وسليمانُ هو
(1) أبو داودَ الحَرَّانيُّ (
2). [273] مُحمَّدُ بنُ سُليمانَ، أبو ضَمرةَ(3) النَّصريُّ (4)(5).
قالَ أَبو عَبدِ اللَّهِ
(6): إن لم يَكُنْ محمدَ بنَ أبي جميلةَ، فلا أَدْري
(7).
سَمِع عبدَ اللَّهِ بنَ أبي قيسٍ، سَمِع عائشةَ؛ فِي الوِصالِ.
سَمِعَ مِنْهُ يحيى بنُ صالحٍ الحِمْصيُّ.
[274] مُحمَّدُ بنُ سُليمانَ (8).
عَنْ عُمرَ بنِ عبدِ العزيزِ، قَوْلَهُ.
رَوَى عَنْهُ اللَّيثُ.
[275] مُحمَّدُ بنُ سليمانَ بنِ بلالِ بنِ أَبي الدّرداءِ، أبو سليمانَ الأنصاريُّ (9).
سَمِعَ أُمَّه، عَن جَدَّتها قالَتْ: قالوا: يا رسولَ اللَّهِ، هَل
(10) يَضُرُّ الغَبْطُ؟ قالَ: "نَعَمْ، كَمَا يَضُرُّ الشَّجَرَ الخَبْطُ".
তারীখুল কাবীর লিল বুখারী
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 364
এবং সুলাইমান হলেন
(১) আবু দাউদ আল-হাররানি (
২)। [২৭৩] মুহাম্মাদ বিন সুলাইমান, আবু দামরা(৩) আন-নাসরি (৪)(৫)।
আবু আবদুল্লাহ
(৬) বলেছেন: তিনি যদি মুহাম্মাদ বিন আবি জামিলা না হন, তবে আমি জানি না (তিনি কে)
(৭)।
তিনি আবদুল্লাহ বিন আবি কাইস থেকে শুনেছেন, তিনি আয়েশা (রা.) থেকে; বিসাল (একনাগাড়ে সওম পালন) প্রসঙ্গে।
তাঁর নিকট থেকে ইয়াহইয়া বিন সালিহ আল-হিমসি শ্রবণ করেছেন।
[২৭৪] মুহাম্মাদ বিন সুলাইমান (৮)।
উমর বিন আবদুল আজিজ থেকে, তাঁর উক্তি।
তাঁর থেকে লাইস বর্ণনা করেছেন।
[২৭৫] মুহাম্মাদ বিন সুলাইমান বিন বিলাল বিন আবিদ দারদা, আবু সুলাইমান আল-আনসারি (৯)।
তিনি তাঁর মা থেকে, তিনি তাঁর দাদি থেকে শ্রবণ করেছেন; তিনি বলেন: তাঁরা বললেন: হে আল্লাহর রাসুল, ঈর্ষা (গিবতাহ) কি
(১০) কোনো ক্ষতি করে? তিনি বললেন: "হ্যাঁ, যেভাবে লাঠি দিয়ে আঘাত করে পত্র ঝরানো বৃক্ষের ক্ষতি করে।"