হাদীস বিএন

الثقات لابن حبان

Part 1 | Page 89

قَالَ أَبُو حَاتِم إِن اللَّه عز وجل وَعلا أَمر رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَعْرِضَ نَفسه على قبائل الْعَرَب يَدعُوهُم الى الله وَحده وَأَن لَا يشركوا بِهِ شَيْئا وينصروه ويصدقوه فَكَانَ يمر على مجَالِس الْعَرَب ومنزلهم فَإِذا رأى قوما وقف عَلَيْهِم وَقَالَ إننى رَسُول اللَّه إِلَيْكُم يَأْمُركُمْ أَن تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئا وتصدقوني وَخَلفه عَبْد الْعُزَّى أَبُو لَهب بْن عَبْد الْمطلب عَمه يَقُول يَا قوم لَا تقبلُوا مِنْهُ فَإِنَّهُ كَذَّاب حَتَّى أتنى كِنْدَة فِي مَنَازِلهمْ فَعرض عَلَيْهِم نَفسه ودعاهم إِلَى اللَّه فَأَبَوا أَن يَسْتَجِيبُوا لَهُ ثمَّ أَتَى كَلْبا فِي منزلهم فَكلم بَطنا مِنْهُم يُقَال لَهُ بَنو عَبْد اللَّه فَجعل يَدعُوهُم حَتَّى أَنه ليقول لَهُم يَا بني عَبْد اللَّه إِن اللَّه قد أحسن اسْم أبيكم إِنِّي رَسُوله فَاتبعُوني حَتَّى أنفذ أمره فَلم يقبلُوا مِنْهُ ثمَّ أَتَى بني حنيفَة فِي مَنَازِلهمْ فَردُّوا عَلَيْهِ مَا كَلمهمْ بِهِ وَلم يكن من قبائل الْعَرَب أعنف ردا عَلَيْهِ مِنْهُم ثمَّ أَتَى بني عَامر بْن صعصعة فِي مَنَازِلهمْ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّه فَقَالَ قَائِل مِنْهُم إِن اتَّبَعْنَاك وَصَدَّقنَاك فَنَصرك اللَّه ثمَّ أظهرك اللَّه على من خالفك أَيكُون لنا الْأَمر من بعْدك فَقَالَ رَسُول الله

আস সিক্বাত লি-ইবনু হিব্বান

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 89


আবু হাতিম (রহ.) বলেন, নিশ্চয়ই আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা ওয়া আলা আল্লাহর রাসুল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-কে নির্দেশ দিয়েছিলেন যেন তিনি আরব গোত্রগুলোর নিকট নিজেকে উপস্থাপন করেন এবং তাদের এক আল্লাহর দিকে দাওয়াত দেন, আর তারা যেন তাঁর সাথে কাউকে শরিক না করে এবং তাঁকে সাহায্য ও সত্যায়ন করে। ফলে তিনি আরবদের বিভিন্ন মজলিস ও আবাসস্থলগুলোতে যাতায়াত করতেন; যখনই কোনো কওম বা দলের দেখা পেতেন, তাদের নিকট দাঁড়াতেন এবং বলতেন, “নিশ্চয়ই আমি তোমাদের প্রতি আল্লাহর প্রেরিত রাসুল। তিনি তোমাদের নির্দেশ দিচ্ছেন যেন তোমরা একমাত্র তাঁরই ইবাদত করো এবং তাঁর সাথে কোনো কিছু শরিক না করো এবং আমাকে সত্য বলে বিশ্বাস করো।” আর তাঁর পেছনে তাঁর চাচা আবদুল উজ্জা আবু লাহাব ইবনে আবদুল মুত্তালিব বলত, “হে লোক সকল! তোমরা তার কথা গ্রহণ করো না, কেননা সে একজন মিথ্যাবাদী (كذاب)।” এমনকি তিনি যখন কিন্দা গোত্রের নিকট তাদের আবাসে আসলেন এবং তাদের কাছে নিজেকে পেশ করলেন ও আল্লাহর দিকে দাওয়াত দিলেন, তারা তাঁর আহবানে সাড়া দিতে অস্বীকার করল। এরপর তিনি কালব গোত্রের নিকট তাদের আবাসে আসলেন এবং তাদের একটি শাখা—যাদের বনু আবদিল্লাহ বলা হয়—তাদের সাথে কথা বললেন। তিনি তাদের দাওয়াত দিতে থাকলেন, এমনকি তিনি তাদের বললেন, “হে বনু আবদিল্লাহ! নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদের পিতার নাম অত্যন্ত সুন্দর করেছেন। আমি তাঁর রাসুল, সুতরাং তোমরা আমার অনুসরণ করো যাতে আমি তাঁর নির্দেশ বাস্তবায়ন করতে পারি।” কিন্তু তারাও তা গ্রহণ করল না। এরপর তিনি বনু হানিফা গোত্রের নিকট তাদের আবাসে আসলেন, কিন্তু তারা তাঁর কথা প্রত্যাখ্যান করল। আরব গোত্রগুলোর মধ্যে তাদের চেয়ে কঠোরভাবে আর কেউ তাঁকে প্রত্যাখ্যান করেনি। এরপর তিনি বনু আমির ইবনে সা'সাআ গোত্রের নিকট তাদের আবাসে আসলেন এবং তাদের আল্লাহর দিকে দাওয়াত দিলেন। তখন তাদের মধ্য থেকে একজন বলল, “আমরা যদি আপনার অনুসরণ করি এবং আপনাকে সত্য বলে স্বীকার করি, অতঃপর আল্লাহ যদি আপনাকে আপনার বিরোধীদের ওপর বিজয়ী করেন, তবে আপনার পরে কি কর্তৃত্ব বা শাসনক্ষমতা আমাদের হাতে থাকবে?” তখন আল্লাহর রাসুল বললেন...