হাদীস বিএন

الثقات لابن حبان

Part 1 | Page 50

حَتَّى أَتَتْ بِهِ إِلَى وَرَقَةَ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى بْنِ قُصَيٍّ وَهُوَ عَمِّ خَدِيجَةَ أَخُو أَبِيهَا وَكَانَ امْرَأً تَنَصَّرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَكَانَ يَكْتُبُ الْكِتَابَ الْعَرَبِيَّ يَكْتُبُهُ بِالْعَرَبِيَّةِ مِنَ الإِنْجِيلِ مَا شَاءَ أَنْ يَكْتُبَ وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ عُمِّرَ فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ أَيْ عَم اسْمَع من بن أَخِيك فَقَالَ ورقة يَا بن أَخِي مَا تَرَى فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَا رَأَى فَقَالَ وَرَقَةُ هَذَا النَّامُوسُ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَى مُوسَى يَا لَيْتَنِي أَكُونُ فِيهَا جَذْعًا يَا لَيْتَنِي أَكُونُ حَيًّا حِينَ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمُخْرِجِيَّ هُمْ قَالَ نَعَمْ لَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِمِثْلِ مَا جِئْتَ بِهِ إِلَّا عودى وأوذى وَأُوذِيَ وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ أَنْصُرْكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا ثُمَّ لَمْ يَنْشَبْ وَرَقَةُ أَنْ تُوُفِّيَ وَفَتَرَ الْوَحْيُ فَتْرَةً حَتَّى حَزِنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُزْنًا غَدَا مِنْهُ مِرَارًا لِكَيْ يَتَرَدَّى من رُؤُوس شَوَاهِقِ الْجِبَالِ فَكُلَّمَا أَوْفَى بِذِرْوَةِ جَبَلٍ كَيْ يُلْقِيَ نَفْسَهُ مِنْهَا فَيُرَى لَهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ لَهُ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ حَقًّا فَيَسْكُنُ لِذَلِكَ جَأْشُهُ وَتَقَرُّ نَفْسُهُ فَيَرْجِعُ فَإِذَا طَالَ عَلَيْهِ فَتْرَة

আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 50


অবশেষে তিনি (খাদীজা) তাঁকে নিয়ে ওয়ারাকা ইবনে নাওফাল ইবনে আসাদ ইবনে আব্দুল উযযা ইবনে কুসাই-এর নিকট আসলেন, যিনি ছিলেন খাদীজার পিতৃব্য তথা তাঁর পিতার ভ্রাতা। তিনি জাহেলি যুগে খ্রিষ্টধর্ম গ্রহণ করেছিলেন। তিনি আরবি লিখতে জানতেন এবং ইঞ্জিল থেকে আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী যতটুকু সম্ভব হতো তা আরবিতে লিখতেন। তিনি ছিলেন অত্যন্ত বৃদ্ধ এবং দীর্ঘায়ু লাভ করেছিলেন। খাদীজা তাঁকে বললেন, "হে চাচা! আপনার ভ্রাতুষ্পুত্রের কথা শুনুন।" ওয়ারাকা জিজ্ঞেস করলেন, "হে ভ্রাতুষ্পুত্র! তুমি কী দেখেছ?" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যা দেখেছিলেন তা তাঁকে অবহিত করলেন। তখন ওয়ারাকা বললেন, "ইনি সেই ‘নামুস’ (গোপন বার্তার বাহক ফেরেশতা), যাকে মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর নিকট প্রেরণ করা হয়েছিল। হায়! আমি যদি সেদিন শক্তিশালী যুবক থাকতাম! হায়! আমি যদি সেদিন জীবিত থাকতাম যখন তোমার জাতি তোমাকে বের করে দেবে!" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তারা কি আমাকে বের করে দেবে?" তিনি উত্তর দিলেন, "হ্যাঁ, তুমি যা নিয়ে এসেছ অনুরূপ বিষয় নিয়ে ইতিপূর্বে যারাই এসেছেন, তাদের সাথেই শত্রুতা করা হয়েছে। যদি আমি তোমার সেই দিনটি পাই, তবে তোমাকে সর্বাত্মকভাবে সাহায্য করব।" এর অল্পকাল পরেই ওয়ারাকা ইন্তেকাল করেন এবং ওহী আসা স্থগিত হয়ে যায়। ওহী স্থগিত থাকার কারণে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এতটাই ব্যথিত হয়েছিলেন যে, প্রাপ্ত বর্ণনা অনুযায়ী তিনি বারবার পাহাড়ের সুউচ্চ চূড়াগুলো থেকে নিচে ঝাঁপ দেওয়ার উপক্রম হতেন। যখনই তিনি কোনো পাহাড়ের চূড়ায় উঠতেন নিজেকে নিচে ফেলে দেওয়ার জন্য, জিবরাঈল (আলাইহিস সালাম) তাঁর সামনে আবির্ভূত হয়ে বলতেন, "হে মুহাম্মদ! আপনি নিশ্চয়ই আল্লাহর সত্য রাসূল।" এতে তাঁর মনের অস্থিরতা শান্ত হতো এবং তিনি মানসিক প্রশান্তি ফিরে পেয়ে ফিরে আসতেন। যখনই তাঁর ওপর ওহী স্থগিত থাকার সময়কাল দীর্ঘ হতো...