الثقات لابن حبان
Part 1 | Page 248
وتحامل عَلَيْهِ عبد الله بن أنيس فَوضع سَيْفه فِي بَطْنه وهتفت امْرَأَته وَخَرجُوا وَكَانَ عبد الله بن عتِيك أَمِير الْقَوْم وَكَانَ فِي بَصَره شَيْء فَسقط من الدرجَة فوثئت يَده وثأ شَدِيدا فَلَمَّا قدمُوا على رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخْبرُوهُ وَاخْتلفُوا فِي قَتله وَادّعى كل وَاحِد مِنْهُم أَنه قَتله فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هاتوا سُيُوفكُمْ فَأَعْطوهُ فَنظر فَقَالَ سيف عبد الله بن أنيس هَذَا قَتله أرى فِيهِ أثر الطَّعَام
আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 248
এবং আব্দুল্লাহ বিন উনাইস তাঁর ওপর প্রবলভাবে ঝুকে পড়লেন ও তাঁর পেটে তলোয়ার বিদ্ধ করলেন। তাঁর স্ত্রী চিৎকার করে উঠলেন এবং তাঁরা বেরিয়ে আসলেন। আব্দুল্লাহ বিন আতিক ছিলেন সেই দলের আমীর এবং তাঁর দৃষ্টিশক্তিতে কিছুটা সমস্যা ছিল; ফলে তিনি সিঁড়ি থেকে পড়ে গেলেন এবং তাঁর হাত মারাত্মকভাবে মচকে গেল। অতঃপর যখন তাঁরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট উপস্থিত হয়ে তাঁকে সংবাদ দিলেন, তখন তাঁকে কে হত্যা করেছে তা নিয়ে তাঁদের মাঝে মতপার্থক্য দেখা দিল এবং তাঁদের প্রত্যেকেই দাবি করলেন যে তিনিই তাঁকে হত্যা করেছেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমাদের তলোয়ারগুলো নিয়ে এসো।" তাঁরা সেগুলো তাঁর নিকট দিলে তিনি তা পর্যবেক্ষণ করলেন এবং বললেন: "আব্দুল্লাহ বিন উনাইসের এই তলোয়ারটিই তাঁকে হত্যা করেছে; আমি এতে খাদ্যের চিহ্ন দেখতে পাচ্ছি।"