الْحَافِظ يَقُول: سمعت مُحَمَّد بْن إسحاق يعني ابْن خزيمة وقيل لَهُ: لم رويت عَنْ أَحْمَد بن عَبْد الرَّحْمَنِ بن وهب وتركت سفيان بْن وكيع؟ فَقَالَ: لأن أَحْمَد بْن عَبْد الرَّحْمَنِ لما أنكروا عَلَيْهِ تلك الأحاديث، رجع عنها عَنْ آخرها إلا حديث مَالِك عَنِ الزُّهْرِيّ عَنْ أنس: إذا حضر العشاء" (1) فإنه ذكر أنه وجده فِي درج (2) من كتب عمه فِي قرطاس. وأما سفيان بْن وكيع، فإن وراقه أدخل عَلَيْهِ أحاديث، فرواها، وكلمناه، فلم يرجع عنها، فاستخرت الله، وتركت الرواية عَنْهُ.
وَقَال أَبُو أَحْمَد بْن عَدِيّ: رأيت شيوخ أهل مصر الذين لحقتهم مجمعين على ضعفه، ومن كتب عَنْهُ من الغرباء غير أهل بلده لا يمتنعون من الرواية عَنْهُ، وحدثوا عَنْهُ، منهم: أَبُو زُرْعَة (3) وأَبُو حَاتِم فمن دونهما.
وسألت عبدان عَنْهُ، فَقَالَ: كَانَ مستقيم الأمر فِي أيامنا، وكان أبو الطاهر ابن السرح يحسن فيه القول ومن لم يلق حرملة اعتمد أَبَا عُبَيد اللَّهِ فِي نسخ حديث ابْن وهب كنسخة عَمْرو بْن الحارث وغيره، وكل من تفرد عَنْ عمه بشيءٍ، فذلك الذي تفردوا به وجدوه عنده، وحدثهم به، من ذلك أيضا كتاب"الرجال"يرويه عَنْ عمه عَمْرو ابن سواد وقد كتبوه عَنْهُ أيضا (4) .
قال: وسمعت مُحَمَّد بْن مُحَمَّد بْن الأشعث بمصر يَقُول: كنا عند أبي عُبَيد الله بن أخي ابْن وهب، فمر عَلَيْهِ هارون بن سَعِيد
--------------------------------------------
তাহযীবুল কামাল
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 389
হাফিজ বলেন: আমি মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাককে—অর্থাৎ ইবনে খুযাইমাহ—বলতে শুনেছি, যখন তাকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "আপনি কেন আহমাদ ইবনে আবদুর রহমান ইবনে ওয়াহাব থেকে বর্ণনা করেছেন এবং সুফিয়ান ইবনে ওয়াকী'কে বর্জন করেছেন?" তিনি বললেন: "কারণ আহমাদ ইবনে আবদুর রহমানের বিরুদ্ধে যখন ঐসব হাদিসগুলো প্রত্যাখ্যান করা হয়েছিল, তখন তিনি তার শেষটি পর্যন্ত সবগুলো থেকে ফিরে এসেছিলেন (প্রত্যাহার করেছিলেন), কেবল মালিকের সূত্রে যুহরী হতে আনাস (রা.)-এর বর্ণিত এই হাদিসটি ছাড়া: 'যখন রাতের খাবার উপস্থিত হয়...' (১)। এটি সম্পর্কে তিনি উল্লেখ করেছেন যে, তিনি তাঁর চাচার কিতাবসমূহের একটি ভাঁজের (২) মধ্যে এক টুকরো কাগজে তা পেয়েছিলেন। আর সুফিয়ান ইবনে ওয়াকী'র ব্যাপারে কথা হলো, তাঁর লিপিকার তাঁর হাদিসগুলোর মধ্যে কিছু (ভুল) হাদিস ঢুকিয়ে দিয়েছিল এবং তিনি সেগুলো বর্ণনা করেছিলেন। আমরা তাঁর সঙ্গে কথা বলেছিলাম, কিন্তু তিনি তা থেকে ফিরে আসেননি। তাই আমি আল্লাহর নিকট ইস্তিখারা করে তাঁর থেকে বর্ণনা করা ছেড়ে দিয়েছি।"
আবু আহমাদ ইবনে আদি বলেন: "আমি মিশরের যেসব শায়খদের সান্নিধ্য পেয়েছি, তাদের সবাইকে তাঁর (আহমাদ ইবনে আবদুর রহমানের) দুর্বলতার ব্যাপারে একমত দেখেছি। তবে তাঁর শহরের বাইরের যেসব আগন্তুক ছাত্ররা তাঁর থেকে লিখেছিলেন, তাঁরা তাঁর থেকে বর্ণনা করা থেকে বিরত হননি এবং তাঁরা তাঁর থেকে হাদিস বর্ণনা করেছেন; তাঁদের মধ্যে রয়েছেন: আবু যুরআ (৩), আবু হাতিম এবং তাঁদের পরবর্তী স্তরের মুহাদ্দিসগণ।"
আমি আবদানকে তাঁর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: "আমাদের সময়ে তাঁর অবস্থা সঠিক ছিল। আবু তাহির ইবনুল সারহ তাঁর সম্পর্কে উচ্চ ধারণা পোষণ করতেন। আর যারা হারমালার সাক্ষাৎ পাননি, তাঁরা ইবনে ওয়াহাবের হাদিসের পাণ্ডুলিপিগুলোর ক্ষেত্রে আবু উবাইদুল্লাহর ওপর নির্ভর করতেন, যেমন আমর ইবনুল হারিস ও অন্যদের পাণ্ডুলিপি। তাঁর চাচার সূত্রে যারা কোনো বিষয়ে একক বর্ণনা করেছেন, তা তারা তাঁর কাছেই পেয়েছিলেন এবং তিনি তাঁদের কাছে তা বর্ণনা করেছিলেন। এর মধ্যে 'কিতাবুর রিজাল'-ও অন্তর্ভুক্ত, যা তিনি তাঁর চাচা আমর ইবনে সাওয়াদ থেকে বর্ণনা করেন এবং তাঁরা তাঁর থেকে সেটি লিখেও নিয়েছেন (৪)।"
তিনি বলেন: আমি মিশরে মুহাম্মাদ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনুল আশআসকে বলতে শুনেছি: "আমরা ইবনে ওয়াহাবের ভ্রাতুষ্পুত্র আবু উবাইদুল্লাহর কাছে ছিলাম, তখন হারুন ইবনে সাঈদ তাঁর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন..."
--------------------------------------------