فِي رِوَايَةٍ: تَلَقَّاهُ، وَاعْتَنَقَهُ، وَقبَّلَهُ.
وَفِي (الصَّحِيْحِ) مِنْ حَدِيْثِ البَرَاءِ، وَغَيْرِهِ:
أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِجَعْفَرٍ: (أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي (1)) .
أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
مَا احْتَذَى النِّعَالَ، وَلَا رَكِبَ المَطَايَا بَعْدَ رَسُوْلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَفْضَلُ مِنْ جَعْفَرِ بنِ أَبِي طَالِبٍ (2) .
يَعْنِي: فِي الجُوْدِ وَالكَرَمِ.
رَوَاهُ: جَمَاعَةٌ عَنْ خَالِدٍ، وَلَهُ عِلَّةٌ، يَرْوِيْهِ عُبَيْدُ اللهِ بنُ عَمْرٍو، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.
ابْنُ عَجْلَانَ: عَنِ المَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:
كُنَّا نُسَمِّي جَعْفَراً أَبَا المَسَاكِيْنِ، كَانَ يَذْهَبُ بِنَا إِلَى بَيْتِهِ، فَإِذَا لَمْ يَجِدْ لَنَا شَيْئاً، أَخْرَجَ إِلَيْنَا عُكَّةً أَثَرُهَا عَسَلٌ، فَنشُقُّهَا، وَنَلْعَقُهَا (3) .
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 217
একটি বর্ণনায় রয়েছে: তিনি তাঁকে অভ্যর্থনা জানালেন, জড়িয়ে ধরলেন এবং চুম্বন করলেন।
এবং (সহীহ) গ্রন্থে বারা (রা.) ও অন্যদের বর্ণিত হাদীসে রয়েছে:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জাফরকে বললেন: "তুমি আকৃতি ও প্রকৃতিতে (চরিত্রে) আমার সাদৃশ্য লাভ করেছ।" (১)
আহমাদ: আমাদের কাছে আফফান বর্ণনা করেছেন, তিনি উহাইব থেকে, তিনি খালিদ থেকে, তিনি ইকরিমাহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পরে জুতো পরিধানকারী এবং সওয়ারিতে আরোহণকারী ব্যক্তিদের মধ্যে জাফর বিন আবি তালিবের চেয়ে উত্তম আর কেউ নেই। (২)
অর্থাৎ: দানশীলতা ও মহানুভবতার ক্ষেত্রে।
এটি একদল রাবী খালিদ থেকে বর্ণনা করেছেন, তবে এতে একটি ত্রুটি (ইল্লাত) রয়েছে; উবায়দুল্লাহ বিন আমর এটি খালিদ থেকে, তিনি আবু কিলাবাহ থেকে, তিনি আবু হুরায়রা থেকে বর্ণনা করেছেন।
ইবনে আজলান: মাকবুরী থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
আমরা জাফরকে 'আবাল মাসাকীন' (মিসকীনদের পিতা) বলে ডাকতাম। তিনি আমাদের তাঁর বাড়িতে নিয়ে যেতেন। যখন আমাদের জন্য কিছুই পেতেন না, তখন একটি (মধুর) চামড়ার পাত্র বের করে আনতেন যাতে মধুর অবশিষ্টাংশ লেগে থাকত। আমরা সেটি চিরে ফেলতাম এবং তা চেটে খেতাম। (৩)