وَرَوَى: هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيْرِيْنَ، قَالَ:
اقْتَسَمْنَ ثُمُنَهُنَّ (1) ثَلَاثَ مَائَةِ أَلْفٍ وَعِشْرِيْنَ أَلْفاً.
وَرَوَى نَحْوَهُ: لَيْثُ بنُ أَبِي مُسلمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ.
وَقَدِ اسْتَوْفَى صَاحِبُ (تَارِيْخِ دِمَشْقَ) أَخْبَارَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي أَرْبَعَةِ كَرَارِيْسَ.
وَلَمَّا هَاجَرَ إِلَى المَدِيْنَةِ كَانَ فَقِيْراً لَا شَيْءَ لَهُ، فَآخَى رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بنِ الرَّبِيْعِ، أَحَدِ النُّقَبَاءِ، فَعَرَضَ عَلَيْهِ أَنْ يُشَاطِرَهُ نِعْمَتَهُ، وَأَنْ يُطَلِّقَ لَهُ أَحْسَنَ زَوْجَتَيْهِ.
فَقَالَ لَهُ: بَارَكَ اللهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، وَلَكِنْ دُلَّنِي عَلَى السُّوْقِ، فَذَهَبَ، فَبَاعَ وَاشْتَرَى، وَرَبِحَ، ثُمَّ لَمْ يَنْشَبْ أَنْ صَارَ مَعَهُ دَرَاهِمَ، فَتَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى زِنَةٍ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ.
فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رَأَى عَلَيْهِ أَثَراً مِنْ صُفْرَةٍ: (أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ) .
ثُمَّ آلَ أَمْرُهُ فِي التِّجَارَةِ إِلَى مَا آلَ (2) .
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 91
হিশাম ইবনে সিরিন থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন:
তারা (স্ত্রীগণ) তাদের উত্তরাধিকারের এক-অষ্টমাংশ তিন লক্ষ বিশ হাজার (দিনার বা দিরহাম) বণ্টন করে নিয়েছিলেন। (১)
লাইস ইবনে আবি মুসলিম মুজাহিদ থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
‘তারিখে দামেশক’ (দামেশকের ইতিহাস) গ্রন্থের লেখক আবদুর রহমান (রা.)-এর ঘটনাবলি চারটি পুস্তিকায় বিস্তারিত আলোচনা করেছেন।
যখন তিনি মদিনায় হিজরত করলেন, তখন তিনি রিক্তহস্ত ও নিঃস্ব ছিলেন। অতঃপর আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর এবং নকিবদের অন্যতম সা’দ ইবনুর রাবি’-এর মধ্যে ভ্রাতৃত্ব প্রতিষ্ঠা করে দিলেন। তিনি (সা’দ) তাঁর সম্পদের অর্ধেক তাকে দিয়ে দেওয়ার এবং তাঁর দুই স্ত্রীর মধ্যে যে অধিক সুন্দরী তাকে তালাক দেওয়ার প্রস্তাব দিলেন (যাতে তিনি তাকে বিয়ে করতে পারেন)।
তখন তিনি (আবদুর রহমান) তাকে বললেন: আল্লাহ আপনার পরিবার ও সম্পদে বরকত দান করুন, বরং আমাকে বাজারের পথ দেখিয়ে দিন। অতঃপর তিনি বাজারে গেলেন এবং কেনাবেচা করে মুনাফা অর্জন করলেন। এরপর অল্প সময়ের মধ্যেই তাঁর কাছে কিছু দিরহাম জমা হলো এবং তিনি একটি খেজুরের আঁটির সমপরিমাণ ওজনের স্বর্ণ মহর দিয়ে এক নারীকে বিয়ে করলেন।
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর গায়ে সুগন্ধির হলুদ রঙ দেখে বললেন: (ওলিমা করো, যদিও তা একটি বকরির মাধ্যমে হয়)।
এরপর তাঁর ব্যবসার অবস্থা যে উচ্চতায় পৌঁছানোর ছিল, তা পৌঁছেছিল। (২)