হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 118

القعب حتى نهلوا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: "يا بني عبد المطلب إني والله ما أعلم شابا من العرب جاء قومه بأفضل مما جئتكم، إني قد جئتكم بأمر الدنيا والآخرة".

قال أحمد بن عبد الجبار العطاردي: بلغني أن ابن إسحاق إنما سمعه من عبد الغفار بن القاسم أبي مريم، عن المنهال بن عمرو، عن عبد الله بن الحارث.

وقال يونس، عن ابن إسحاق: فكان بين ما أخفى النبي صلى الله عليه وسلم أمره إلى أن أمر بإظهاره ثلاث سنين.

وقال الأعمش، عن عمرو بن مرة، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال: لما نزلت {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ} [الشعراء: 214] ، ورهطك منهم المخلصين خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى صعد الصفا فهتف؛ يا صباحاه. قالوا: من هذا الذي يهتف؟ قالوا: محمد، فاجتمعوا إليه، فقال: "أرأيتكم لو أخبرتكم أن خيلا تخرج بسفح هذا الجبل، أكنتم مصدقي". قالوا: ما جربنا عليك كذبا، قال: "فإني نذير لكم بين يدي عذاب شديد". فقال أبو لهب: تبا لك، ألهذا جمعتنا، ثم قام، فنزلت: "تبت يدا أبي لهب وقد تب". كذا قرأ الأعمش. متفق عليه إلا "وقد تب" فعند بعض أصحاب الأعمش، وهي في صحيح مسلم.

وقال ابن عيينة: حدثنا الوليد بن كثير، عن ابن تدرس، عن أسماء بنت أبي بكر، قالت: لما نزلت {تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ} [المسد: 1] ، أقبلت العوراء أم جميل بنت حرب، ولها ولولة، وفي يدها فهر وهي تقول:

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 118


...পাত্র থেকে তারা তৃপ্ত হয়ে পান করলেন। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে বনি আবদুল মুত্তালিব! আল্লাহর কসম, আরবদের মধ্যে এমন কোনো যুবকের কথা আমার জানা নেই, যে তার কওমের কাছে এর চেয়ে উত্তম কিছু নিয়ে এসেছে যা আমি তোমাদের কাছে নিয়ে এসেছি। নিশ্চয়ই আমি তোমাদের জন্য দুনিয়া ও আখেরাতের কল্যাণ নিয়ে এসেছি।"

আহমাদ ইবনে আবদুল জাব্বার আল-আতারিদি বলেন: আমার কাছে সংবাদ পৌঁছেছে যে, ইবনে ইসহাক এটি কেবল আবদুল গাফফার ইবনুল কাসিম আবু মারিয়াম থেকে, তিনি মিনহাল ইবনে আমর থেকে এবং তিনি আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস থেকে শুনেছেন।

ইউনুস ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণনা করেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর দাওয়াত গোপন রাখা থেকে শুরু করে তা প্রকাশ করার আদেশ পাওয়া পর্যন্ত সময়ের ব্যবধান ছিল তিন বছর।

আমাশ আমর ইবনে মুররাহ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে জুবায়ের থেকে এবং তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: যখন অবতীর্ণ হলো— "এবং আপনি আপনার নিকটাত্মীয়দের সতর্ক করুন" [আশ-শুআরা: ২১৪], এবং তাদের মধ্য থেকে আপনার একনিষ্ঠ দলকেও; তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হয়ে সাফা পাহাড়ে আরোহণ করলেন এবং উচ্চস্বরে ডাক দিলেন, "হে প্রত্যুষের বিপদ!" তারা বলল, "কে এই আহ্বানকারী?" লোকেরা বলল, "মুহাম্মাদ।" তখন তারা তাঁর কাছে সমবেত হলো। তিনি বললেন, "তোমাদের কী অভিমত, আমি যদি তোমাদের সংবাদ দেই যে এই পাহাড়ের পাদদেশ থেকে একটি অশ্বারোহী বাহিনী বের হয়ে আসবে, তবে কি তোমরা আমাকে বিশ্বাস করবে?" তারা বলল, "আমরা আপনার ওপর কখনো মিথ্যার অভিজ্ঞতা লাভ করিনি।" তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই আমি তোমাদের জন্য এক কঠিন শাস্তির পূর্ব সতর্ককারী।" তখন আবু লাহাব বলল, "তোমার ধ্বংস হোক! একি একারণেই তুমি আমাদের একত্রিত করেছ?" অতঃপর সে দাঁড়িয়ে গেল। তখন অবতীর্ণ হলো: "আবু লাহাবের হাত ধ্বংস হোক এবং সে নিজেও ধ্বংস হয়েছে।" আমাশ এভাবেই পাঠ করেছেন। এটি মুত্তাফাকুন আলাইহি, তবে "এবং সে নিজেও ধ্বংস হয়েছে" বাক্যটি আমাশের কিছু শিষ্যের বর্ণনায় রয়েছে এবং এটি সহিহ মুসলিমে আছে।

ইবনে উইয়াইনা বলেন: ওয়ালিদ ইবনে কাসির আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ইবনে তাদরাস থেকে, তিনি আসমা বিনতে আবি বকর থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: যখন "আবু লাহাবের হস্তদ্বয় ধ্বংস হোক" [আল-মাসাদ: ১] অবতীর্ণ হলো, তখন একচক্ষু বিশিষ্ট উম্মে জামিল বিনতে হারব বিলাপ করতে করতে এগিয়ে এল, তার হাতে ছিল একটি পাথরখণ্ড এবং সে বলছিল: