(السّنة الْخَامِسَة من الْهِجْرَة)حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عون الدماتى ثَنَا عَمَّارُ بْنُ الْحَسَنِ الْهَمْدَانِيُّ ثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ عَنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَن مَحْمُود بن لبيد عَن بن عَبَّاسٍ حَدَّثَنِي سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ مِنْ فِيهِ قَالَ كُنْتُ رَجُلا مَجُوسِيًّا مِنْ أَهْلِ جي مِنْ أَهْلِ أَصْبَهَانَ وَكَانَ أَبِي دِهْقَانَ قَرْيَتِهِ وَكُنْتُ أَحَبَّ الْخَلْقِ إِلَيْهِ فَمَا زَالَ بِهِ حُبُّهُ إِيَّايَ حَتَّى حَبَسَنِي فِي الْبَيْتِ كَمَا تُحْبَسُ الْجَارِيَةُ وَكُنْتُ قَدِ اجْتَهَدْتُ فِي الْمَجُوسِيَّةِ حَتَّى كُنْتُ قُطْنَ النَّارِ الَّذِي يُوقِدُهَا لَا يَتْرُكُهَا تَخْبُو سَاعَةً وَكَانَتْ لأَبِي ضَيْعَةٌ فِيهَا بَعْضُ الْعَمَلِ بَنَى أَبِي بُنْيَانًا لَهُ فِي دَارِهِ فَدَعَانِي فَقَالَ أَيْ بُنَيَّ إِنِّي قَدْ شُغِلْتُ فِي بُنْيَانِي هَذَا الْيَوْمَ عَن ضَيْعَتِي فَاذْهَبْ إِلَيْهَا فَاطْلَعْهَا وَأَمَرَنِي فِيهَا بِبَعْضِ مَا يُرِيدُ ثُمَّ قَالَ لِي وَلا تَحْتَبِسْ عَنِّي فَإنَّك ان احتسبت عَنِّي كُنْتَ أَهَمَّ عِنْدِي مِمَّا أَنَا فِيهِ فَخَرَجْتُ فَمَرَرْتُ بِكَنِيسَةِ
আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 249
(হিজরির পঞ্চম বর্ষ)আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (حدثنا) মুহাম্মদ ইবনে আহমদ ইবনে আবি আউন আদ-দাম্মাতি, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (ثنا) আম্মার ইবনে আল-হাসান আল-হামদানি, তিনি বলেন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন (ثنا) সালামাহ ইবনে আল-ফজল, তিনি মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক থেকে (عن) বর্ণনা করেন; তিনি বলেন আমার নিকট বর্ণনা করেছেন (حدثني) আসিম ইবনে উমর ইবনে কাতাদাহ, তিনি মাহমুদ ইবনে লাবিদ থেকে (عن), তিনি ইবনে আব্বাস থেকে (عن) বর্ণনা করেন; সালমান আল-ফারসি তাঁর নিজ মুখে আমার নিকট বর্ণনা করেছেন (حدثني), তিনি বলেন: "আমি ইসফাহানের জি অঞ্চলের একজন অগ্নিউপাসক ছিলাম এবং আমার পিতা ছিলেন তাঁর গ্রামের প্রধান। আমি তাঁর নিকট সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে প্রিয় ছিলাম। তাঁর অত্যধিক ভালোবাসার কারণে তিনি আমাকে ঘরে আটকে রাখতেন যেভাবে তরুণী মেয়েদের আটকে রাখা হয়। আমি অগ্নিউপাসনায় এতই সচেষ্ট ছিলাম যে, আমি সেই অগ্নিকুণ্ডের সেবক হয়ে গিয়েছিলাম যা সর্বদা জ্বালিয়ে রাখা হতো এবং এক মুহূর্তের জন্যও নিভতে দেওয়া হতো না। আমার পিতার একটি ভূসম্পত্তি ছিল যেখানে কিছু কাজ চলত। একদিন আমার পিতা তাঁর বাড়িতে একটি ভবন নির্মাণে ব্যস্ত হয়ে পড়লেন এবং আমাকে ডেকে বললেন: 'হে বৎস! আজ আমি আমার এই নির্মাণ কাজের কারণে খামারের কাজে যেতে পারছি না, তাই তুমি সেখানে যাও এবং তা তদারকি করো।' তিনি আমাকে সেখানে কিছু কাজের আদেশ দিলেন এবং বললেন: 'আমার কাছে ফিরতে বিলম্ব করো না, কারণ তুমি বিলম্ব করলে তা আমার কাছে বর্তমানে আমি যে কাজে ব্যস্ত আছি তার চেয়েও বড় উদ্বেগের কারণ হবে।' অতঃপর আমি বের হলাম এবং একটি গির্জার পাশ দিয়ে অতিক্রম করলাম।"