قال: أخبرنا قَبيصة بن عُقبة أبو عامر السّوائى، أخبرنا سُفيان بن سعيد الثورىّ عن عَلْقمة بن مَرثد عن ابن بُريدة عن أبيه قال: لما فَتح رسول الله، صلى الله عليه وسلم، مكّة أتى جِذْمَ قبرٍ فجلَس إليه وجلَس الناس حوله، فجعل كهيئة المخاطب، ثمّ قام وهو يبكى، فاستقبله عمر. وكان من أجرإ الناس عليه، فقال: بأبى أنت وأُمىّ يا رسول الله! ما الذى أبكاكَ؟ فقال: هَذا قَبْرُ أُمىّ سَألتُ رَبىّ الزّيَارَةَ فَأذِنَ لى وَسَألْتُهُ الاسْتِغْفارَ فَلَمْ يَأذَنْ لى فَذَكَرْتُهَا فَرَقَقْتُ فَبَكَيْتُ: فلم يُرَ يومًا كان أكثر باكيًا من يومئذ. قال ابن سعد: وهذا غلط وليس قبرها بمكّة وقبرها بالأبْوَاءِ.
* * *
ذكر ضمّ عبد المطلب رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إليه بعد وفاة أمه وذكر وفاة عبد المطلب ووصية أبى طالب برسول الله، صلى الله عليه وسلم-
قال: أخبرنا محمّد بن عمر بن واقد الأسلمى قال: حدّثنى محمّد بن عبد الله عن الزهرى قال: وحدّثنا عبد الله بن جَعفر عن عبد الواحد بن حَمزة بن عبد الله قال: وحدثنا هاشم بن عاصم الأسْلَمى عن المنذر بن جَهْم قال: وحدثنا معمر عن ابن أبى نجَيح عن مجاهد قال: وحدثنا عبد الرحمن بن عبد العزيز عن أبى الحُوَيْرث قال: وحدثنا ابن أبى سَبْرة عن سليمان بن سُحَيم عن نافع بن جُبَير، دخل حديث بعضهم فى حديث بعض، قالوا: كان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يكون مع أُمّه آمنة بنت وهْب، فلمّا توفيت قبضه إليه جده عبد المطّلب وضمّه وَرَقّ عليه رِقّة لم يَرقّها على وَلَده، وكان يقرِّبه منه ويُدنيه، ويدخل عليه إذا خلا وإذا نَام، وكان يجلس على فراشه فيقول عبد المطّلب إذا رأى ذلك: دعوا ابنى إنّه ليُؤنِسُ مُلكًا
(1).
وقال قوم من بنى مُدْلِج
(2) لعبد المطّلب: احتفظ به فإنّا لم نَرَ قَدَمًا أشبه
--------------------------------------------
ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 96
তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন ক্ববীসাহ ইবনে উক্ববাহ আবু আমির আস-সুওয়ায়ি, তিনি বলেন আমাদের সংবাদ দিয়েছেন সুফইয়ান ইবনে সাঈদ আস-সাওরি, তিনি আলক্বামাহ ইবনে মারসাদ থেকে, তিনি ইবনে বুরাইদাহ থেকে এবং তিনি তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন: যখন আল্লাহর রাসুল (সা.) মক্কা বিজয় করলেন, তখন তিনি একটি কবরের চিহ্নের কাছে আসলেন এবং সেখানে বসলেন। তাঁর চারপাশে লোকেরাও বসল। তিনি এমন ভঙ্গি করলেন যেন কারও সাথে কথা বলছেন, অতঃপর তিনি কাঁদতে কাঁদতে দাঁড়ালেন। উমর (রা.) তাঁর মুখোমুখি হলেন—এবং তিনি ছিলেন মানুষের মধ্যে রাসুল (সা.)