إِلَيْهِمْ وَلا يَلْتَفِتُ فَأَتَاهُمْ وَهُمْ يَحِلُّونَ رَوَاحِلَهُمْ وَأَحْلاسَهُمْ فَجَعَلَ يَتَخَلَّلُهُمْ حَتَّى جَاءَ فَأَخَذَ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَذَا سَيِّدُ الْعَالَمِينَ هَذَا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ هَذَا يَبْعَثُهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ فَقَالَ لَهُ أَشْيَاخٌ مِنْ قُرَيْشٍ مَا عَلَّمَكَ قَالَ إِنَّكُمْ حِينَ أَشْرَفْتُمْ مِنَ الْعَقَبَةِ لَمْ يَبْقَ شَجَرٌ وَلا حَجَرٌ إِلا خَرَّ سَاجِدًا وَلا يَسْجُدُونَ إِلا لِنَبِيٍّ وَإِنِّي أَعْرِفُهُ بِخَاتَمِ النُّبُوَّةِ أَسْفَلَ مِنْ غُضْرُوفِ كَتِفِهِ مِثْلِ التُّفَّاحَةِ ثُمَّ رَجَعَ فَصَنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَلَمَّا أَتَاهُمْ بِهِ وَكَانَ هُوَ صلى الله عليه وسلم فِي رَعِيَّةِ الإِبِلِ قَالَ أَرْسِلُوا إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ وَعَلَيْهِ غَمَامَةٌ تُظِلُّهُ فَقَالَ انْظُرُوا إِلَيْهِ عَلَيْهِ غَمَامَةٌ تُظِلُّهُ فَلَمَّا دَنَا مِنَ الْقَوْمِ وَجَدَهُمْ قَدْ سَبَقُوهُ إِلَى فيئ الشَّجَرَةِ فَلَمَّا جَلَسَ مَالَ عَلَيْهِ فَبَيْنَمَا هُوَ قَائِمٌ عَلَيْهِمْ وَهُوَ يُنَاشِدُهُمْ أَنْ لَا يَذْهَبُوا بِهِ إِلَى الرُّومِ فَإِنَّ الرُّومَ لَوْ رَأَوْهُ عرفوه بِالصّفةِ
আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 43
তিনি তাদের দিকে আসলেন এবং অন্য কোনো দিকে ভ্রূক্ষেপ করলেন না। তিনি তাদের নিকট আসলেন যখন তারা তাদের বাহন ও আসবাবপত্র খুলছিল। তিনি তাদের মধ্য দিয়ে পথ করে এগোতে থাকলেন যতক্ষণ না রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট পৌঁছে তাঁর হাত ধরলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "ইনি বিশ্বজগতের সর্দার, ইনি বিশ্বজগতের রবের রাসুল; আল্লাহ তাঁকে বিশ্বজগতের জন্য রহমতস্বরূপ প্রেরণ করবেন।" তখন কুরাইশদের কিছু প্রবীণ ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, "আপনি এটি কীভাবে জানলেন?" তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই তোমরা যখন গিরিপথ থেকে দৃষ্টিগোচর হলে, তখন এমন কোনো বৃক্ষ বা পাথর অবশিষ্ট ছিল না যা সিজদাবনত হয়নি; আর তারা নবী ব্যতীত অন্য কাউকে সিজদা করে না। এছাড়া আমি তাঁর কাঁধের তরুণাস্থির নিচে আপেলের মতো মোহরে নবুওয়াত দেখে তাঁকে চিনতে পেরেছি।" অতঃপর তিনি ফিরে গিয়ে তাদের জন্য আহার প্রস্তুত করলেন। যখন তিনি খাবার নিয়ে আসলেন, তখন তিনি (রাসুলুল্লাহ) উট চরাতে গিয়েছিলেন। তিনি বললেন, "তাঁকে ডেকে পাঠাও।" অতঃপর তিনি আসলেন এবং একটি মেঘ তাঁকে ছায়া দিচ্ছিল। তিনি বললেন, "তাকিয়ে দেখো, একটি মেঘ তাঁকে ছায়া দিচ্ছে!" যখন তিনি লোকজনের নিকটবর্তী হলেন, দেখলেন যে তারা পূর্বেই বৃক্ষের ছায়ায় পৌঁছে গেছেন। কিন্তু তিনি যখন বসলেন, তখন বৃক্ষের ছায়া তাঁর দিকে ঝুঁকে পড়ল। এমতাবস্থায় তিনি তাদের সামনে দাঁড়িয়ে তাদের অনুনয় করছিলেন যেন তারা তাঁকে রোমানদের অঞ্চলে নিয়ে না যায়; কেননা রোমানরা যদি তাঁকে দেখতে পায়, তবে তাঁর গুণাবলী দেখে চিনে ফেলবে।