হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 384

يُقالُ: مولى لِبني تَميمٍ.

كانَ بِالكُوفةِ، أَصلُه فارِسيٌّ.

سَمِعَ(1) عيسى بنَ دِينارٍ، عن أبيه، عن عمرِو بنِ الحارثِ بنِ المُصطلِقِ، عنِ ابنِ مسعودٍ، قال: مَا صُمْنَا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تِسْعًا وَعِشْرِينَ، أَكْثَرُ مِمَّا صُمْنَا(2) ثَلَاثِينَ.

قال محمَّد: حدَّثني به محمدُ(3) بنُ سابقٍ.

 

‌[318] مُحمَّدُ بنُ سُكَيْنٍ، مولى بَني سَعدٍ، مؤذِّنُ مَسجِدِ بَني شَقِرَةَ، مِنْ ضَبَّةَ(4)، أبو جَعْفرٍ الكُوفيُّ (5).

سَمِع عبدَ اللَّهِ بنَ بُكَيْرٍ، عنِ ابنِ سُوقَةَ، عنِ ابنِ المُنكدِرِ، عن جابرٍ، قال النبيُّ صلى الله عليه وسلم: "لا صَلاةَ لِمَنْ سَمِعَ النِّداءَ ثُمَّ لَمْ يَأْتِ(6)، إِلَّا مِنْ عِلَّةٍ".

قال أبو عَبدِ اللَّهِ: في(7) إسنادِه نَظَرٌ.

 

‌[319] مُحمَّدُ بنُ أبي سَيَابةَ البَصْريُّ (8).

سَمِع عُكَاشَ بنَ الأَشعثِ البَصْريَّ، سَمِع الحَسَنَ، قال: التُّرَابُ رَبِيعُ الصِّبْيَانِ.
(1) قبله في (غ): "حدثنا محمد قال: نا محمد بن سابق".

(2) صحح عليه في (ق).

(3) في (ث): "قال أبو عبد اللَّه: حدثني بهذا الحديث محمد".

(4) في (ث): "من بني ضبة".

(5) الجرح والتعديل (7/ 283)، والثقات لابن حبان (9/ 67).

(6) كتب فوقه في (ك) وعليه: "ح: يأته".

(7) في (ق)، (ث)، (غ): "وفي".

(8) الجرح والتعديل (7/ 283)، والثقات لابن حبان (9/ 51).

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 384


বলা হয়: তিনি বনু তামীমের আযাদকৃত দাস (মাওলা)।

তিনি কুফায় অবস্থান করতেন, তার মূল ছিল পারস্যীয়।

তিনি(১) ঈসা ইবনে দীনার থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি আমর ইবনুল হারিস ইবনুল মুস্তালিক থেকে, তিনি ইবনে মাসউদ (রা.) থেকে শ্রবণ করেছেন, তিনি বলেন: আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর যুগে উনত্রিশ দিন রোজা রেখেছি তার চেয়ে বেশি যা আমরা ত্রিশ দিন রেখেছি।

মুহাম্মদ (ইমাম বুখারী) বলেন: মুহাম্মদ(৩) ইবনে সাবিক আমার নিকট এটি বর্ণনা করেছেন।

 

‌[৩১৮] মুহাম্মদ ইবনে সুকাইন, বনু সা'দের আযাদকৃত দাস, বনু শাক্বিরাহ মসজিদের মুয়াজ্জিন, দাব্বাহ গোত্রীয়(৪), আবু জাফর আল-কুফী(৫)

তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে বুকাইর থেকে, তিনি ইবনে সুক্বাহ থেকে, তিনি ইবনুল মুনকাদির থেকে, তিনি জাবির (রা.) থেকে শ্রবণ করেছেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আজান শুনল অথচ তাতে সাড়া দিল না (মসজিদে এল না)(৬), ওজর ব্যতীত তার কোনো সালাত নেই।"

আবু আব্দুল্লাহ (ইমাম বুখারী) বলেন: তার(৭) সনদে ত্রুটি (নাযার) রয়েছে।

 

‌[৩১৯] মুহাম্মদ ইবনে আবি সায়াবাহ আল-বাসরী(৮)

তিনি উকাশ ইবনুল আশ'আস আল-বাসরী থেকে শ্রবণ করেছেন, তিনি হাসান (বাসরী) থেকে শ্রবণ করেছেন, তিনি বলেন: মাটি হলো শিশুদের বসন্তকাল।
(১) (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে এর পূর্বে রয়েছে: "মুহাম্মদ আমাদের বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: মুহাম্মদ ইবনে সাবিক আমাদের সংবাদ দিয়েছেন।"

(২) (ক্বাফ) পাণ্ডুলিপিতে এর উপর সংশোধন করা হয়েছে।

(৩) (সা) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "আবু আব্দুল্লাহ বলেন: মুহাম্মদ আমার নিকট এই হাদিসটি বর্ণনা করেছেন।"

(৪) (সা) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "বনু দাব্বাহ থেকে।"

(৫) আল-জারহ ওয়াত তা'দীল (৭/২৮৩), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৯/৬৭)।

(৬) (কাফ) পাণ্ডুলিপিতে এর উপরে লেখা আছে: "হা: ইয়া'তিহি"।

(৭) (ক্বাফ), (সা) এবং (গাইন) পাণ্ডুলিপিতে আছে: "এবং তার সনদে"।

(৮) আল-জারহ ওয়াত তা'দীল (৭/২৮৩), এবং ইবনে হিব্বানের আস-সিকাত (৯/৫১)।