قلت: ولم يذكر عليا لأنه كان صغيرا ابن عشر سنين.
وقال العباس بن سالم، ويحيى بن أبي كثير، عن أبي أمامة، عن عمرو بن عبسة، قال:
أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو بمكة مستخفيا، فقلت: ما أنت؟ قال: "نبي". قلت: وما النبي؟ قال: "رسول الله" قلت: الله أرسلك؟ قال: "نعم". قلت: بم أرسلك؟ قال: "بأن يعبد الله وتكسر الأوثان وتوصل الأرحام". قلت: نعم ما أرسلك به، فمن تبعك؟ قال: "حر وعبد". يعني أبا بكر وبلال، فكان عمرو يقول: لقد رأيتني وأنا رابع أو ربع، فأسلمت وقلت: أتبعك يا رسول الله، قال: "لا، ولكن الحق بقومك، فإذا أخبرت بأني قد خرجت فاتبعني" أخرجه مسلم.
وقال هاشم بن هاشم، عن ابن المسيب، أنه سمع سعد بن أبي وقاص يقول: لقد مكثت سبعة أيام، وإني لثلث الإسلام. أخرجه البخاري.
وقال زائدة، عن عاصم، عن زر، عن عبد الله، قال: أول من أظهر إسلامه سبعة: النبي صلى الله عليه وسلم وأبو بكر، وعمار وأمه، وصهيب، وبلال، والمقداد. تفرد به يحيى بن أبي بكير.
وقال إسماعيل بن أبي خالد، عن قيس، عن سعيد بن زيد، قال: والله لقد رأيتني وإن عمر لموثقي وأخته على الإسلام، قبل أن يسلم عمر، ولو أن أحدا ارفض للذي صنعتم بعثمان لكان. أخرجه البخاري.
সিয়ারু আলামীন নুবালা
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 114
আমি বলছি: তিনি আলীর কথা উল্লেখ করেননি কারণ তিনি তখন ছোট ছিলেন, তাঁর বয়স ছিল মাত্র দশ বছর।
আব্বাস ইবনে সালেম এবং ইয়াহইয়া ইবনে আবি কাসির আবু উমামা থেকে, তিনি আমর ইবনে আবাসা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
আমি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলাম যখন তিনি মক্কায় আত্মগোপন করে অবস্থান করছিলেন। আমি বললাম: আপনি কে? তিনি বললেন: "নবী"। আমি বললাম: নবী কী? তিনি বললেন: "আল্লাহর রাসুল"। আমি বললাম: আল্লাহ কি আপনাকে পাঠিয়েছেন? তিনি বললেন: "হ্যাঁ"। আমি বললাম: তিনি আপনাকে কী দিয়ে পাঠিয়েছেন? তিনি বললেন: "যাতে একমাত্র আল্লাহর ইবাদত করা হয়, মূর্তিগুলো ভেঙে ফেলা হয় এবং আত্মীয়তার বন্ধন বজায় রাখা হয়।" আমি বললাম: কতই না উত্তম বিষয় যা দিয়ে তিনি আপনাকে পাঠিয়েছেন! আপনার অনুসারী কে? তিনি বললেন: "একজন স্বাধীন ও একজন দাস।" অর্থাৎ আবু বকর এবং বিলাল। আমর বলতেন: আমি নিজেকে ইসলামের চতুর্থ ব্যক্তি হিসেবে দেখেছি। অতঃপর আমি ইসলাম গ্রহণ করলাম এবং বললাম: হে আল্লাহর রাসুল, আমি আপনার অনুসরণ করব। তিনি বললেন: "না, বরং তুমি তোমার স্বগোত্রের কাছে ফিরে যাও; যখন জানতে পারবে যে আমি প্রকাশ্যে আবির্ভূত হয়েছি, তখন আমার অনুসরণ করো।" এটি ইমাম মুসলিম বর্ণনা করেছেন।
হাশেম ইবনে হাশেম ইবনুল মুসাইয়িব থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি সাদ ইবনে আবি ওয়াক্কাসকে বলতে শুনেছেন: আমি সাত দিন এমন অবস্থায় অতিবাহিত করেছি যে, আমি ছিলাম ইসলামের এক-তৃতীয়াংশ (অর্থাৎ ইসলাম গ্রহণকারী প্রথম তিনজনের একজন)। এটি ইমাম বুখারি বর্ণনা করেছেন।
যাইদা আসেম থেকে, তিনি জির থেকে, তিনি আবদুল্লাহ থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: সর্বপ্রথম যারা নিজেদের ইসলাম প্রকাশ করেছেন তারা হলেন সাতজন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবু বকর, আম্মার ও তাঁর মাতা, সুহাইব, বিলাল এবং মিকদাদ। ইয়াহইয়া ইবনে আবি বুকাইর এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন।
ইসমাইল ইবনে আবি খালিদ কাইস থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে যাইদ থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আল্লাহর কসম, আমি নিজেকে এমন অবস্থায় দেখেছি যে, ওমর ইসলাম গ্রহণের পূর্বে আমাকে এবং তাঁর বোনকে ইসলামের কারণে বেঁধে রেখেছিলেন। আর উসমানের সাথে তোমরা যা করেছ, তার কারণে যদি কেউ ভেঙে পড়ত বা ধ্বংস হয়ে যেত, তবে তাই হওয়া উচিত ছিল। এটি ইমাম বুখারি বর্ণনা করেছেন।