হাদীস বিএন

الثقات لابن حبان

Part 2 | Page 35

وَالْأَنْصَار ثمَّ استمد رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأبي عُبَيْدَة عَامر بْن الْجراح على الْمُهَاجِرين وَالْأَنْصَار فيهم أَبُو بكر وَعمر فَلَمَّا اجْتَمعُوا وَاخْتلف أَبُو عُبَيْدَة وَعَمْرو بْن الْعَاصِ فِي الْإِمَامَة فَقَالَ الْمُهَاجِرين أَنْت أَمِير أَصْحَابك وَأَبُو عُبَيْدَة أميرنا فَأبى عمر بن الْعَاصِ وَقَالَ وَقَالَ أَنْتُم لي مدد فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَة إِن رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لي إِذا قُمْتُم على أَصْحَابك فتطاوعا وَإنَّك إِن عَصَيْتنِي لأطيعنك فأطاعه أَبُو عُبَيْدَة بْن الْجراح وَكَانُوا يصلونَ خلف عَمْرو بْن الْعَاصِ وفيهَا صلى بهم وَهُوَ جنب فَلَمَّا قدم على رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أخبرهُ الْخَبَر فَقَالَ عمر لقِيت من الْبرد شدَّة وَإِنِّي لَو اغْتَسَلت خشيت الْمَوْت فَضَحِك رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ عمر يَا رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ اللَّه وَلا تقتلُوا أَنفسكُم الْآيَة وَفِي هَذَا الشَّهْر كتب رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى خُزَاعَة بن

আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান

খন্ডঃ 2 | পৃষ্ঠাঃ 35


...ও আনসারগণ। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুহাজির ও আনসারদের একটি দলের সাহায্যে আবু উবায়দা ইবনুল জাররাহকে প্রেরণ করলেন, যাদের মধ্যে আবু বকর ও উমরও (রা.) অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। যখন তাঁরা সকলে একত্রিত হলেন এবং ইমামত (নেতৃত্ব) নিয়ে আবু উবায়দা ও আমর ইবনুল আসের মধ্যে মতপার্থক্য সৃষ্টি হলো, তখন মুহাজিরগণ বললেন, "আপনি আপনার সাথীদের আমির, আর আবু উবায়দা আমাদের আমির।" কিন্তু আমর ইবনুল আস তা অস্বীকার করলেন এবং বললেন, "বরং আপনারা আমার সাহায্যকারী দল হিসেবে এসেছেন।" তখন আবু উবায়দা বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন: "যখন তোমরা তোমাদের সাথীদের নিকট পৌঁছাবে, তখন একে অপরের আনুগত্য করবে।" (তিনি আরও বললেন) "আপনি যদি আমার অবাধ্য হন, তবে আমিই আপনার আনুগত্য করব।" অতঃপর আবু উবায়দা ইবনুল জাররাহ তাঁর আনুগত্য করলেন এবং তাঁরা আমর ইবনুল আসের পেছনে সালাত আদায় করতেন। এই অভিযানেই তিনি অপবিত্র অবস্থায় তাঁদের ইমামতি করেছিলেন। যখন তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ফিরে আসলেন, তখন তাঁকে এই ঘটনা সম্পর্কে অবহিত করলেন। আমর বললেন, "আমি প্রচণ্ড শীতের সম্মুখীন হয়েছিলাম এবং আমার আশঙ্কা হয়েছিল যে, গোসল করলে আমি মারা যেতে পারি।" এতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসলেন। আমর আরজ করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আল্লাহ তাআলা ইরশাদ করেছেন— 'তোমরা নিজেদের হত্যা করো না' (আয়াতাংশ)।" এবং এই মাসেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুজাআ ইবনে...-এর নিকট পত্র লিখেছিলেন।