أولًا: نسخ رواية ابن سهل:- نسخة مكتبة فاضل أحمد كوبريلي، ورمزنا لها بـ (ك).
- نسخة مكتبة آيا صوفيا، ورمزنا لها بـ (ق).
- القطعة الأولى والثانية من نُسخة مكتبة تشستربتي دبلن، أيرلندا، ورمزنا لها بـ (ش).
- قطعة بالمكتبة الأزهرية، ورمزنا لها بـ (ز)، وقطعة أخرى من النسخة نفسها بخدابخش، باتنا، ورمزنا لها بـ (ب).
- قطعة بالمكتبة الظاهرية، مجاميع المدرسة العمرية، ورمزنا لها بـ (ظ).
ثانيًا: نُسخ رواية ابن فارس:- نسخة مكتبة أحمد الثالث، ورمزنا لها بـ (ث).
- نُسخة مكتبة باريس، ورمزنا لها بـ (س)، وفرع عنها بالمكتبة الآصفية، حيدرآباد، الهند، ورمزنا لها بـ (ص).
ثالثا: نُسخة برواية ابن الفضل معارضة برواية ابن فارس:- نُسخة مكتبة ابن يوسف بمراكش، ورمزنا لها بـ (غ).
* * *
তারীখুল কাবীর লিল বুখারী
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 96
প্রথমত: ইবনে সাহলের বর্ণনার পাণ্ডুলিপিসমূহ:- ফাদিল আহমদ কোপ্রুলু গ্রন্থাগারের পাণ্ডুলিপি, যেটিকে আমরা (কাফ) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি।
- আয়া সোফিয়া গ্রন্থাগারের পাণ্ডুলিপি, যেটিকে আমরা (ক্বাফ) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি।
- আয়ারল্যান্ডের ডাবলিনের চেস্টার বিটি গ্রন্থাগারের পাণ্ডুলিপির প্রথম ও দ্বিতীয় খণ্ড, যেটিকে আমরা (শীন) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি।
- আল-আজহার গ্রন্থাগারের একটি অংশ, যেটিকে আমরা (যা) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি, এবং একই পাণ্ডুলিপির আরেকটি অংশ পাটনার খুদা বখশ গ্রন্থাগারে সংরক্ষিত, যেটিকে আমরা (বা) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি।
- জাহিরিয়া গ্রন্থাগারের একটি অংশ, মাদরাসা উমরিয়ার সংকলনভুক্ত, যেটিকে আমরা (জ্বা) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি।
দ্বিতীয়ত: ইবনে ফারিসের বর্ণনার পাণ্ডুলিপিসমূহ:- তৃতীয় আহমদ গ্রন্থাগারের পাণ্ডুলিপি, যেটিকে আমরা (সা) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি।
- প্যারিস গ্রন্থাগারের পাণ্ডুলিপি, যেটিকে আমরা (সীন) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি, এবং এরই একটি শাখা প্রতিলিপি ভারতের হায়দ্রাবাদের আসফিয়া গ্রন্থাগারে সংরক্ষিত, যেটিকে আমরা (সোয়াদ) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি।
তৃতীয়ত: ইবনুল ফদলের বর্ণনার একটি পাণ্ডুলিপি যা ইবনে ফারিসের বর্ণনার সাথে মিলিয়ে যাচাইকৃত:- মরক্কোর মারাক্কেশের ইবনে ইউসুফ গ্রন্থাগারের পাণ্ডুলিপি, যেটিকে আমরা (গাইন) প্রতীক দ্বারা চিহ্নিত করেছি।
* * *