.. ترحل عَن قوم فضلت عُقُولهمْ … وَحل على قوم بِنور مُجَدد … ... وَهل يَسْتَوِي ضلال قوم تسكعوا … عمى وَهُدَاة يَهْتَدُونَ بمهتدي … ... نَبِي يرى مَا لَا يرى النَّاس حوله … وَيَتْلُو كتاب اللَّه فِي كل مشْهد … ... وَإِن قَالَ فِي يَوْم مقَالَة غَائِب … فَتَصْدِيقُهَا فِي ضحوة الْيَوْم أَو غَد … ... ليهنىء أَبَا بكر سَعَادَة جده … بِصُحْبَتِهِ من يسْعد الله يسْعد … ... ليهنىء بني كَعْب مقَام فَتَاتهمْ … ومقعدها للْمُؤْمِنين بِمَرْصَد … فَلَمَّا سمع الْمُسلمُونَ الأبيات خرج الْمُسلمُونَ سرَاعًا فوجا فوجا يلحقون برَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأخذُوا على خيمة أم معبد وَسمع الْمُسلمُونَ بِالْمَدِينَةِ بِخُرُوج النَّبِي صلى الله عليه وسلم من مَكَّة فَكَانُوا يَغْدُونَ كل غَدَاة إِلَى الْحرَّة فينتظرون قدومه حَتَّى يردهم حر الظهيرة فَكَانَ أول من قدم عَلَيْهِم من الْمُهَاجِرين مُصعب بْن عُمَيْر أَخُو بني عَبْد الدَّار بْن قصي فَقَالُوا مَا فعل رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هُوَ وَأَصْحَابه على إثري ثمَّ أَتَاهُم بعده عَمْرو بْن أم مَكْتُوم الْأَعْشَى أَخُو بني فهر فَقَالُوا مَا فعل من وَرَاءَك رَسُول اللَّه وَأَصْحَابه
আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 128
.. তিনি এমন এক কওমের নিকট হতে বিদায় নিয়েছেন যাদের বুদ্ধি বিভ্রান্ত হয়েছে
… এবং এমন এক কওমের মাঝে অবতরণ করেছেন যারা লাভ করেছে নতুন জ্যোতি
… ... আর যারা অন্ধের মতো বিভ্রান্তিতে ঘুরে বেড়ায়, তারা কি সেইসব পথপ্রদর্শকদের সমান হতে পারে যারা হিদায়াতপ্রাপ্ত একজনের মাধ্যমে পথ খুঁজে পেয়েছে?
… ... এমন একজন নবী যিনি তা দেখেন যা তাঁর চারপাশের লোকেরা দেখতে পায় না
… এবং তিনি প্রতিটি মজলিসে আল্লাহর কিতাব তিলাওয়াত করেন
… ... যদি তিনি কোনো দিন অদৃশ্যের কোনো কথা বলেন
… তবে আজ বা কালকের পূর্বাহ্নেই তার সত্যতা প্রমাণিত হয়
… ... আবূ বকরকে তাঁর সৌভাগ্যের জন্য অভিনন্দন জানাই
… কারণ এমন একজনের সাহচর্য লাভে তিনি ধন্য হয়েছেন, আল্লাহ যাকে সৌভাগ্যবান করেন সেই প্রকৃত সৌভাগ্যবান
… ... বনু কাবকে তাদের মহীয়সী নারীর উচ্চ মর্যাদার জন্য অভিনন্দন জানাই
… এবং মুমিনদের জন্য তাঁর অবস্থানস্থলটি এক গুরুত্বপূর্ণ পর্যবেক্ষণস্থলে পরিণত হয়েছে
… যখন মুসলিমরা এই পঙক্তিগুলো শুনলেন, তখন তাঁরা দ্রুত দলে দলে রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সাথে মিলিত হওয়ার জন্য বেরিয়ে পড়লেন। তাঁরা উম্মে মাবাদের তাঁবুর পথ অতিক্রম করলেন। এদিকে মদিনার মুসলিমরা যখন মক্কা থেকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর প্রস্থানের সংবাদ শুনলেন, তখন তাঁরা প্রতিদিন সকালে 'হাররা' নামক স্থানে যেতেন এবং তাঁর আগমনের প্রতীক্ষা করতেন, যতক্ষণ না দুপুরের প্রচণ্ড উত্তাপ তাঁদেরকে ফিরে আসতে বাধ্য করত। মুহাজিরদের মধ্যে সর্বপ্রথম যিনি তাঁদের কাছে আগমন করলেন তিনি ছিলেন বনু আবদুদ দার ইবনে কুসাই গোত্রের মুসআব ইবনে উমায়ের। তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন, "রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কী করেছেন?" তিনি বললেন, "তিনি এবং তাঁর সঙ্গীগণ আমার পেছনেই আছেন।" এরপর তাঁদের নিকট বনু ফিহর গোত্রের আমর ইবনে উম্মে মাকতুম আল-আ'শা এলেন। তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন, "আপনার পেছনে থাকা রাসুলুল্লাহ ও তাঁর সঙ্গীগণের সংবাদ কী?"