হাদীস বিএন

الطبقات الكبرى - ابن سعد

Part 1 | Page 138

أخبرنا علىّ بن محمد عن سليمان القافلانى عن عَطاء عن ابن عبّاس قال: لمّا أُمِرَ إبراهيم بإخراج هاجَر حُمل على البُراق، فكان لا يمرّ بأرض عَذْبة سهلة إلّا قال: انزلْ هاهنا يا جبريل. فيقول: لا، حتى أتى مكّة، فقال جبريل: انزِلْ يا إبراهيم، قال: حيث لا ضَرْع ولا زَرْع؟ قال: نَعَمْ هاهنا يخرج النبىّ الذى من ذُرّيّة ابنك الّذى تُتَمّ به الكلمة العُلْيا.

أخبرنا علىّ بن محمّد عن أبى عَمرو الزهرىّ عن محمّد بن كعب القرظى قال: لمّا خرجت هاجر بابنها إسماعيل تلقّاها مُتلقّ فقال: يا هاجر إنّ ابنك أبو شُعوب كثيرة، ومن شعبه النبىّ الأُميّ ساكن الحَرَم.

أخبرنا علىّ بن محمّد عن أبى مَعشر عن يزيد بن رومان وعاصم بن عمر وغيرهما أن كعب بن أسد قال لبنى قرَيظة حين نزل النبىّ، صلى الله عليه وسلم، فى حصنهم: يا مَعْشَر يهود تابعوا الرجل فوالله إنّه النبىّ، وقد تبيّن لكم أنّه نبىّ مرْسَل وأنّه الذى كنتم تجدونه فى الكتب، وأنّه الّذى بَشَّر به عِيسَى، وإنّكم لَتعرِفون صفته، قالوا: هو به ولكن لا نُفارق حكم التوراة.

أخبرنا علىّ بن محمد عن علىّ بن مجاهد عن محمّد بن إسحاق عن سالم مولى عبد الله بن مطيع عن أبى هريرة قال: أتى رسول الله، صلى الله عليه وسلم، بيت المِدْراس فقال: أَخْرِجُوا إلىَّ أعْلَمَكُمْ، فقالوا: عبد الله بن صُورِيا، فخلا به رسول الله، صلى الله عليه وسلم، فَنَاشَدَه بدينه وبما أنْعمَ الله به عليهم وأطعمهم من المنّ والسَّلْوَى وظَلَّلَهم به من الغَمام: أتَعْلَمُ أنّى رسُول الله؟ قال: اللهمّ نعم وإنّ القوم ليَعرفون ما أعرف. وإنّ صفتك ونعتك لمبيّن فى التوراة، ولكنهم حسدوك، قال: فَما يَمْنَعُكَ أنْتَ؟ قال: أكره خلاف قومى، وعسى أن يتّبعوك ويُسْلِموا فأُسْلم(1).

أخبرنا علىّ بن محمد عن أبى مَعشر عن محمّد بن جعفر بن الزبير ومحمّد بن عُمارة بن غَزِيّة وغيرهما قالوا: قَدِم وفد نَجران، وفيهم أبو الحارث بن عَلقمة بن ربيعة، له علم بدينهم ورئاسة، وكان أسقُفهم وإمامهم وصاحب مِدْرَاسِهم وله فيهم قَدْر، فَعَثُرَت به بَغلته، فقال أخوه: تَعِس الأبعد، يريد رسول الله، صلى الله عليه وسلم،

--------------------------------------------

(1) انظر ابن هشام ج 2 ص 564 فما بعدها.

ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ

খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 138


আলী ইবনে মুহাম্মদ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন সুলায়মান আল-কাফলানি থেকে, তিনি আতা থেকে এবং তিনি ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: যখন ইব্রাহিমকে হাজেরাকে নিয়ে বের হওয়ার নির্দেশ দেওয়া হলো, তখন তাকে বুরাকে আরোহণ করানো হলো। তিনি যখনই কোনো উর্বর ও সমতল ভূমির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখনই বলতেন: হে জিবরাঈল, এখানে কি অবতরণ করব? তিনি বলতেন: না। শেষ পর্যন্ত তিনি মক্কায় পৌঁছালেন। তখন জিবরাঈল বললেন: হে ইব্রাহিম, এখানে অবতরণ করুন। তিনি বললেন: যেখানে কোনো গবাদি পশু বা শস্য নেই? তিনি বললেন: হ্যাঁ, এখানেই সেই নবীর আবির্ভাব ঘটবে যিনি আপনার সন্তানের বংশধর হবেন এবং যার মাধ্যমে মহান বাণী পূর্ণতা লাভ করবে।

