃতি দিন দিন আরও প্রবল হয়ে উঠছে।

তাই আমরা তোমাদের কথা কখনও ভুলব না এবং তোমাদের সাথে করা কোনো প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করব না।