-এর প্রতি কথা বলার ক্ষেত্রে সবচেয়ে সাহসী। তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসুল, আমার পিতা-মাতা আপনার প্রতি উৎসর্গিত হোন! কিসে আপনাকে কাঁদাচ্ছে? তিনি বললেন: “এটি আমার মায়ের কবর। আমি আমার রবের কাছে তা জিয়ারত করার অনুমতি চেয়েছিলাম, তিনি আমাকে অনুমতি দিয়েছেন। আর আমি তাঁর কাছে মায়ের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করার অনুমতি চেয়েছিলাম, কিন্তু তিনি আমাকে অনুমতি দেননি। আমি যখন তাঁকে স্মরণ করলাম, তখন আমার অন্তর বিগলিত হলো এবং আমি কেঁদে ফেললাম।” সেই দিনের চেয়ে অধিক ক্রন্দনরত অবস্থায় তাঁকে আর কখনও দেখা যায়নি। ইবনে সা’দ বলেন: এটি একটি ভুল (غلط), তাঁর কবর মক্কায় নয়, বরং তাঁর কবর আল-আবওয়া নামক স্থানে।
* * *
মায়ের ইন্তেকালের পর আব্দুল মুত্তালিবের আল্লাহর রাসুল (সা.)-কে নিজের কাছে গ্রহণ করার বর্ণনা এবং আব্দুল মুত্তালিবের মৃত্যু ও আবু তালিবের প্রতি আল্লাহর রাসুল (সা.)-এর ব্যাপারে অসিয়ত করার উল্লেখ-
তিনি বলেন: আমাদের সংবাদ দিয়েছেন মুহাম্মদ ইবনে উমর ইবনে ওয়াকিদ আল-আসলামি, তিনি বলেন: আমার কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনে আব্দুল্লাহ, তিনি জুহরি থেকে। তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনে জাফর, তিনি আব্দুল ওয়াহিদ ইবনে হামজাহ ইবনে আব্দুল্লাহ থেকে। তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাশিম ইবনে আসিম আল-আসলামি, তিনি মুনজির ইবনে জাহম থেকে। তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মা’মার, তিনি ইবনে আবি নাজহি থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে। তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনে আব্দুল আজিজ, তিনি আবুল হুয়াইরিস থেকে। তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনে আবি সাবরাহ, তিনি সুলাইমান ইবনে সুহাইম থেকে, তিনি নাফে ইবনে জুবায়ের থেকে। তাদের একজনের বর্ণিত হাদিস অন্যজনের বর্ণনার সাথে একীভূত হয়েছে। তাঁরা বলেন: আল্লাহর রাসুল (সা.) তাঁর মাতা আমিনা বিনতে ওয়াহবের সাথে ছিলেন। যখন তিনি ইন্তেকাল করলেন, তখন তাঁর দাদা আব্দুল মুত্তালিব তাঁকে নিজের কাছে নিয়ে নিলেন এবং নিজের সাথে যুক্ত করে নিলেন। তিনি তাঁর প্রতি এমন মমতা প্রদর্শন করতেন যা তিনি নিজের সন্তানদের প্রতিও করেননি। তিনি তাঁকে নিজের কাছে রাখতেন এবং নৈকট্য দান করতেন। যখন তিনি একাকী থাকতেন কিংবা বিশ্রামে থাকতেন, তখনো রাসুল (সা.) তাঁর কাছে প্রবেশ করতেন। তিনি আব্দুল মুত্তালিবের বিছানায় গিয়ে বসতেন। আব্দুল মুত্তালিব যখন তা দেখতেন, তখন বলতেন: আমার এই সন্তানকে ছেড়ে দাও, সে তো রাজকীয় আভিজাত্য অনুভব করে।
বনু মুদলিয গোত্রের একদল লোক আব্দুল মুত্তালিবকে লক্ষ্য করে বলল: আপনি তাঁর হিফাজত করবেন, কেননা আমরা এর চেয়ে অধিক সাদৃশ্যপূর্ণ কোনো পদচিহ্ন দেখিনি
--------------------------------------------