على أبي حفص ابن الزَّيَّاتِ مِرَارًا: حَدَّثَكُمْ عُمَر بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الْكَاغَدِيُّ. قال (1) : وقَرَأتُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيِّ: حَدَّثَكُمْ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ، وأَحْمَدُ بْن مُحَمَّد بْن إِسْمَاعِيل الأَدَمِيّ، وأَحْمَدُ بْنُ عَبد اللَّهِ الْوَكِيلُ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ قال النَّضْرُ: قَاضِي هَمَذَانَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عُبَيد اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَر أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِ: (قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ) (2) ، و (قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ) (3) . قال النَّضْر: ذكرت هذا الحديث لأبي زرعة يعني الرازي فَقَالَ: من حدثك به؟ قلت: ابْن بديل. قال: شر لَهُ. قال الْبَرْقَانِيّ: قال لنا الدَّارَقُطْنِيّ: تفرد به حَفْص بْن غِيَاث عَنْ عُبَيد اللَّهِ.
وبه: أَخْبَرَنَا (4) مُحَمَّد بْن عيسى بْن عَبْد الْعَزِيزِ الهمذاني، حَدَّثَنَا صَالِح بْن أَحْمَد الْحَافِظ، قال: أَحْمَد بْن بديل بْن قريش اليامي أَبُو جَعْفَر الكوفي قاضي همذان كتب عَنْهُ أَبُو حَاتِم يعني الرازي قال عَبْد الرَّحْمَنِ ابنه: قدمنا همذان وهو قاضيها، فلم يقض لنا السماع منه، ومحله الصدق. قال صَالِح: وبلغني أنه كَانَ يسمى بالكوفة راهب الكوفة، فلما تقلد القضاء قال: خذلت على كبر السن! خذلت على كبر السن! مع عفته وصيانته.
وأخبرنا به عاليا أبو الحسين علي بْن أَحْمَد بْن عَبْد الواحد ابن البخاري المقدسي، وأَبُو الْعَبَّاس أَحْمَد بْن شيبان بْن تغلب الشَّيْبَانِيّ،
--------------------------------------------
তাহযীবুল কামাল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 272
আবু হাফস ইবনুল যাইয়্যাতের নিকট বারবার পঠিত হয়েছে: উমর বিন মুহাম্মদ বিন নাসর আল-কাগাদী আপনাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন। তিনি (১) বলেন: আমি আবুল হাসান আদ-দারা কুতনীর নিকট পাঠ করেছি: ইব্রাহিম বিন হাম্মাদ, আহমদ বিন মুহাম্মদ বিন ইসমাইল আল-আদামী এবং আহমদ বিন আব্দুল্লাহ আল-ওয়াকিল আপনাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন, তাঁরা বলেন: আহমদ বিন বুদাইল আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, আন-নাদর—যিনি হামাদানের কাজি—বলেছেন: হাফস বিন গিয়াস আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন, উবায়দুল্লাহর সূত্রে, তিনি নাফে’র সূত্রে, তিনি ইবনে উমরের সূত্রে বর্ণনা করেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) মাগরিবের নামাজে (সূরা) 'কুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন' (২) এবং 'কুল হুয়াল্লাহু আহাদ' (৩) পাঠ করতেন। আন-নাদর বলেন: আমি এই হাদিসটি আবু যুরআ—অর্থাৎ আর-রাযী—এর নিকট উল্লেখ করলাম। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: কে তোমাকে এটি বর্ণনা করেছেন? আমি বললাম: ইবনে বুদাইল। তিনি বললেন: তাঁর জন্য এটি দুর্ভাগ্যের বিষয়। আল-বারকানী বলেন: আদ-দারা কুতনী আমাদের বলেছেন: হাফস বিন গিয়াস এটি উবায়দুল্লাহর সূত্রে বর্ণনায় একক হয়ে গেছেন।
এবং তাঁরই সূত্রে: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন (৪) মুহাম্মদ বিন ঈসা বিন আব্দুল আজিজ আল-হামাদানি, সালেহ বিন আহমদ আল-হাফেজ আমাদের নিকট হাদিস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আহমদ বিন বুদাইল বিন কুরাইশ আল-ইয়ামী আবু জাফর আল-কুফি, হামাদানের কাজি; তাঁর নিকট থেকে আবু হাতিম—অর্থাৎ আর-রাযী—লিখেছেন। তাঁর পুত্র আবদুর রহমান বলেন: আমরা হামাদানে এসেছিলাম যখন তিনি সেখানকার কাজি ছিলেন, কিন্তু তাঁর নিকট থেকে হাদিস শ্রবণ করার সুযোগ আমাদের হয়নি, তবে তিনি সত্যনিষ্ঠার অধিকারী ছিলেন। সালেহ বলেন: আমার নিকট সংবাদ পৌঁছেছে যে, কুফায় তাঁকে 'কুফার সন্ন্যাসী' বলে ডাকা হতো। অতঃপর যখন তিনি বিচারকের দায়িত্ব গ্রহণ করলেন, তখন তিনি বলতেন: বার্ধক্যে আমি লাঞ্ছিত হলাম! বার্ধক্যে আমি লাঞ্ছিত হলাম! অথচ তিনি ছিলেন অত্যন্ত সতীত্ববান ও আত্মমর্যাদাসম্পন্ন।
এবং আমাদের নিকট উচ্চ সনদে এটি বর্ণনা করেছেন আবুল হুসাইন আলী বিন আহমদ বিন আব্দুল ওয়াহিদ ইবনুল বুখারি আল-মাকদিসি এবং আবুল আব্বাস আহমদ বিন শায়বান বিন তাগলিব আশ-শায়বানি,
--------------------------------------------