عَلَيْنَا الْجَهْدُ وَلِكُلِّ قَوْمٍ جِدٌّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ كَيْفَ الْحَرْبُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ عَدُوِّكُمْ قَالَ مَفْرُوقٌ إِنَّا لأَشَدُّ مَا نَكُونُ غَضَبًا حِينَ نَلْقَى وَإِنَّا لأَشَدُّ مَا نكونن لِقَاءً حِينَ نَغْضَبُ وَإِنَّا لَنُؤْثِرُ الْجِيَادَ عَلَى الأَوْلادِ وَالسِّلاحَ عَلَى اللِّقَاحِ وَالنَّصْرُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُدِيلُنَا مَرَّةً وَيُدِيلُ عَلَيْنَا أُخْرَى لَعَلَّكَ أَخُو قُرَيْشٍ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَقَدْ بَلَغَكُمْ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَهَا هُوَ ذَا قَالَ مَفْرُوقٌ قَدْ بَلَغَنَا أَنَّهُ يَذْكُرُ ذَلِكَ قَالَ فالى م تَدْعُو يَا أَخَا قُرَيْشٍ قَالَ أَدْعُوكُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ وَأَنْ تُؤْوُنِي وَتَنْصُرُونِي فَإِنَّ قُرَيْشًا قَدْ تَظَاهَرَتْ عَلَى أَمْرِ اللَّهِ
আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 85
আমাদের ওপর কেবল প্রচেষ্টাই বর্তায় এবং প্রত্যেক জাতিরই রয়েছে নিজস্ব কর্মতৎপরতা। আবু বকর (রা.) জিজ্ঞেস করলেন, আপনাদের এবং আপনাদের শত্রুদের মধ্যকার যুদ্ধ কেমন হয়? মাফরুক বললেন, আমরা যখন শত্রুর মুখোমুখি হই তখন অত্যন্ত ক্রুদ্ধ অবস্থায় থাকি, আর যখন ক্রুদ্ধ হই তখন যুদ্ধের ময়দানে আমরা অত্যন্ত কঠোর রূপ ধারণ করি। আমরা সন্তানদের চেয়ে উন্নতমানের ঘোড়াকে এবং দুগ্ধবতী উটের চেয়ে অস্ত্রশস্ত্রকে অধিক প্রাধান্য দিই। আর সাহায্য কেবল আল্লাহর পক্ষ থেকেই আসে; তিনি কখনো আমাদের বিজয়ী করেন, আবার কখনো আমাদের বিপক্ষে বিজয় দান করেন। সম্ভবত আপনি কুরাইশ বংশীয় কোনো ভাই? আবু বকর (রা.) বললেন, আপনাদের কাছে কি এই সংবাদ পৌঁছেছে যে তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)? এই তো তিনি এখানে। মাফরুক বললেন, আমাদের কাছে খবর পৌঁছেছে যে তিনি তা বলে থাকেন। মাফরুক বললেন, হে কুরাইশ ভ্রাতা! আপনি কিসের দিকে আহ্বান করেন? তিনি বললেন, আমি আপনাদের এই সাক্ষ্য দেওয়ার প্রতি আহ্বান জানাচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য উপাস্য নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরিক নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল। আর আপনারা আমাকে আশ্রয় দেবেন ও সাহায্য করবেন; কেননা কুরাইশরা আল্লাহর নির্দেশের বিরুদ্ধে জোটবদ্ধ হয়েছে।