হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 359

عِدادُه في أهلِ اليَمنِ(1).

قال(2) لي إسحاقُ: أَخبَرني(3) عبدُ المَلِكِ بنُ محمَّدٍ الذِّمَاريُّ، سَمِع محمدَ بنَ سَعيدِ بنِ رُمَّانةَ(4)، سَمِع أباه، عَن(5) وَهْبِ بنِ مُنَبِّهٍ قال: لا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِفْتَاحُ الجَنَّةِ، ولَيْسَ مِنْ مِفْتاحٍ إِلَّا وَلَهُ أَسْنَان.

 

‌[262] مُحمَّدُ بنُ سَعيدٍ، أو ابنُ أبي سعيدٍ (6).

عَنْ وَهْبِ بنِ مُنبِّهٍ، قَوْلَهُ.

رَوَى عَنْهُ إبراهيمُ بنُ إسْحاقَ(7).

 

‌[263] مُحمَّدُ بنُ سَعيدٍ(8)، أبو سَعيدٍ(9) التَّغلِبيُّ (10).

سَمِعَ إبراهيمَ الفَزَاريَّ.

سَمِعَ مِنْهُ(11) محمدُ بنُ المُثنَّى.
(1) قوله: "عداده في أهل اليمن" جاءت بـ (ث)، (غ) في نهاية الترجمة.

(2) في (ث): "قاله"، وفي (غ): "حدثني".

(3) في (غ): "أخبرنا".

(4) ضبطه في (ث): "رِمانَة".

(5) في (ش): "حدثنا"، وفي (غ): "سمع".

(6) الجرح والتعديل (7/ 266).

(7) كتب في حاشية (ك): "في نسخة أخرى: إبراهيم أبو إسحاق"، وهو في (غ) كذا.

(8) قوله "عن وهب بن منبه، قوله، روى عنه إبراهيم بن إسحاق. محمد بن سعيد" ليس في (ق).

(9) في (ش): "أبو سعد".

(10) الجرح والتعديل (7/ 208)، والثقات لابن حبان (9/ 68).

(11) في (غ): "روى عنه".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 359


তিনি ইয়েমেনবাসীদের অন্তর্ভুক্ত(১)

ইসহাক আমাকে বলেছেন: আবদুল মালিক ইবনে মুহাম্মদ আজ-জিমারি আমাকে সংবাদ দিয়েছেন(২), তিনি মুহাম্মদ ইবনে সাঈদ ইবনে রুমানাহ থেকে শুনেছেন(৩), তিনি তাঁর পিতা থেকে শুনেছেন, তিনি(৪) ওয়াহাব ইবনে মুনাব্বিহ থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' জান্নাতের চাবিকাঠি, তবে এমন কোনো চাবি নেই যার দাঁত নেই।

 

‌[২৬২] মুহাম্মদ ইবনে সাঈদ, অথবা ইবনে আবি সাঈদ (৫)

ওয়াহাব ইবনে মুনাব্বিহ থেকে, তাঁর উক্তি।

তাঁর থেকে ইবরাহিম ইবনে ইসহাক বর্ণনা করেছেন(৬)

 

‌[২৬৩] মুহাম্মদ ইবনে সাঈদ(৭), আবু সাঈদ(৮) আত-তাগলিবি (৯)

তিনি ইবরাহিম আল-ফাজারি থেকে শুনেছেন।

তাঁর থেকে(১০) মুহাম্মদ ইবনুল মুসান্না শুনেছেন।
(১) তাঁর উক্তি: "তিনি ইয়েমেনবাসীদের অন্তর্ভুক্ত" অংশটি (সা) ও (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে জীবনীর শেষে এসেছে।

(২) (সা) পাণ্ডুলিপিতে: "তিনি তা বলেছেন", এবং (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে: "তিনি আমাকে হাদিস শুনিয়েছেন"।

(৩) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে: "আমাদেরকে সংবাদ দিয়েছেন"।

(৪) (সা) পাণ্ডুলিপিতে এর স্বরচিহ্ন দেওয়া হয়েছে: "রুমানাহ"।

(৫) (শিন) পাণ্ডুলিপিতে: "আমাদেরকে হাদিস শুনিয়েছেন", এবং (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে: "শুনেছেন"।

(৬) আল-জারহ ওয়াত-তাদিল (৭/ ২৬৬)।

(৭) (কাফ) পাণ্ডুলিপির টীকায় লেখা হয়েছে: "অন্য সংস্করণে: ইবরাহিম আবু ইসহাক", এবং (গাইন) পাণ্ডুলিপিতেও এটি এভাবেই আছে।

(৮) "ওয়াহাব ইবনে মুনাব্বিহ থেকে, তাঁর উক্তি, তাঁর থেকে ইবরাহিম ইবনে ইসহাক বর্ণনা করেছেন। মুহাম্মদ ইবনে সাঈদ" - এই অংশটুকু (কফ) পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৯) (শিন) পাণ্ডুলিপিতে: "আবু সাদ"।

(১০) আল-জারহ ওয়াত-তাদিল (৭/ ২০৮), এবং আস-সিকাত লি-ইবনে হিব্বান (৯/ ৬৮)।

(১১) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে: "তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন"।