وأرغو فناب (1) في الحروب محكم • ضنين على نفس المشيح (2) المغالب
وما فالغ (3) في فضله تلو قومه • ولا عابر من دونه (4) في المراتب وشالخ وارفخشذ وسام سمت بهم • سجايا حمتهم كل زار وعائب
وما زال نوح عند ذي العرش فاضلا • يعدده في المصطفين الاطايب
ولمك أبوه كان في الروع رائعا • جريئا على نفس الكمي المضارب
ومن قبل لمك لم يزل متوشلخ • يذود العدى بالذائدات الشوازب (5) وكانت لادريس النبي منازل • من الله لم تقرن بهمة راغب
ويارد بحر عند أهل سراته • أبي الخزايا مستدق المآرب
وكانت لمهلاييل فيهم فضائل • مهذبة من فاحشات المثالب
وقينان (6) من قبل اقتنى مجد قومه • وفات بشأو الفضل وخد (7) الركائب
وكان أنوش ناش للمجد نفسه • ونزهها عن مرديات المطالب
وما زال شيث بالفضائل فاضلا • شريفا بريئا من ذميم المعايب
وكلهم من نور آدم اقتبسوا • وعن عوده أجنوا ثمار المناقب
وكان رسول الله أكرم منجب • جرى في ظهور الطيبين المناجب
مقابلة آباؤه، أمهاته (8} مبرأة من فاضحات المثالب
عليه سلام الله في كل شارق • آلاح لنا ضوءا وفي كل غارب
قال أبو عُمَر (9) : وقد اختلف في قريش، فقال أكثر الناس:
--------------------------------------------
তাহযীবুল কামাল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 180
আরগু ছিলেন যুদ্ধে পারদর্শী এক সুদৃঢ় ব্যক্তিত্ব; তিনি অদম্য যোদ্ধার প্রাণের ব্যাপারে অত্যন্ত যত্নশীল ছিলেন।
আর ফালিগ স্বীয় ফজিলতে স্বগোত্রীয়দের চেয়ে পিছিয়ে ছিলেন না, এবং ‘আবিরও মর্যাদার স্তরে তাঁর চেয়ে নিম্নবর্তী ছিলেন না। শালিখ, আরফাখশায ও সাম—তাঁদের উন্নত স্বভাব-চরিত্র তাঁদেরকে সুউচ্চে আসীন করেছিল এবং তাঁদেরকে সকল নিন্দুক ও দোষ অন্বেষণকারীর হাত থেকে রক্ষা করেছিল।
আর নূহ সর্বদা আরশের অধিপতির নিকট ফযিলতপূর্ণ ছিলেন; তিনি তাঁকে পবিত্র মনোনীত বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত হিসেবে গণ্য করতেন।
এবং তাঁর পিতা লামাক রণক্ষেত্রে ছিলেন অত্যন্ত প্রভাববিস্তারকারী এবং প্রহারকারী বীর যোদ্ধার মোকাবেলায় সাহসী।
আর লামাকের পূর্বে মাতুশালাখ সর্বদা শত্রুদের হটিয়ে দিতেন চপল ও ক্ষিপ্রগতির অশ্বারোহীদের দ্বারা। নবী ইদ্রিসের জন্য আল্লাহর নিকট এমন সুউচ্চ মর্যাদা ছিল, যা কোনো আগ্রহী ব্যক্তির উচ্চাকাঙ্ক্ষাও স্পর্শ করতে পারে না।
আর ইয়ারিদ ছিলেন স্বীয় গোত্রীয় শ্রেষ্ঠ ব্যক্তিদের মাঝে এক উদার সমুদ্রস্বরূপ, যিনি লাঞ্ছনা বিমুখ এবং সুনিপুণ লক্ষ্যের অধিকারী ছিলেন।
মাহলায়ীলের মাঝে বিদ্যমান ছিল এমন সব গুণাবলি, যা ছিল সকল প্রকার অশ্লীল ত্রুটি-বিচ্যুতি থেকে মুক্ত ও পরিমার্জিত।
আর কাইনান ইতিপূর্বেই স্বগোত্রের গৌরব অর্জন করেছিলেন এবং তাঁর ফজিলতের ব্যাপ্তি উটের ক্ষিপ্র গতিকেও হার মানিয়েছিল।
আনুশ স্বীয় আত্মাকে আভিজাত্যের উচ্চ শিখরে আরোহণ করিয়েছিলেন এবং ধ্বংসাত্মক লালসা থেকে তাকে পবিত্র রেখেছিলেন।
আর শীস সর্বদা আপন সদ্গুণাবলির কারণে শ্রেষ্ঠত্বের অধিকারী ছিলেন; তিনি ছিলেন অতিশয় মর্যাদাবান এবং সকল প্রকার নিন্দনীয় দোষ থেকে মুক্ত।
তাঁরা সকলেই আদমের নূর থেকে জ্যোতি লাভ করেছিলেন এবং তাঁরই মূল থেকে চারিত্রিক গুণাবলির ফল আহরণ করেছিলেন।
আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছিলেন সর্বশ্রেষ্ঠ সন্তান, যিনি পবিত্র ও অভিজাত পূর্বপুরুষদের পৃষ্ঠদেশ থেকে বাহিত হয়ে এসেছেন।
তাঁর পিতৃবর্গ ও মাতৃকুল উভয়ের আভিজাত্য ছিল সুসমন্বিত, যা কলঙ্কজনক ত্রুটিসমূহ থেকে সম্পূর্ণ মুক্ত।
তাঁর ওপর বর্ষিত হোক আল্লাহর পক্ষ থেকে সালাম, যতক্ষণ সূর্যোদয় আমাদের মাঝে আলো বিকিরণ করে এবং যতক্ষণ সূর্যাস্ত ঘটে।
আবু উমর বলেন: কুরাইশ বংশের ব্যাপারে মতভেদ রয়েছে। অধিকাংশ মানুষ বলেছেন:
--------------------------------------------