قَالَ فَمِنْ أَهْلِ السِّقَايَةِ قَالَ لَا وَاجْتَذَبَ أَبُو بَكْرٍ زِمَامَ النَّاقَةِ فَرَجَعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ الْغُلامُ … صَادَفَ دَرْءُ السَّيْلِ دَرْءًا يَدْفَعُهُ … يَهِيضُهُ حِينًا وَحِينًا يَصْدَعُهُ … أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ ثَبَتَ قَالَ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَلِيٌّ فَقُلْتُ يَا أَبَا بَكْرٍ لَقَدْ وَقَعْتَ مِنَ الأَعْرَابِيِّ عَلَى بَاقِعَةٍ فَقَالَ لِي أَجَلْ يَا أَبَا الْحَسَنِ مَا من طامة إِلَّا وفوقها
আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 83
তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "তবে কি তুমি পানীয় সরবরাহকারীদের অন্তর্ভুক্ত?" তিনি বললেন, "না।" এবং আবু বকর উটের লাগাম টেনে ধরলেন এবং আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট ফিরে এলেন। তখন যুবকটি বলল
… "বন্যার প্রবল স্রোত এমন এক বাধার সম্মুখীন হয়েছে যা তাকে প্রতিহত করছে
… যা কখনো তাকে দুর্বল করে দেয় এবং কখনো বিদীর্ণ করে
… আল্লাহর কসম, তিনি অবশ্যই সুদৃঢ় (ثبت) ছিলেন।" তিনি বলেন, তখন আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) মুচকি হাসলেন। আলী বললেন, তখন আমি বললাম, "হে আবু বকর, আপনি এই মরুবাসীর নিকট থেকে এক অত্যন্ত বিচক্ষণ ও ধীমান ব্যক্তির সম্মুখীন হয়েছেন।" তখন তিনি আমাকে বললেন, "হ্যাঁ, হে আবুল হাসান, প্রতিটি গুরুতর পরিস্থিতির উপরেই তদপেক্ষা গুরুতর কিছু থাকে।"