سَمِعَ مِنْهُ محمدُ بنُ عُقْبةَ.
قال
(1) أبو عبدِ اللَّهِ: حدَّثني به محمدٌ
(2).
[320] مُحمَّدُ بنُ ساجٍ.
عن عمرَ بنِ عبدِ العزيزِ، قَوْلَهُ.
قال
(3) عليٌّ الرَّازيُّ: عنْ عَبدِ الكَريمِ، سَمِع محمدًا
(4).
[321] مُحمَّدُ بنُ سَهْمٍ (5).
عَنْ سعيدِ بنِ المُسيَّبِ؛
(6) قَضى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بالشُّفعةِ لِلجارِ فِي الدَّارِ، والأرضِ.
قالَه لي
(7) محمدُ بنُ يَحيى القُطَعِيُّ، سَمِع يَحيى بنَ راشدٍ، سَمِع محمدًا.
وقالَ
(8) الزُّهريُّ، عن سعيدٍ: قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بالشُّفعةِ ما لَمْ يُقْسَمْ
(9).
তারীখুল কাবীর লিল বুখারী
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 385
মুহাম্মদ বিন উকবা তাঁর থেকে শুনেছেন।
আবু আব্দুল্লাহ বলেন: মুহাম্মদ আমার কাছে এটি বর্ণনা করেছেন।
[৩২০] মুহাম্মদ বিন সাজ।
উমর বিন আব্দুল আজিজ থেকে তাঁর উক্তি (বর্ণিত)।
আলী আর-রাজি বলেন: আব্দুল করিম থেকে (বর্ণিত), তিনি মুহাম্মদ থেকে শুনেছেন।
[৩২১] মুহাম্মদ বিন সাহম。
সাঈদ বিন আল-মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত; নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ঘর ও জমির ক্ষেত্রে প্রতিবেশীর জন্য শুফআ (অগ্রক্রয়াধিকার)-এর ফয়সালা দিয়েছেন।
মুহাম্মদ বিন ইয়াহইয়া আল-কুতাঈ আমাকে এটি বলেছেন, তিনি ইয়াহইয়া বিন রাশিদ থেকে শুনেছেন, তিনি মুহাম্মদ থেকে শুনেছেন।
আয-যুহরি সাঈদ থেকে বর্ণনা করেছেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) শুফআ-এর ফয়সালা করেছেন যতক্ষণ না তা (সম্পদ) বণ্টন করা হয়।