وعن إسماعيل بن أبي خالد، عن البهي، قال: كان يوم بدر مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فارسان، الزبير على الميمنة، والمقداد على الميسرة.
وقال عروة: كان على الزبير يوم بدر عمامة صفراء، فنزل جبريل على سيما الزبير.
وقال حماد بن سلمة، عن عاصم، عن زر، عن عبد الله، قال: كنا يوم بدر نتعاقب ثلاثة على بعير، فكان علي وأبو لبابة زميلي رسول الله صلى الله عليه وسلم. فكان إذا حانت عقبة رسول الله صلى الله عليه وسلم يقولان له: اركب حتى نمشي فيقول: "إني لست بأغنى عن الأجر منكما، ولا أنتما بأقوى على المشي مني".
المشهور عند أهل المغازي: مرثد بن أبي مرثد الغنوي بدل أبي لبابة، فإن أبا لبابة رده النبي صلى الله عليه وسلم واستخلفه على المدينة.
وقال معمر: سمعت الزهري يقول: لم يشهد بدرا إلا قرشي أو أنصاري أو حليف لهما.
وعن الحسن، قال: كان فيهم اثنا عشر من الموالي.
وقال عمرو العنقزي: حدثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن حارثة بن مضرب، عن علي عنه قال: أخذنا رجلين يوم بدر، أحدهما عربي والآخر مولى، فأفلت العربي وأخذنا المولى؛ مولى لعقبة بن أبي معيط؛ فقلنا: كم هم؟ قال: كثير عددهم شديد بأسهم، فجعلنا نضربه، حتى انتهينا به إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأبى أن يخبره، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "كم ينحرون من الجزر"؟. فقال: في كل يوم عشرا. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "القوم ألف، لكل جزور مائة".
وقال يونس، عن ابن إسحاق: حدثنا عبد الله بن أبي بكر، أن
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 326
ইসমাইল ইবনে আবি খালিদ থেকে বর্ণিত, আল-বাহি থেকে, তিনি বলেন: বদরের দিন আল্লাহর রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে দুইজন অশ্বারোহী ছিলেন, জুবাইর ছিলেন ডান পার্শ্বে এবং মিকদাদ ছিলেন বাম পার্শ্বে।
উরওয়াহ বলেন: বদরের দিন জুবাইরের মাথায় একটি হলুদ পাগড়ি ছিল, তখন জিবরাঈল আলাইহিস সালাম জুবাইরের অবয়বে অবতীর্ণ হন।
হাম্মাদ ইবনে সালামাহ আসিম থেকে, তিনি যির থেকে, তিনি আবদুল্লাহ থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: বদরের দিন আমরা প্রতি তিনজন একটি উটের পিঠে পালাক্রমে আরোহণ করছিলাম; আলী এবং আবু লুবাবাহ ছিলেন আল্লাহর রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গী। যখন আল্লাহর রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আরোহণের পালা আসত, তখন তারা বলতেন: আপনি আরোহণ করুন আর আমরা হাঁটব। তখন তিনি বলতেন: "আমি তোমাদের চেয়ে সওয়াবের ব্যাপারে কম মুখাপেক্ষী নই, আর তোমরাও হাঁটার ক্ষেত্রে আমার চেয়ে অধিক শক্তিশালী নও।"
সীরাত বিশেষজ্ঞদের নিকট প্রসিদ্ধ হলো: আবু লুবাবার পরিবর্তে মারসাদ ইবনে আবি মারসাদ আল-গানাবি ছিলেন; কারণ আবু লুবাবাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (যুদ্ধ থেকে) ফেরত পাঠিয়েছিলেন এবং মদিনায় তাঁর স্থলাভিষিক্ত করেছিলেন।
মা'মার বলেন: আমি যুহরীকে বলতে শুনেছি: কুরাইশ, আনসার অথবা তাদের মিত্র ব্যতীত আর কেউ বদরের যুদ্ধে উপস্থিত হননি।
হাসান (বসরী) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাদের মধ্যে বারোজন মাওলা (মুক্তদাস) ছিলেন।
আমর আল-আংগাজি বলেন: ইসরাঈল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু ইসহাক থেকে, তিনি হারিসা ইবনে মুদাররিব থেকে, তিনি আলী (রা.) থেকে বর্ণনা করেন: বদরের দিন আমরা দু'জনকে ধরেছিলাম, যাদের একজন ছিল আরব এবং অন্যজন ছিল মাওলা (মুক্তদাস)। আরবটি পালিয়ে গেল আর আমরা মাওলাটিকে ধরলাম; সে ছিল উকবা ইবনে আবি মুয়াইতের মাওলা। আমরা জিজ্ঞাসা করলাম: তারা সংখ্যায় কত? সে বলল: তাদের সংখ্যা অনেক এবং তাদের তেজও প্রবল। এরপর আমরা তাকে প্রহার করতে লাগলাম যতক্ষণ না আমরা তাকে আল্লাহর রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট নিয়ে গেলাম। কিন্তু সে তখনও (সংখ্যা) জানাতে অস্বীকার করল। তখন আল্লাহর রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তারা প্রতিদিন কয়টি উট জবাই করে?" সে বলল: প্রতিদিন দশটি। তখন আল্লাহর রাসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "লোকসংখ্যা এক হাজার, প্রতি একশ জনের জন্য একটি উট।"
ইউনুস ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণনা করেন: আবদুল্লাহ ইবনে আবি বকর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন যে...