হাদীস বিএন

تهذيب الكمال

Part 1 | Page 342

المعروف بجزرة، والعباس بْن مُحَمَّد بْن الْعَبَّاس البَصْرِيّ، وعبد الله بْن أَبي داود السجستاني وهو آخر من حدث عَنْهُ، وعبد الله بْن عبدويه النسفي، وأَبُو زُرْعَة عَبْد الرَّحْمَنِ بْن عَمْرو الدمشقي، وأَبُو زُرْعَة عُبَيد اللَّهِ بْن عبد الكريم الرازي، وعُبَيد بْن رجال (1) المِصْرِي، وعثمان بْن سَعِيد الدارمي، وعلي بْن الحسين بْن الجنيد الرازي، وعُمَر بْن عَبْد الْعَزِيزِ بْن عِمْران بْن أيوب بْن مقلاص الخزاعي المِصْرِي، وعُمَر بْن أَبي عُمَر العبدي البلخي، وعَمْرو بْن مُحَمَّد بْن بُكَيْر الناقد وهو من أقرانه، وأَبُو إِسْمَاعِيل مُحَمَّد بْن إِسْمَاعِيل التِّرْمِذِيّ، ومحمد بْن عَبْد اللَّهِ بْن نمير الهمداني وهو من أقرانه، وأَبُو مُوسَى مُحَمَّد بْن المثنى وهو من أقرانه، ومحمد بْن مسلم بْن وارة الرازي، ومحمد بْن هارون بْن حسان البرقي، وأَبُو الأَحوص مُحَمَّد بْن الهيثم بْن حَمَّاد قاضي عكبرا، ومحمد بْن يحيى الذهلي، ومحمود بْن إِبْرَاهِيم بْن سميع الدمشقي، ومحمود بْن غيلان المروزي وهو من أقرانه، وموسى بْن سهل الرملي (د) ، ويعقوب بْن سفيان الفارسي، ويوسف بْن مُوسَى المروذي (2) .

وسمع منه النَّسَائي ولم يحدث عَنْهُ.

قال علي بْن عَبْد الرَّحْمَنِ بْن المغيرة عَنْ مُحَمَّد بْن عَبد اللَّهِ بْن نمير: سمعت أَبَا نعيم الفضل بْن دكين يَقُول: ما قدم علينا أحد أعلم بحديث أهل الحجاز من هذا الفتى يريد أَحْمَد بْن صَالِح.

وَقَال أَبُو أَحْمَد بْن عَدِيّ: سمعت أَحْمَد بْن عاصم الأقرع بمصر

--------------------------------------------

(1) قيده الذهبي في "المُشْتَبِه" بكسر الراء المهملة مخففا (ص: 309) .

وَقَال ابن ناصر الدين في توضيحه: هو عُبَيد بن محمد بن موسى أبو القاسم المؤذن البزاز، ورجال لقب ابيه محمد. وفي كتاب الالقاب

لابي بكر الشيرازي أن رجالا لقب عُبَيد. توفي عُبَيد سنة أربع وثمانين ومئتين" (2 / الورقة: 24 من نسخة الظاهرية) .

(2) نسبة إلى مرو الروذ ضبطها الذهبي في "المشتبه"ضبط القلم (ص: 584) وَقَال ابن ناصر الدين: بفتح الميم وضم الراء المشددة وسكون الواو تليها ذال معجمة مكسورة نسبة إلى مرود الروذ وهي بلدة بجنب مرو الشاهجان. (3 / الورقة: 28) .