আলী ইবনে মুহাম্মদ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবু আমর আল-জুহরি থেকে, তিনি মুহাম্মদ ইবনে কাব আল-কুরাজি থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: যখন হাজেরা তার পুত্র ইসমাইলকে নিয়ে বের হলেন, তখন এক পথচারীর সাথে তার সাক্ষাৎ হলো। সে বলল: হে হাজেরা! নিশ্চয়ই তোমার এই পুত্র অনেক জাতির পিতা হবে এবং তার বংশ থেকেই সেই উম্মী নবীর আবির্ভাব ঘটবে যিনি হারাম অঞ্চলে বসবাস করবেন।

আলী ইবনে মুহাম্মদ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবু মা’শার থেকে, তিনি ইয়াজিদ ইবনে রুমান ও আসিম ইবনে উমর এবং অন্যান্যদের থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী যখন বনু কুরাইজার দুর্গে অবতরণ করলেন, তখন কাব ইবনে আসাদ তাদের বলেছিল: হে ইহুদি সম্প্রদায়! এই ব্যক্তিকে অনুসরণ করো। আল্লাহর কসম! তিনি অবশ্যই সেই নবী। তোমাদের কাছে এটা স্পষ্ট হয়ে গেছে যে তিনি একজন প্রেরিত (مرسل) নবী এবং তিনিই সেই ব্যক্তি যাকে তোমরা কিতাবসমূহে পাও এবং যার সুসংবাদ ঈসা দিয়েছিলেন। আর তোমরা তার গুণাবলি সম্পর্কে অবগত আছো। তারা বলল: তিনি তিনিই, কিন্তু আমরা তাওরাতের বিধান ত্যাগ করব না।

আলী ইবনে মুহাম্মদ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আলী ইবনে মুজাহিদ থেকে, তিনি মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে মুতির মুক্তদাস সালিম থেকে, আর তিনি আবু হুরায়রা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ বায়তুল মিদরাসে আসলেন এবং বললেন: তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে জ্ঞানী ব্যক্তিকে আমার কাছে বের করে দাও। তারা বলল: আব্দুল্লাহ ইবনে সুরিয়া। তখন রাসূলুল্লাহ তার সাথে একান্তে কথা বললেন এবং তাকে তার ধর্মের দোহাই দিয়ে এবং আল্লাহ তাদের প্রতি যে নেয়ামত দান করেছেন, তাদের মান-ওয়া-সালওয়া খাইয়েছেন এবং মেঘমালার ছায়া দান করেছেন—সেসবের দোহাই দিয়ে জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কি জানো যে আমি আল্লাহর রাসূল? সে বলল: হে আল্লাহ, হ্যাঁ। কওমের লোকেরা তা-ই জানে যা আমি জানি। আপনার গুণ ও বৈশিষ্ট্য তাওরাতে স্পষ্টভাবে বর্ণিত আছে। কিন্তু তারা আপনার প্রতি হিংসা পোষণ করে। তিনি বললেন: তবে তোমার বাধা কোথায়? সে বলল: আমি আমার কওমের বিরোধিতা করা অপছন্দ করি। আশা করা যায় তারা আপনাকে অনুসরণ করবে এবং ইসলাম গ্রহণ করবে, তখন আমিও ইসলাম গ্রহণ করব(1).

আলী ইবনে মুহাম্মদ আমাদের সংবাদ দিয়েছেন আবু মা’শার থেকে, তিনি মুহাম্মদ ইবনে জাফর ইবনে যুবায়ের এবং মুহাম্মদ ইবনে উমারা ইবনে গাজিয়্যাহ ও অন্যান্যদের থেকে বর্ণনা করেন যে, তারা বলেছেন: নাজরানের একটি প্রতিনিধি দল আসল। তাদের মধ্যে আবু আল-হারিস ইবনে আলকামা ইবনে রাবিয়া ছিল। তাদের ধর্মের ব্যাপারে তার অগাধ জ্ঞান ও নেতৃত্ব ছিল। সে ছিল তাদের বিশপ, ইমাম এবং তাদের মিদরাসের শিক্ষক। তাদের মধ্যে তার অনেক মর্যাদা ছিল। পথে তার খচ্চরটি হোঁচট খেল, তখন তার ভাই বলল: ওই দূরবর্তী ব্যক্তিটি (রাসূলুল্লাহকে উদ্দেশ্য করে) ধ্বংস হোক।

--------------------------------------------

(1) দেখুন: ইবনে হিশাম, ২য় খণ্ড, পৃষ্ঠা ৫৬৪ এবং পরবর্তী অংশ।