হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 211

هذا؟ [قال هذا آدم، وهذه الأسودة عن يمينه وشماله نسم بنيه، فأهل اليمين أهل الجنة، والأسودة التي عن شماله أهل النار، فإذا نظر قبل يمينه ضحك وإذا نظر قبل شماله بكى]

ثم عرج بي جبريل حتى أتى السماء الثانية، فقال لخازنها: افتح. فقال له خازنها مثل ما قال خازن السماء الدنيا، ففتح".

قال أنس: فذكر أنه وجد في السموات: آدم، وإدريس، وعيسى، وموسى، وإبراهيم، ولم يثبت -يعني أبا ذر- كيف منازلهم، غير أنه ذكر أنه وجد آدم في السماء الدنيا، وإبراهيم في السادسة، فلما مر جبريل ورسول الله صلى الله عليه وسلم بإدريس، قال: مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح. قال: ثم مر، "قلت: من هذا؟ قال: إدريس، قال: ثم مررت بموسى فقال: مرحبا بالنبي الصالح، والأخ الصالح. قلت: من هذا؟ قال: موسى. ثم مررت بعيسى، فقال: مرحبا بالنبي الصالح والأخ الصالح. قلت: من هذا؟ قال: عيسى. ثم مررت بإبراهيم، فقال: مرحبا بالنبي الصالح، والابن الصالح. قلت: من هذا؟ قال: إبراهيم".

قال ابن شهاب: وأخبرني ابن حزم أن ابن عباس وأبا حبة

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 211


এটি কে? [তিনি বললেন, ইনি আদম, এবং তাঁর ডানে ও বামে যে কালো অবয়বগুলো দেখা যাচ্ছে তা তাঁর সন্তানদের রূহ। ডান দিকের লোকেরা জান্নাতী এবং বাম দিকের কালো অবয়বগুলো জাহান্নামী। তাই তিনি যখন তাঁর ডান দিকে তাকাচ্ছেন তখন হাসছেন এবং যখন বাম দিকে তাকাচ্ছেন তখন কাঁদছেন।]

অতঃপর জিবরাঈল আমাকে নিয়ে উপরে আরোহণ করলেন এবং দ্বিতীয় আসমানে উপনীত হলেন। তিনি এর রক্ষীকে বললেন: দ্বার উন্মুক্ত করুন। এর রক্ষী তাকে অনুরূপ কথা বললেন যা প্রথম আসমানের রক্ষী বলেছিলেন। অতঃপর দ্বার খুলে দেওয়া হলো।

আনাস (রা.) বলেন: তিনি উল্লেখ করেছেন যে, তিনি আসমানসমূহে আদম, ইদরীস, ঈসা, মূসা এবং ইবরাহীম (আলাইহিমুস সালাম)-কে পেয়েছেন। তবে আবু যার (রা.) তাঁদের প্রত্যেকের অবস্থানের স্তর সুনির্দিষ্টভাবে বর্ণনা করেননি; কেবল এটুকু উল্লেখ করেছেন যে, তিনি আদম (আ.)-কে প্রথম আসমানে এবং ইবরাহীম (আ.)-কে ষষ্ঠ আসমানে পেয়েছেন। অতঃপর যখন জিবরাঈল এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ইদরীস (আ.)-এর নিকট দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি বললেন: ‘শুভাগমন হে পুণ্যবান নবী ও পুণ্যবান ভাই’। তিনি বলেন: অতঃপর তিনি আমাকে নিয়ে সামনে অগ্রসর হলেন। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: ইনি কে? তিনি বললেন: ইনি ইদরীস। অতঃপর আমি মূসা (আ.)-এর নিকট দিয়ে অতিক্রম করলাম, তিনি বললেন: ‘শুভাগমন হে পুণ্যবান নবী ও পুণ্যবান ভাই’। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: ইনি কে? তিনি বললেন: ইনি মূসা। অতঃপর আমি ঈসা (আ.)-এর নিকট দিয়ে অতিক্রম করলাম, তিনি বললেন: ‘শুভাগমন হে পুণ্যবান নবী ও পুণ্যবান ভাই’। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: ইনি কে? তিনি বললেন: ইনি ঈসা। এরপর আমি ইবরাহীম (আ.)-এর নিকট দিয়ে অতিক্রম করলাম, তিনি বললেন: ‘শুভাগমন হে পুণ্যবান নবী ও পুণ্যবান সন্তান’। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: ইনি কে? তিনি বললেন: ইনি ইবরাহীম।

ইবনে শিহাব বলেন: ইবনে হাযম আমাকে অবহিত করেছেন যে, ইবনে আব্বাস এবং আবু হাব্বাহ...