হাদীস বিএন

سير أعلام النبلاء

Part 1 | Page 222

قال ابن سعد: وأخبرنا محمد بن عمر، قال: حدثني أسامة بن زيد، الليثي، عن عمرو ابن شعيب، عن أبيه، عن جده. قال محمد بن عمر: وحدثنا موسى بن يعقوب الزمعي، عن

أبيه، عن جده، عن أم سلمة. وحدثنا موسى بن يعقوب، عن أبي الأسود، عن عروة، عن عائشة. وحدثني إسحاق بن حازم، عن وهب بن كيسان، عن أبي مرة، عن أم هانئ.

وحدثني عبد الله بن جعفر، عن زكريا بن عمرو، عن ابن أبي مليكة، عن ابن عباس، دخل حديث بعضهم في بعض، قالوا: أسري برسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة سبع عشرة من شهر ربيع الأول قبل الهجرة من شعب أبي طالب إلى بيت المقدس، وساق الحديث إلى أن قال: وقال بعضهم في الحديث: فتفرقت بنو عبد المطلب يطلبونه حين فقد يلتمسونه، حتى بلغ العباس ذا طوى، فجعل يصرخ: يا محمد يا محمد، فأجابه رسول الله صلى الله عليه وسلم: "لبيك". فقال: يابن أخي عنيت قومك منذ الليلة، فأين كنت؟ قال: "أتيت من بيت المقدس". قال: في ليلتك! قال: "نعم". قال: هل أصابك إلا خير؟ قال: "ما أصابني إلا خير".

وقالت أم هانئ: ما أسري به إلا من بيتنا: نام عندنا تلك الليلة بعد ما صلى العشاء، فلما كان قبل الفجر أنبهناه للصبح، فقام، فلما صلى الصبح قال: "يا أم هانئ جئت بيت المقدس، فصليت فيه، ثم صليت الغداة معكم". فقالت: لا تحدث الناس فيكذبونك، قال: "والله لأحدثنهم". فأخبرهم فتعجبوا، وساق الحديث.

فرق الواقدي، كما رأيت، بين الإسراء والمعراج، وجعلهما في تاريخين.

সিয়ারু আলামীন নুবালা

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 222


ইবনে সাদ বলেন: আমাদের মুহাম্মদ বিন উমর জানিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাকে উসামা বিন যায়েদ আল-লাইসি, আমর ইবনে শুআইব থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেছেন। মুহাম্মদ বিন উমর বলেন: এবং আমাদের নিকট মুসা বিন ইয়াকুব আল-যামআয়ি বর্ণনা করেছেন তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে, তিনি উম্মে সালামাহ (রা.) থেকে। এবং আমাদের নিকট মুসা বিন ইয়াকুব বর্ণনা করেছেন আবুল আসওয়াদ থেকে, তিনি উরওয়াহ থেকে, তিনি আয়েশা (রা.) থেকে। এবং আমাকে ইসহাক বিন হাযিম বর্ণনা করেছেন ওয়াহাব বিন কায়সান থেকে, তিনি আবু মুররাহ থেকে, তিনি উম্মে হানি (রা.) থেকে।

এবং আমাকে আবদুল্লাহ বিন জাফর বর্ণনা করেছেন যাকারিয়া বিন আমর থেকে, তিনি ইবনে আবি মুলাইকাহ থেকে, তিনি ইবনে আব্বাস (রা.) থেকে। তাঁদের প্রত্যেকের বর্ণিত হাদীস একে অপরের সাথে মিশে গেছে; তাঁরা বলেন: হিজরতের পূর্বে রবিউল আউয়াল মাসের সতেরো তারিখ রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে শিআবে আবু তালিব থেকে বাইতুল মাকদিসে নৈশভ্রমণে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল। এরপর হাদীসটি বর্ণনা করে তিনি বলেন: হাদীসের কোনো কোনো বর্ণনাকারী বলেছেন: যখন তাঁকে পাওয়া যাচ্ছিল না, তখন বনু আব্দুল মুত্তালিবের লোকেরা তাঁকে খুঁজতে বের হয়ে বিভিন্ন দিকে ছড়িয়ে পড়ল। এমনকি আব্বাস (রা.) 'যু-তুওয়া' নামক স্থানে পৌঁছে গেলেন। তিনি চিৎকার করে ডাকতে লাগলেন: হে মুহাম্মদ! হে মুহাম্মদ! তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উত্তর দিলেন: "আমি এখানে হাজির।" তিনি বললেন: হে ভ্রাতুষ্পুত্র, আজ সারা রাত তোমার কওম তোমার জন্য চরম উদ্বিগ্ন ছিল, তুমি কোথায় ছিলে? তিনি বললেন: "আমি বাইতুল মাকদিস থেকে এসেছি।" তিনি বললেন: এই এক রাতের মধ্যেই? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন: তোমার কোনো অমঙ্গল হয়নি তো? তিনি বললেন: "আমার কেবল মঙ্গলই হয়েছে।"

উম্মে হানি (রা.) বলেন: আমাদের বাড়ি থেকেই তাঁকে নৈশভ্রমণে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল। এশার সালাত আদায়ের পর তিনি আমাদের ওখানে ঘুমিয়েছিলেন। এরপর ফজরের আগে আমরা তাঁকে জাগিয়ে দিলাম। তিনি উঠলেন এবং ফজরের সালাত আদায় করার পর বললেন: "হে উম্মে হানি, আমি বাইতুল মাকদিসে গিয়েছিলাম এবং সেখানে সালাত আদায় করেছি, এরপর এখন তোমাদের সাথে সকালের সালাত আদায় করলাম।" তিনি (উম্মে হানি) বললেন: আপনি লোকদের কাছে এ কথা বলবেন না, কারণ তারা আপনাকে মিথ্যাবাদী বলবে। তিনি বললেন: "আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই তাদের কাছে তা ব্যক্ত করব।" অতঃপর তিনি তাদের খবর দিলেন, আর তারা বিস্ময় প্রকাশ করল। এরপর বর্ণনাকারী হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করেন।

যেমনটি আপনি লক্ষ্য করলেন, ওয়াকিদি ইসরা এবং মিরাজের মধ্যে পার্থক্য করেছেন এবং এ দুটিকে দুটি ভিন্ন তারিখে সংঘটিত বলে উল্লেখ করেছেন।