হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 557

قَبْلِي، فَأَخْبِرْنِي مَاذَا لَقِيْتَ مِنْهُ.

فَتُوُفِّيَ أَحَدُهُمَا، فَلَقِيَ الحَيَّ فِي المَنَامِ، فَكَأَنَّهُ سَأَلَهُ، فَقَالَ:

تَوَكَّلْ وَأَبْشِرْ، فَلَمْ أَرَ مِثْلَ التَّوَكُّلِ قَطُّ (1) .

قُلْتُ: سَلْمَانُ مَاتَ قَبْلَ عَبْدِ اللهِ بِسَنَوَاتٍ.

أَخْبَرَنَا سُنْقُرُ الزَّيْنَبِيُّ، أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بنُ مُحَمَّدٍ الجَزَرِيُّ، وَيعِيْشُ بنُ عَلِيٍّ، قَالَا:

أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللهِ بنُ أَحْمَدَ الخَطِيْبُ (ح) .

وَقَدْ أُنْبِئْتُ عَنْ عَبْدِ المُؤْمِنِ بنِ خَلَفٍ الحَافِظِ، أَنْبَأَنَا الأَعَزُّ بنُ فَضَائِلَ، أَخْبَرَتْنَا شُهْدَةُ، قَالَا:

أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بنُ أَحْمَدَ السَّرَّاجُ، أَنْبَأَنَا الحَسَنُ بنُ عِيْسَى بنِ المُقْتَدِرِ، أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بنُ مَنْصُوْرٍ اليَشْكُرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ بنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بنُ مُوْسَى السَّامِيُّ، أَنْبَأَنَا رَوْحُ بنُ أَسْلَمَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَطَاءِ بنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي البَخْتَرِيِّ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ:

كَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيْلَ امْرَأَةٌ ذَاتُ جَمَالٍ، وَكَانَتْ عِنْدَ رَجُلٍ يَعْمَلُ بِالمِسْحَاةِ، فَكَانَتْ إِذَا جَاءَ اللَّيْلُ، قَدَّمَتْ لَهُ طَعَامَهُ، وَفَرَشَتْ لَهُ فِرَاشَهُ.

فَبَلَغَ خَبَرَهَا مَلِكُ ذَلِكَ العَصْرِ، فَبَعَثَ إِلَيْهَا عَجُوْزاً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيْلَ، فَقَالَتْ لَهَا:

تَصْنَعِيْنَ بِهَذَا الَّذِي يَعْمَلُ بِالمِسْحَاة! لَوْ كُنْتِ عِنْدَ المَلِكِ لَكَسَاكِ الحَرِيْرَ، وَفَرَشَ لَكَ الدِّيْبَاجَ.

فَلَمَّا وَقَعَ الكَلَامُ فِي مَسَامِعِهَا، جَاءَ زَوْجُهَا بِاللَّيْلِ، فَلَمْ تُقَدِّمْ لَهُ طَعَامَهُ، وَلَمْ تَفْرُشْ لَهُ فِرَاشَهُ.

فَقَالَ لَهَا: مَا هَذَا الخُلُقُ يَا هَنْتَاهُ؟

قَالَتْ: هُوَ مَا تَرَى.

فَقَالَ: أُطَلِّقُكِ؟

قَالَتْ: نَعَمْ.

فَطَلَّقَهَا، فَتَزَوَّجَهَا ذَلِكَ المَلِكُ، فَلَمَّا زُفَّتْ إِلَيْهِ، نَظَرَ إِلَيْهَا فَعَمِيَ، وَمَدَّ يَدَهُ إِلَيْهَا فَجَفَّتْ.

فَرَفَعَ نَبِيُّ ذَلِكَ العَصْرِ خَبَرَهُمَا إِلَى اللهِ، فَأَوْحَى الله إِلَيْهِ:

أَعْلِمْهُمَا أَنِّي غَيْرُ غَافِرٍ لَهُمَا، أَمَا عَلِمَا أَنَّ بِعَيْنِي مَا عَمِلَا
(1) أخرجه ابن سعد 4 / 1 / 67، وأبو نعيم في " الحلية " 1 / 205

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 557


আমার আগে, তাই আমাকে বলো তুমি কিসের সম্মুখীন হয়েছ।

অতঃপর তাদের মধ্যে একজনের মৃত্যু হলো। পরে জীবিত ব্যক্তি তাকে স্বপ্নে দেখলেন এবং মনে হলো যেন তিনি তাকে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন তিনি (মৃত ব্যক্তি) বললেন:

