হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 240

‌[28] مُحمَّدُ بنُ إِبْراهيمَ اليَشْكُرِيُّ (1).

يُعَدُّ في البَصْريّينَ.

قالَ لي عَليٌّ وبِشرُ بنُ يوسُفَ(2): حَدَّثَنَا مُحمَّدُ بنُ إِبْراهيمَ اليَشْكُرِيُّ قالَ: حدَّثتْني أمُّ كُلْثومٍ بِنتُ(3) ثُمَامَةَ؛ أَنَّها أَرادَتِ الحَجَّ، فَقالَ أَخوها: أَقْرِئِي أُمَّ المُؤمنينَ عائِشةَ السَّلامَ(4)، وسَليها عَنْ عُثمانَ حينَ قُتِلَ؟ قالَتْ: مَن سَبَّ عُثْمَانَ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ.

وقالَ لنا(5) أَبُو النُّعمانِ: حَدَّثَنَا(6) حَمّادُ بنُ إِبْراهيمَ(7).

 

‌[29] مُحمَّدُ بنُ إِبْراهيمَ بنِ خُبَيْبِ(8) بنِ سُلَيْمَانَ بنِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، الفَزَاريُّ (9).

قالَ(10) مَرْوانُ بنُ جَعْفرٍ: أَخْبرَنا مُحمَّدُ بنُ إِبْراهيمَ بنِ خُبَيْبِ بنِ سُليمانَ، عنْ جَعفرِ بنِ سعدِ بنِ سَمُرَةَ، عنْ خُبَيْبِ بنِ سُليْمانَ، عنْ أَبيهِ، عنْ سَمُرَةَ بنِ جُنْدَبٍ: بِسمِ اللَّهِ الرّحمنِ الرَّحيمِ، مِنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ إِلَى بَنيهِ؛ إِنَّ
(1) الجرح والتعديل (7/ 186)، والثقات لابن حبان (7/ 377).

(2) في (غ): "نا علي وحدثني بشر بن يوسف".

(3) في (غ): "ابنت".

(4) قوله: "عائشة السلام" ليس في (ث).

(5) قوله: "لنا" ليس في (ث)، (غ).

(6) في (ظ): "أخبرنا".

(7) في (غ): "حدثنا محمد بن إبراهيم هو محمد أيضًا يقال له حماد ومحمد".

(8) في هذا الموضع والذي يليه من (ق): "حبيب".

(9) الجرح والتعديل (7/ 186)، والثقات لابن حبان (9/ 58).

(10) بعده في (غ): "لي".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 240


‌[২৮] মুহাম্মদ ইবনে ইব্রাহিম আল-ইয়াশকারি (১).

তাঁকে বসরাবাসীদের অন্তর্ভুক্ত গণ্য করা হয়।

আলী ও বিশর ইবনে ইউসুফ আমাকে বলেছেন: মুহাম্মদ ইবনে ইব্রাহিম আল-ইয়াশকারি আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: উম্মু কুলসুম বিনত সুমামাহ আমার নিকট বর্ণনা করেছেন; তিনি হজ্জ করার ইচ্ছা করেছিলেন, তখন তাঁর ভাই বললেন: মুমিন জননী আয়িশাকে সালাম পৌঁছে দিও এবং তাঁকে উসমান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করো যখন তাঁকে শহীদ করা হয়েছিল? আয়িশা বললেন: যে ব্যক্তি উসমানকে গালি দেয়, তার ওপর আল্লাহর অভিশাপ।

আবু আন-নুমান আমাদের বলেছেন: হাম্মাদ ইবনে ইব্রাহিম আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন।

 

‌[২৯] মুহাম্মদ ইবনে ইব্রাহিম ইবনে খুবাইব ইবনে সুলাইমান ইবনে সামুরাহ ইবনে জুনদুব, আল-ফাজারি (৯).

মারওয়ান ইবনে জাফর বলেছেন: মুহাম্মদ ইবনে ইব্রাহিম ইবনে খুবাইব ইবনে সুলাইমান আমাদের সংবাদ দিয়েছেন, জাফর ইবনে সাদ ইবনে সামুরাহ থেকে, খুবাইব ইবনে সুলাইমান থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি সামুরাহ ইবনে জুনদুব থেকে বর্ণনা করেন: পরম করুণাময় অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে। সামুরাহ ইবনে জুনদুবের পক্ষ থেকে তাঁর সন্তানদের প্রতি; নিশ্চয়ই
(১) আল-জারহ ওয়াত তাদীল (৭/১৮৬), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৭/৩৭৭)।

(২) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আলী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন এবং বিশর ইবনে ইউসুফ আমার নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৩) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে "ইবনাত" (শব্দে অতিরিক্ত আলিফ) রয়েছে।

(৪) তাঁর উক্তি: "আয়িশাকে সালাম" (সা) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৫) তাঁর উক্তি: "আমাদের" শব্দটুকু (সা) ও (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৬) (জা) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আমাদের সংবাদ দিয়েছেন"।

(৭) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "মুহাম্মদ ইবনে ইব্রাহিম আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি মূলত মুহাম্মদই, যাঁকে হাম্মাদ ও মুহাম্মদ উভয়ই বলা হয়"।

(৮) পাণ্ডুলিপির এই স্থানে এবং এর পরবর্তী স্থানে (কাফ) অনুযায়ী: "হাবিব"।

(৯) আল-জারহ ওয়াত তাদীল (৭/১৮৬), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৯/৫৮)।

(১০) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে এর পরে "আমার নিকট" কথাটি রয়েছে।