قالَ أَبو عَبدِ اللَّهِ: ولمْ يُتابعْ سُفيانَ، أنَّهُ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا
(1).
[94] مُحمَّدُ بنُ أَبى بَكرٍ، أَبو غَاضِرَةَ (2).
قالَ لَنا
(3) موسى بنُ إِسْماعيلَ: حدَّثنا مُحمَّدُ بنُ أَبي بَكرٍ قالَ: حدَّثني
(4) عمّي غَضْبَانُ بْنُ حَنْظَلَةَ، عَنْ أَبيهِ حَنظلةَ
(5) قال: جاءَهُ عِمْرَانُ بنُ عِصامٍ
(6)، فَقالَ: ما الَّذي ذَكَرَ لَكَ عُمرُ في قَومِكَ عَنَزَةَ؟ قالَ: قدِمْتُ عَلى عُمرَ، فَقالَ: ممَّنْ أَنتَ؟ قُلتُ: أَنا حَنظلةُ العَنَزِيُّ قالَ: سمِعْتُ النَّبيَّ صلى الله عليه وسلم يذْكرُ قوْمَكَ عَنَزَةَ
(7)، قَالَ: "حَيٌّ مِنْ هَاهُنَا -وأومى بيده
(8) إلى المشْرِقِ- مَبْغِيٌّ عَلَيْهِمْ مَنْصُورُونَ".
حَديثُه
(9) في البَصريّينَ.
[95] مُحمَّدُ بنُ أَبي بَكرِ بنِ عَبدِ الرَّحمنِ (10).
عَنْ أبي سَلمةَ.
رَوَى عَنْهُ التَّيمِيُّ.
مُنقَطِعٌ.
তারীখুল কাবীর লিল বুখারী
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 275
আবু আব্দুল্লাহ (ইমাম বুখারী) বলেন: সুফিয়ানকে এই বিষয়ে অনুসরণ করা হয়নি যে, তিনি তাঁর (স্ত্রী) নিকট তিন দিন অবস্থান করেছিলেন
(১)।
[৯৪] মুহাম্মদ ইবনে আবি বকর, আবু গাদিরহ (২)।
মূসা ইবনে ইসমাইল আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে আবি বকর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন:
(৩) আমার চাচা গদবান ইবনে হানজালা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন
(৪), তিনি তাঁর পিতা হানজালা থেকে বর্ণনা করেন
(৫), তিনি বলেন: ইমরান ইবনে ইসাম তাঁর নিকট আগমন করলেন
(৬) এবং জিজ্ঞেস করলেন: উমর আপনার কওম 'আনাজাহ' সম্পর্কে আপনার নিকট কী উল্লেখ করেছেন? তিনি বললেন: আমি উমরের নিকট উপস্থিত হলাম, তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কোন বংশের? আমি বললাম: আমি হানজালা আল-আনাযী। তিনি বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আপনার কওম 'আনাজাহ' সম্পর্কে আলোচনা করতে শুনেছি
(৭), তিনি বলেছিলেন: "এদিকের একটি গোত্র -এবং তিনি হাত দিয়ে
(৮) পূর্ব দিকে ইশারা করলেন- যাদের ওপর অবিচার করা হবে কিন্তু তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে (বিজয়ী হবে)।"
তাঁর বর্ণিত হাদীস
(৯) বসরার অধিবাসীদের মধ্যে বিদ্যমান।
[৯৫] মুহাম্মদ ইবনে আবি বকর ইবনে আবদুর রহমান (১০)।
আবু সালামাহ থেকে বর্ণিত।
তাঁর থেকে আত-তাইমী বর্ণনা করেছেন।
(সনদটি) মুনকাতি (বিচ্ছিন্ন)।