الجداجد
(1) ثمّ على الأذاخر ثمّ بطن ريغ فصلّى به المغرب ثمّ ذا سَلَمٍ ثمّ أعدا مدلجة ثمّ العُثانية ثمّ جاز بطن القاحة
(2) ثمّ هبط العرَج ثمّ سلك في الخذوَات
(3) ثمّ في الغابر
(4) عن يمين رَكُوبَة ثمّ هبط بطن العقيق حتى انتهى إلى الجَثْجَاثَة
(5) فقال: مَنْ يَدُلّنَا عَلى الطّرِيقِ إلى بَني عَمْرِو بنِ عَوْفٍ فلا يقرب المدينة؟ فسلك على طريق الظبى حتى خرج على العُصْبة.
وكان المهاجرون قد استبطأوا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، في القدوم عليهم، فكانوا يغدون مع الأنصار إلى ظهر حرّة العصبة فيتحيّنون قدومه في أوّل النهار، فإذا أحرقتهم الشمس رجعوا إلى منازلهم. فلمّا كان اليوم الذي قدم فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم، وهو يوم الاثنين لليلتين خلتا من شهر ربيع الأوّل ويقال لاثنتي عشرة ليلة خلت من شهر ربيع الأوّل، جلسوا كما كانوا يجلسون، فلمّا أحرقتهم الشمس رجعوا إلى بيوتهم، فإذا رجل من اليهود يصيح على أطم بأعلى صوته: يا بني قَيْلة هذا صاحبكم قد جاء. فخرجوا، فإذا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وأصحابه الثلاثة، فسُمِعَتِ الرّجّة في بني عمرو بن عوف والتكبير، وتلبّس المسلمون السلاح، فلمّا انتهى رسول الله صلى الله عليه وسلم، إلى قُباء جلس رسول الله، صلى الله عليه وسلم وقام أبو بكر يُذَكّر الناس، وجاء المسلمون يسلّمون على رسول الله، صلى الله عليه وسلم، ونزل رسول الله، صلى الله عليه وسلم، على كلثوم بن الهِدْم، وهو الثبت عندنا، ولكنه كان يتحدّث مع أصحابه في منزل سعد بن خيثمة، وكان يسمّى منزل العُزّاب، فلذلك قيل نزل على سعد بن خيثمة
(6).
--------------------------------------------
ত্ববাক্বাতুল কুবরা - ইবনু সা`দ
খন্ডঃ 1 | পৃষ্ঠাঃ 200
আল-জাদাজিদ
(১), অতঃপর আল-আযাখির, এরপর বাতনু রীগ-এর উপর দিয়ে (অতিক্রম করলেন); সেখানে তিনি মাগরিবের নামাজ পড়লেন। তারপর যু-সালাম, এরপর আ'দা মাদলাজাহ, তারপর আল-উছানিয়াহ, এরপর বাতনুল কাহাহ
(২) অতিক্রম করলেন। অতঃপর আল-আরাজ উপত্যকায় অবতরণ করলেন এবং আল-খাযওয়াত
(৩) হয়ে অগ্রসর হলেন। তারপর রাকুবা-এর ডান দিক দিয়ে আল-গাবির
(৪) পথে চললেন। অতঃপর বাতনুল আকীক উপত্যকায় অবতরণ করে আল-জাছজাছাহ
(৫) পর্যন্ত পৌঁছালেন। সেখানে তিনি বললেন: "বনু আমর ইবনে আউফের কাছে যাওয়ার পথে আমাদের পথপ্রদর্শক কে হবে, যে মদিনার ভেতর দিয়ে যাবে না?" এরপর তিনি যবী (হরিণ) পথ দিয়ে অগ্রসর হয়ে আল-উসবাহ নামক স্থানে বের হলেন।
মুহাজিরগণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আগমনে দেরি দেখে চিন্তিত ছিলেন। তাঁরা আনসারদের সাথে প্রতিদিন ভোরে আল-উসবাহর হাররার প্রান্তরে চলে যেতেন এবং দিনের শুরুর ভাগে তাঁর আগমনের অপেক্ষা করতেন। যখন সূর্যের তাপ প্রখর হয়ে উঠত, তখন তাঁরা নিজ নিজ আবাসে ফিরে যেতেন। যেদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আগমন করলেন—আর সেটি ছিল সোমবার, রবিউল আউয়াল মাসের দুই দিন অতিক্রান্ত হওয়ার পর (বলা হয়ে থাকে রবিউল আউয়াল মাসের বারো তারিখ অতিক্রান্ত হওয়ার পর)—সেদিনও তাঁরা বরাবরের মতো বসেছিলেন। সূর্যের তাপ প্রখর হলে তাঁরা ঘরে ফিরে গেলেন। এমন সময় জনৈক ইহুদি এক সুউচ্চ দুর্গের উপর থেকে উচ্চস্বরে চিৎকার করে বলল: "হে কায়লা বংশধর! এই তো তোমাদের কাঙ্ক্ষিত ব্যক্তি এসে গেছেন।" তখন তারা বের হয়ে এলেন এবং দেখলেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ও তাঁর তিন সঙ্গী রয়েছেন। বনু আমর ইবনে আউফ গোত্রে শোরগোল ও তাকবীরের ধ্বনি শোনা গেল। মুসলমানগণ অস্ত্রসজ্জিত হলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কুবাতে পৌঁছালেন, তখন তিনি সেখানে বসলেন এবং আবু বকর দাঁড়িয়ে লোকজনকে নসিহত করতে লাগলেন। মুসলমানগণ এসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাম দিতে লাগলেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুলছুম ইবনে হিদমের ঘরে অবস্থান গ্রহণ করলেন; আর এটাই আমাদের নিকট নির্ভরযোগ্য (الثبت) বর্ণনা। তবে তিনি সা'দ ইবনে খাইছামার ঘরে তাঁর সঙ্গীদের সাথে কথা বলতেন, যা 'অবিবাহিতদের ঘর' নামে পরিচিত ছিল। এ কারণেই বলা হয়ে থাকে যে, তিনি সা'দ ইবনে খাইছামার ঘরে অবস্থান করেছিলেন
(৬)।
--------------------------------------------