আল্লাহর ওপর ভরসা করো এবং সুসংবাদ গ্রহণ করো; কারণ আমি তাওয়াক্কুলের (আল্লাহর ওপর ভরসার) মতো ফলদায়ক আর কিছু দেখিনি (১)।

আমি (গ্রন্থকার) বলছি: সালমান আবদুল্লাহর কয়েক বছর আগে ইন্তেকাল করেন।

আমাদেরকে সুনকুর আল-জাইনাবি অবহিত করেছেন, তিনি বলেছেন যে আমাদের আলী ইবনে মুহাম্মদ আল-জাজারি এবং ইয়াঈশ ইবনে আলী সংবাদ দিয়েছেন, তাঁরা উভয়ে বলেছেন:

আমাদের আবদুল্লাহ ইবনে আহমদ আল-খাতিব সংবাদ দিয়েছেন (হ)।

এবং আমি হাফিজ আবদুল মুমিন ইবনে খালাফ থেকে অবগত হয়েছি, তিনি বলেছেন যে আল-আ'য ইবনে ফাদায়েল আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, শুহদাহ আমাদের জানিয়েছেন, তাঁরা উভয়ে বলেছেন:

জাফর ইবনে আহমদ আস-সাররাজ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, হাসান ইবনে ঈসা ইবনুল মুকতাদির আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, আহমদ ইবনে মানসুর আল-ইয়াশকিরি আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, আবু আবদুল্লাহ ইবনে আরাফাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মদ ইবনে মুসা আস-সামি আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, রাওহ ইবনে আসলাম আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, হাম্মাদ ইবনে সালামাহ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, তিনি আতা ইবনুস সাইব থেকে, তিনি আবুল বাখতারি থেকে এবং তিনি সালমান (রা.) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:

বনী ইসরাঈলের মধ্যে এক সুন্দরী নারী ছিল। সে এমন এক ব্যক্তির স্ত্রী ছিল যে কোদাল দিয়ে (শ্রমিকের) কাজ করত। রাত হলে সেই নারী তার স্বামীর সামনে খাবার পরিবেশন করত এবং তার জন্য বিছানা বিছিয়ে দিত।

তৎকালীন রাজার কাছে সেই নারীর সংবাদ পৌঁছালে তিনি বনী ইসরাঈলের এক বৃদ্ধাকে তার কাছে পাঠালেন। বৃদ্ধা তাকে বলল:

তুমি এই কোদাল চালানো শ্রমিকের সাথে কী করছ! তুমি যদি রাজার কাছে থাকতে, তবে তিনি তোমাকে রেশমি বস্ত্র পরিধান করাতেন এবং তোমার জন্য দামী রেশমি বিছানা বিছিয়ে দিতেন।

কথাটি যখন তার কানে প্রবেশ করল, তখন রাতে তার স্বামী বাড়িতে ফিরলে সে আর তাকে খাবার দিল না এবং তার জন্য বিছানাও বিছাল না।

স্বামী তাকে বলল: হে নারী! একি আচরণ তোমার?

সে উত্তর দিল: তুমি যা দেখছ তা-ই।

স্বামী বলল: আমি কি তোমাকে তালাক দেব?

সে বলল: হ্যাঁ।

অতঃপর সে তাকে তালাক দিল এবং রাজা তাকে বিয়ে করলেন। যখন তাকে রাজার বাসর ঘরে নিয়ে যাওয়া হলো, রাজা তার দিকে তাকাতেই অন্ধ হয়ে গেলেন এবং তার দিকে হাত বাড়াতেই হাতটি অবশ হয়ে গেল।

তৎকালীন নবী তাদের এই সংবাদ আল্লাহর কাছে তুলে ধরলেন। আল্লাহ তাঁর কাছে ওহী পাঠালেন:

তাদের উভয়কে জানিয়ে দাও যে, আমি তাদের ক্ষমা করব না। তারা কি জানত না যে, তারা যা করছিল তা আমার দৃষ্টির সামনেই ছিল?
(১) এটি বর্ণনা করেছেন ইবনে সাদ ৪ / ১ / ৬৭ এবং আবু নুয়াইম 'আল-হিলয়াহ' গ্রন্থে ১ / ২০৫।