হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 442

قَالَ لنا(1) عبدُ اللَّهِ بنُ صالحٍ: حدَّثَني مُعاويةُ بنُ صالحٍ، عن أبِي عبدِ اللَّهِ مُحمدٍ، سَمِعَ وَابِصَة الأَسديَّ، قَالَ: جِئْتُ لِأَسْأَل النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ(2): "البِرُّ ما انْشَرَحَ في صَدْرِكَ(3)، وَالإِثْمُ مَا حَاكَ(4) في صَدْرِكَ".

وقالَ لي(5) عبدُ اللَّهِ بنُ مُحمّدٍ الجُعْفيُّ: حدَّثنا يَزيدُ بنُ هارونَ، قَالَ: أَخبرَنا(6) حمّادُ بنُ سلمةَ، عنِ الزُّبيرِ أَبي عبدِ السّلامِ، عنْ أَيّوبَ بنِ عبدِ اللَّهِ بنِ مِكْرَزٍ، عنْ وابِصَةَ بنِ مَعْبَدٍ، قَالَ: قَالَ ليَ النبيُّ صلى الله عليه وسلم: "اسْتَفْتِ نَفْسَكَ"، نَحْوَهُ.

ولم يَذْكُرْ سماعَ بَعضِهمْ منْ بعضٍ.

 

‌[433] مُحمّدٌ، أَبو عبدِ اللَّهِ (7).

مُنْقَطِعٌ(8).

رَوَى عَنْهُ عَونُ بنُ مَعمرٍ(9).

 

‌[434] مُحمَّدُ بنُ عبدِ الرَّحمنِ بنِ ثَوبانَ، مولى بَني عامرِ بنِ لؤيٍّ،
(1) في (متى): "قال نا"، وفي (غ): "قال له".

(2) في (ك): "فقال".

(3) في (ث): "البر ما انشرح الصدر"، وفي (غ): "ما أشرح في صدرك".

(4) قوله: "حاك" ضبب عليه في (ك).

(5) في (غ): "قال: حدثني".

(6) في (غ): "نا".

(7) الجرح والتعديل (8/ 132).

(8) في (ث)، (غ): "رفعه منقطع".

(9) قوله: "بن معمر" ليس في (غ)، وكتب في حاشية (ك): "آخر الجزء الأول من الأصل المنقول منه، وهو بخط الحافظ أبي الفتح محمد بن أحمد بن أبي الفوارس"، وكتب بعده: "بلغتُ سماعا بقراءتي على الحافظ أبي الحسين بن يوسف وعرضا بالأصل فصح ببغداد"، وكتب أيضًا: "بلغ الجماعة بدار الحديث عمرها اللَّه تعالى بالموصل".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 442


আব্দুল্লাহ ইবনে সালিহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন(১): মুআবিয়া ইবনে সালিহ আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আবু আব্দুল্লাহ মুহাম্মাদ থেকে, তিনি ওয়াবিসাহ আল-আসাদী থেকে শুনেছেন, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট জিজ্ঞাসা করতে আসলাম। তিনি(২) বললেন: "পুণ্য হলো তা, যা তোমার বক্ষকে প্রশান্ত করে(৩) এবং পাপ হলো তা, যা তোমার বক্ষে খটকা সৃষ্টি করে(৪)।"

এবং আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ আল-জু'ফী আমার নিকট বর্ণনা করেছেন(৫): ইয়াযীদ ইবনে হারুন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হাম্মাদ ইবনে সালামাহ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন(৬) যুবাইর আবু আব্দুস সালাম থেকে, তিনি আইয়ুব ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে মিকরায থেকে, তিনি ওয়াবিসাহ ইবনে মা'বাদ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আমাকে বললেন: "তোমার বিবেকের নিকট ফতোয়া (সিদ্ধান্ত) চাও।" [অনুরূপ বর্ণনা]

এবং তাদের একে অপরের থেকে শ্রবণের কথা উল্লেখ করা হয়নি।

 

‌[৪৩৩] মুহাম্মাদ, আবু আব্দুল্লাহ (৭)

বর্ণনাটি মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন)(৮)

তাঁর থেকে আউন ইবনে মা'মার বর্ণনা করেছেন(৯)

 

‌[৪৩৪] মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুর রহমান ইবনে সাওবান, বনু আমির ইবনে লুয়াই-এর আযাদকৃত গোলাম
(১) 'মাতা' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন", এবং 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "তাকে বলেছেন"।

(২) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "অতঃপর তিনি বললেন"।

(৩) 'সা' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "পুণ্য হলো যা অন্তরকে প্রশান্ত করে", এবং 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "যা তোমার অন্তরে প্রশান্তি দেয়"।

(৪) তাঁর উক্তি: "হাকা" (খটকা)-এর ওপর 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে সংশয়সূচক চিহ্ন দেওয়া হয়েছে।

(৫) 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "তিনি বলেন: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৬) 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৭) আল-জারহু ওয়াত-তা'দীল (৮/ ১৩২)।

(৮) 'সা' এবং 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "মারফু হিসেবে বর্ণনাটি মুনকাতি (বিচ্ছিন্ন)"।

(৯) তাঁর উক্তি: "ইবনে মা'মার" অংশটি 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে নেই। 'কাফ' পাণ্ডুলিপির পার্শ্বটীকায় লেখা হয়েছে: "যে মূল পাণ্ডুলিপি থেকে এটি অনুলিপি করা হয়েছে এটি তার প্রথম খণ্ডের শেষাংশ, যা হাফিজ আবু ফাতহ মুহাম্মাদ ইবনে আহমদ ইবনে আবিল ফাওয়ারিসের হস্তাক্ষরে লিখিত।" এরপর আরও লেখা হয়েছে: "হাফিজ আবু হুসাইন ইবনে ইউসুফের নিকট পাঠের মাধ্যমে এবং মূল পাণ্ডুলিপির সাথে মিলিয়ে দেখার মাধ্যমে বাগদাদে এটি শ্রবণের কাজ শেষ হয়েছে।" আরও লেখা হয়েছে: "দারুল হাদীসে (আল্লাহ মসুলকে আবাদ রাখুন) একদল শিক্ষার্থী এটি সমাপ্ত করেছে।"