হাদীস বিএন

التاريخ الكبير للبخاري

Part 1 | Page 444

أبو اليَمانِ(1)، قَالَ: أَخبَرنا(2) شُعَيبٌ، عَن الزُّهْريِّ قَالَ: أَخبَرني محمدُ بنُ عبدِ الرَّحمنِ بنِ الحارثِ بنِ هِشامٍ، أنَّ عائشةَ قالتْ: أَرسَلَ أَزواجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فاطمةَ إلى النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم.

قَالَ أبو عبدِ اللَّهِ(3): وتابَعه صالحٌ، ويونسُ، عن الزُّهريِّ.

ورَوى هِشامُ بنُ عُروةَ، عن رَجُلٍ مِنْ قُريشٍ، عن رَجُلٍ(4) مِنَ الموالي، عن الزُّهريِّ، مِثلَه.

وقال موسى بنُ أَعْيَنَ: عن مَعمَرٍ، عن الزُّهريِّ، قال: أَخبَرني محمدُ بنُ عبدِ الرَّحمنِ.

وقال عبدُ الرَّزّاقِ: عن مَعمَرٍ، عَنِ الزُّهريِّ(5)، عن عُروةَ، عن عائشةَ(6).

يَحيى بنُ صالحٍ(7) قال: حدَّثنا إسحاقُ قال: حدَّثنا الزهري قال: أَخبَرني أبو بَكرِ بنُ الحارثِ(8) بنِ هِشامٍ، نَحوَهُ.

وحدَّثني(9) عليُّ بنُ عبدِ اللَّهِ قَالَ: حدَّثنا مَعْنُ بنُ عيسى، عنْ عَبدِ الملكِ بنِ
(1) في (غ): "قال: نا محمد بن يحيى قال: حدثنا أبو اليمان".

(2) في (ك): "حدثنا".

(3) قوله: "قال أبو عبد اللَّه" ليس في (غ).

(4) في (غ): "ورجل".

(5) قوله: "قال: أخبرني محمد بن عبد الرحمن، وقال عبد الرزاق: عن معمر، عن الزهري" ساقط من (ق).

(6) قوله: "عائشة" ضبب بعده في (ك).

(7) في (غ): "قال: حدثنا يحيى بن صالح".

(8) في (ك): "أبو بكر ابن ابن الحارث" وصحح عليهما.

(9) في (ك): "حدثني".

তারীখুল কাবীর লিল বুখারী

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 444


আবু আল-ইয়ামান(১) বলেছেন: শুয়াইব আমাদের সংবাদ দিয়েছেন(২), তিনি যুহরী থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবন আবদুর রহমান ইবনুল হারিস ইবন হিশাম আমাকে সংবাদ দিয়েছেন যে, আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেছেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর স্ত্রীগণ ফাতিমাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-কে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট পাঠালেন।

আবু আবদুল্লাহ(৩) বলেন: সালিহ এবং ইউনুস যুহরী থেকে এ বর্ণনায় তাঁর অনুসরণ করেছেন।

হিশাম ইবন উরওয়াহ জনৈক কুরাইশ ব্যক্তি থেকে, তিনি মাওয়ালিদের (মুক্তদাস) অন্তর্ভুক্ত জনৈক ব্যক্তি(৪) থেকে এবং তিনি যুহরী থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

মূসা ইবন আইয়ান বলেন: মা'মার থেকে, তিনি যুহরী থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবন আবদুর রহমান আমাকে সংবাদ দিয়েছেন।

আবদুর রাজ্জাক বলেন: মা'মার থেকে, তিনি যুহরী(৫) থেকে, তিনি উরওয়াহ থেকে এবং তিনি আয়িশাহ(৬) থেকে বর্ণনা করেছেন।

ইয়াহইয়া ইবন সালিহ(৭) বলেছেন: ইসহাক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: যুহরী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু বকর ইবনুল হারিস(৮) ইবন হিশাম আমাকে অনুরূপ সংবাদ দিয়েছেন।

আলী ইবন আবদুল্লাহ আমার নিকট বর্ণনা করেছেন(৯), তিনি বলেন: মা'ন ইবন ঈসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আবদুল মালিক ইবন...
(১) 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবন ইয়াহইয়া আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবু আল-ইয়ামান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন।"

(২) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৩) "আবু আবদুল্লাহ বলেন" কথাটি 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে নেই।

(৪) 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "এবং জনৈক ব্যক্তি"।

(৫) "তিনি বলেন: মুহাম্মাদ ইবন আবদুর রহমান আমাকে সংবাদ দিয়েছেন এবং আবদুর রাজ্জাক বলেন: মা'মার থেকে, তিনি যুহরী থেকে" — এই অংশটুকু 'কাফ' পাণ্ডুলিপি থেকে বাদ পড়েছে।

(৬) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে "আয়িশাহ" শব্দের পর সংশয়সূচক চিহ্ন (দব্বাহ) রয়েছে।

(৭) 'গাইন' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "তিনি বলেন: ইয়াহইয়া ইবন সালিহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন"।

(৮) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আবু বকর ইবন ইবনুল হারিস" এবং এর ওপর সংশোধনী চিহ্ন দেয়া হয়েছে।

(৯) 'কাফ' পাণ্ডুলিপিতে রয়েছে: "আমার নিকট বর্ণনা করেছেন"।