তাহযীবুল কামাল

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 342


যিনি জাযরাহ নামে পরিচিত; এবং আব্বাস বিন মুহাম্মাদ বিন আব্বাস আল-বাসরি, আবদুল্লাহ বিন আবি দাউদ আস-সিজিস্তানি—যিনি তাঁর থেকে সর্বশেষ হাদিস বর্ণনা করেছেন, আবদুল্লাহ বিন আবদুওয়াইহ আন-নাসাফি, আবু যুরআ আবদুর রহমান বিন আমর আদ-দিমাশকি, আবু যুরআ উবায়দুল্লাহ বিন আব্দুল কারিম আর-রাজি, উবাইদ বিন রিজাল (১) আল-মিসরি, উসমান বিন সাইদ আদ-দারিমি, আলি বিন আল-হুসাইন বিন আল-জুনায়েদ আর-রাজি, উমর বিন আব্দুল আজিজ বিন ইমরান বিন আইয়ুব বিন মিকলাস আল-খুজায়ি আল-মিসরি, উমর বিন আবি উমর আল-আবদি আল-বালখি, আমর বিন মুহাম্মাদ বিন বুকাইর আন-নাকিদ—যিনি তাঁর সমসাময়িকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন, আবু ইসমাইল মুহাম্মাদ বিন ইসমাইল আত-তিরমিজি, মুহাম্মাদ বিন আবদুল্লাহ বিন নুমাইর আল-হামদানি—যিনি তাঁর সমসাময়িক ছিলেন, আবু মুসা মুহাম্মাদ বিন আল-মুসান্না—যিনি তাঁর সমসাময়িক ছিলেন, মুহাম্মাদ বিন মুসলিম বিন ওয়ারা আর-রাজি, মুহাম্মাদ বিন হারুন বিন হাসসান আল-বারকি, আবু আল-আহওয়াস মুহাম্মাদ বিন আল-হাইসাম বিন হাম্মাদ—উকবারার বিচারক, মুহাম্মাদ বিন ইয়াহইয়া আদ-যুহলি, মাহমুদ বিন ইব্রাহিম বিন সামি আদ-দিমাশকি, মাহমুদ বিন গাইলান আল-মারওয়াজি—যিনি তাঁর সমসাময়িক ছিলেন, মুসা বিন সাহল আর-রামলি (আবু দাউদ), ইয়াকুব বিন সুফিয়ান আল-ফারিসি এবং ইউসুফ বিন মুসা আল-মারওয়াযি (২)।

আন-নাসায়ি তাঁর কাছ থেকে হাদিস শুনেছেন কিন্তু বর্ণনা করেননি।

আলি বিন আবদুর রহমান বিন আল-মুগিরা, মুহাম্মাদ বিন আবদুল্লাহ বিন নুমাইর থেকে বর্ণনা করেন: আমি আবু নুয়াইম আল-ফজল বিন দুকাইনকে বলতে শুনেছি—তিনি এই যুবক অর্থাৎ আহমদ বিন সালিহকে উদ্দেশ্য করে বলছিলেন: "হেজাযের অধিবাসীদের হাদিস সম্পর্কে এই যুবকের চেয়ে অধিক জ্ঞানী ব্যক্তি আমাদের কাছে আর কেউ আসেনি।"

আবু আহমদ বিন আদি বলেন: আমি মিশরে আহমদ বিন আসিম আল-আকরা’কে বলতে শুনেছি...

--------------------------------------------

(১) আয-যাহাবি ‘আল-মুশতাবিহ’ গ্রন্থে একে ‘রা’ বর্ণে যের এবং হালকা উচ্চারণে (পৃষ্ঠা: ৩০৯) সীমাবদ্ধ করেছেন। ইবনে নাসিরুদ্দিন তাঁর ব্যাখ্যামূলক গ্রন্থে বলেছেন: তিনি হলেন উবাইদ বিন মুহাম্মাদ বিন মুসা আবু আল-কাসিম আল-মুয়াজ্জিন আল-বাজ্জায, আর ‘রিজাল’ হলো তাঁর পিতা মুহাম্মাদের উপাধি। আবু বকর আশ-শিরাজির ‘কিতাবুল আলকাব’-এ উল্লেখ আছে যে, ‘রিজাল’ হলো উবাইদেরই উপাধি। উবাইদ ২৮৪ হিজরিতে মৃত্যুবরণ করেন। (২ / পাণ্ডুলিপির পৃষ্ঠা: ২৪, যাহিরিয়া সংস্করণ)।

(২) মারওয়ি আর-রূদ-এর দিকে সম্পৃক্ততা; আয-যাহাবি ‘আল-মুশতাবিহ’ গ্রন্থে কলমের নিখুঁত হরকত সহকারে (পৃষ্ঠা: ৫৮৪) এটি নিরূপণ করেছেন। ইবনে নাসিরুদ্দিন বলেছেন: মিম বর্ণে যবর, র-এর ওপর তাশদিদ ও পেশ, এরপর ওয়াও সাকিন এবং শেষে যেরযুক্ত যাল বর্ণ—এটি মারওয়ি আর-রূদ নামক স্থানের প্রতি সম্বন্ধযুক্ত, যা মারওয়ু আশ-শাহজান-এর পার্শ্ববর্তী একটি শহর। (৩ / পাণ্ডুলিপির পৃষ্ঠা: ২৮)।